Civis romanus sum

Civis romanus sum

La frase Civis romanus sum en latín significa: soy ciudadano romano. El empleo de la frase proclamaba al que la mencionaba como ciudadano libre del imperio romano, y por lo tanto reclamaba un derecho que no podía ser anulado si no era por proceso legal en la Antigua Roma. Aparecen menciones en la literatura romana como en Marco Tulio Cicerón (In Verrem 11, V, 162): "Cervices in carcere frangebantur indignissime civium romanorum, ut iam illa vox et imploratio: “Civis Romanus sum”" (En las cárceles se quebraban las gargantas de ciudadanos romanos de una manera indecente, de manera que en aquellos momentos la expresión soy ciudadano romano").

Es una frase repetida con orgullo por muchas figuras romanas importantes, para reclamar los privilegios inherentes a la condición de ciudadanos romanos. Incluso se permitía a los presos beneficiarse de esa prerrogativa, que garantizaba un tratamiento más favorable. Por ejemplo, cuando Pablo de Tarso estaba siendo juzgado y apeló al Emperador, reclamó su derecho como ciudadano de ser juzgado en Roma, de modo que se suspendió el proceso judicial mientras, encadenado y escoltado por los protectores, era llevado a la capital (Hechos de los Apóstoles 22, 27).

Referencias

En 1850, el político britannico Henry Temple afirmó que todos los súbditos británicos en el mundo debieran ser protegidos por el Imperio Británico de la misma forma que un ciudadano romano estaría protegido por el imperio romano.

La frase también fue traducido como: Ich bin ein Berliner formando parte del discurso de John F. Kennedy durante la Guerra Fría:

"Two thousand years ago the proudest boast was civis romanus sum. Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner.'"

La misma frase se menciona en la novela histórica Los ojos del basilisco, del escritor cartagenero Germán Espinosa. Es pronunciada por el personaje inglés Cliff Honne: "Victoria estaba recién coronada y nosotros empezábamos a creer ya que la ciudadanía británica equivalía en el mundo moderno al civis romanus sum de los antiguos". La novela tiene lugar en la Bogotá de 1849.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Civis romanus sum — « Civis romanus sum » est une expression latine signifiant « je suis citoyen romain ». Celui qui l énonce rappelle les droits et devoirs attachés à la qualité de citoyen romain. Cette phrase apparaît tout particulièrement dans …   Wikipédia en Français

  • Civis Romanus Sum — est une célèbre expression latine signifiant « je suis citoyen romain ». On devrait cette phrase à Domitius Ulpianus (Ulpien), originaire de Tyr. Ulpien devait être issu d une famille provinciale jouissant depuis assez longtemps du… …   Wikipédia en Français

  • Civis romanus sum — This article is about the Latin phrase. For the Latin book, see Civis Romanus Sum (book). Civis Romanus sum (pronounced Cīvis Rōmānus sum) (Classical Latin: [ˈkiːwɪs roːˈmaːnʊs ˈsʊm], I am a Roman citizen) implied, in a wide sense, all the… …   Wikipedia

  • Civis Romanus sum — Mit dem Satz civis Romanus sum (zu Deutsch Ich bin ein römischer Bürger) beriefen sich Verfolgte im gesamten Römischen Reich auf ihr römisches Bürgerrecht, das ihnen Vorrechte gewährte. Vergleiche dazu die mehrfache Erwähnung des römischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Civis romanus sum — Mit dem Satz civis Romanus sum (zu deutsch Ich bin ein römischer Bürger) beriefen sich Verfolgte im gesamten Römischen Reich auf ihr römisches Bürgerrecht, welches ihnen Vorrechte gewährte. Vergleiche dazu die mehrfache Erwähnung des römischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Civis Romanus sum — Апостол Павел, которого римское гражданство спасло от бичевания Civis Romanus sum!  латинское крылатое выражение. Дословно переводится, как Я римский гражданин!. Так может сказать о себе …   Википедия

  • Civis Romanus —         (лат. рим. гражданин), лицо, обладающее правами рим. гражданина. В античную эпоху формула «Civis Romanus sum» («Я римский гражданин!») заключала в себе самоутверждение рим. гражданина как носителя неотъемлемых гражданских прав. В… …   Словарь античности

  • CIVIS — Der Begriff Civis (lateinisch für „der Bürger“) bezeichnet: das Sichberufen auf das römische Bürgerrecht, siehe „Civis Romanus sum“ ein Zitat aus einer Rede von John F. Kennedy, siehe „Ich bin ein Berliner“ einen Medienpreis, siehe Civis –… …   Deutsch Wikipedia

  • Civis — Der Begriff Civis (lateinisch für „der Bürger“) bezeichnet: das Sichberufen auf das römische Bürgerrecht, siehe „Civis Romanus sum“ ein Zitat aus einer Rede von John F. Kennedy, siehe „Ich bin ein Berliner“ einen Medienpreis, siehe Civis –… …   Deutsch Wikipedia

  • Civis — (lat.), Bürger; C. academĭcus, akademischer Bürger (s. Akademisch). C. Romānus sum, ich bin röm. Bürger, Wort des Apostels Paulus (Apostelgesch. 22, 28); als Ausdruck nationalen Selbstbewußtseins zitiert …   Kleines Konversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”