- Ulalume González de León
-
Ulalume González de León Nacimiento 20 de septiembre de 1932
Montevideo, UruguayDefunción 17 de julio de 2009 (76 años)
Querétaro, MéxicoOcupación Poeta, traductora, ensayista Ulalume Ibáñez, conocida como Ulalume González de León, (Montevideo, 20 de septiembre de 1932 - Querétaro, 17 de julio de 2009) fue una poeta, traductora, ensayista y editora uruguayo-mexicana, hija de los poetas uruguayos Sara de Ibáñez y Roberto Ibáñez.
Contenido
Biografía
Ulalume Ibáñez nació en el seno de una familia de prestigiosos poetas. Sus padres fueron los poetas uruguayos Sara de Ibáñez y Roberto Ibáñez, quienes influyeron decisivamente en la posterior carrera literaria de sus tres hijas: Suleika, Ulalume y Solveig. Gracias a ellos, Ulalume de pequeña tuvo la oportunidad no sólo de conocer la obra, sino de recibir en su propia hogar a gran parte de los poetas e intelectuales iberoamericanos más importantes de la época. Entre ellos a Pablo Neruda, Octavio Paz, Juan Ramón Jiménez, Gabriela Mistral, Rafael Alberti, León Felipe, Jules Supervielle, Vicente Aleixandre, Amado Alonso, Pedro Henríquez Ureña, Cecilia Meireles, Carlos Drummond de Andrade y Josep Carner.
En 1948 se casó con el arquitecto mexicano Teodoro González de León, cuyo apellido utilizó en el ámbito literario. En ese mismo año se radicó y se nacionalizó en México. Tras separarse del padre de sus tres hijos, conservó el apellido con el que alcanzó notoriedad.
Su extraordinaria labor como traductora de cuatro lenguas (inglés, francés, italiano y portugués), en particular de poesía, dejó profunda huella en la lírica mexicana. Se destacan sus traducciones de Valery Larbaud, E. E. Cummings, Lewis Carroll, Swinburne e Yves Bonnefoy. Entre otros también tradujo a Elizabeth Bishop, Ted Hughes, Camões, Gérard de Nerval y Jules Supervielle.
Integró los consejos de redacción de las revistas Plural y Vuelta, bajo la dirección de Octavio Paz, y de Letras Libres. Colaboró en las revistas Alphée, Escaldar, Le Courrier y Le Journal des Poétes.[1]
Su obra poética y su trayectoria la hicieron merecedora del Premio Xavier Villaurrutia en 1978, el Premio de poesía La Flor de Laura en 1979 (del Centro de Estudios Internacionales sobre Petrarca, de París) y el Premio Alfonso X, en 1991 y en conjunto con Julio Pimentel, por su labor como traductora.[2]
Falleció en Querétaro debido a una insuficiencia respiratoria, luego de años de padecer Alzheimer.[2]
Obras
Cuentos
- A cada rato lunes (Joaquín Mortiz, 1970)
- Las tres manzanas de naranja (CIDCLI, 1996)
Ensayos
- El uno y el innumerable quién (sobre E. E. Cummings, 1978)
- El riesgo del placer (sobre Lewis Carroll, 1979)
Poesía
- Plagio I (poesía 1968–1971, Joaquín Mortiz, 1973)
- Ciel entier (Éditions Le Cormier, Bruselas, 1978)
- Plagio II (poesía 1970–1979, Joaquín Mortiz, 1980)
- Plagios (poesía 1968-1979, FCE, 2001)
Referencias
- ↑ Milenio (México). «Falleció Ulalume González de León». Consultado el 15 de mayo de 2011.
- ↑ a b La Jornada (México). «Falleció Ulalume González de León, poeta, narradora, ensayista y editora». Consultado el 15 de mayo de 2011.
Enlaces externos
- Ulalume González de León (1932-2009) Adolfo Castañón en Letras Libres
- Entrevista a Ulalume González de León, realizada el 27 de febrero de 1971 por Elena Poniatowska
- Algunos poemas de Ulalume González de León
- Montes de Oca: un balance Ensayo sobre Marco Antonio Montes de Oca, por Ulalume González de León.
Categorías:- Nacidos en 1932
- Fallecidos en 2009
- Montevideanos
- Escritores de México
- Poetas de México
- Ensayistas de México
- Editores de México
- Traductores de México
- Traductores del inglés al español
- Traductores del francés al español
- Traductores del italiano al español
- Traductores del portugués al español
- Críticos literarios de México
- Uruguayo-mexicanos
- Premio Xavier Villaurrutia
- Muertes por mal de Alzheimer
Wikimedia foundation. 2010.