Flateyjarbók

Flateyjarbók
El rey Harald I de Noruega recibe el trono de Noruega de manos de su padre, en esta ilustración del Flateyjarbók.

Flateyjarbók o Libro de Flatey que en islandés significa 'Libro de la isla plana' es uno de los más importantes manuscritos medievales islandeses. Es también conocido como GkS 1005 fol. y Codex Flatöiensis.

Contenido

Descripción

El Flateyjarbók es el mayor y uno de los más bellos manuscritos medievales, comprendiendo 225 hojas de pergaminos, cuidadosamente escritas e ilustradas. Contiene mayormente sagas de reyes nórdicos como se encuentran en Heimskringla, particularmente las sagas sobre Olaf Tryggvason, Olaf II el Santo, Sverre I de Noruega, Hakon el Viejo, Magnus el Bueno, y Harald Hardrada. Pero aparecen aquí expandidos con material adicional(1)La plantilla {{Fn}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. no encontrado en otras fuentes (parte del material es muy antiguo) y con algunas diferencias únicas. La mayor parte, más no todo, del material adicional se encuentra en las sagas reales, a veces entrelazado. Además en el manuscrito se encuentra la única copia del poema éddico Hyndluljód, un conjunto único de anales desde la creación hasta 1394, y muchas historias cortas que de otra forma no se habrían preservado, como es el caso de Norna-Gests þáttr ('Historia de Norna Gest').

Particularmente importante es la Saga Groenlendinga ("Saga de los groenlandeses") que relata el establecimiento de la colonia de Vinland con algunas diferencias a la Eiríks saga rauða ("Saga de Eric el Rojo"). también se preserva la única versión islandesa de la Saga Orkneyinga ("Saga de los isleños de las Orcadas") y Saga Færeyinga ("Saga de los isleños de Feroe").

La miniaturas marginales representan algunas hazañas de Olaf Tryggvason, aquí matando un jabalí y un ogro marino según el Flateyjarbók. Siglo XIII-XIV

Historia

Según evidencia brindada por el propio libro, este fue escrito en 1387 y fue completado en 1394 o un poco después. En su primer página declara que su dueño es "Jonn Hakonar hijo" y que el libro fue escrito por dos sacerdotes. Uno de ellos "Jon prestr Thórdar hijo", quien escribió el contenido de la historia de Eirík el Viajante hasta el final de las dos sagas de Olaf y el otro, "Magnús prestr Thorhallz hijo", quien escribió los primeros y últimos materiales y también ilustró la obra. Posteriormente más material fue añadido hacia finales del siglo XV.

El manuscrito recibió especial atención por primera vez en 1651 cuando el obispo Brynjólfur Sveinsson de Skálholt, con permiso del rey Federico III de Dinamarca pidió que toda la gente de Islandia que tuviese manuscritos antiguos los entregara al rey danés, así fuese el original o una copia, tanto como regalo o con un precio. Jon Torfason, hijo del reverendo Torfi Finsson, que residía en Flatey en Breidafjördur en la costa oeste de Islandia, era el dueño del libro que ya era conocido como el Flateyjarbók. En un principio Jon se negó a librarse de su preciada reliquia, el más grande y mejor libro de toda Islandia, y Jon continuó negándose incluso cuando el propio obispo fue a visitarlo y le ofreció tierras. Pero Jon cambió de idea y se lo entregó al obispo justo cuando este estaba partiendo, y en consecuencia Jon fue eximido del pago de todo futuro impuesto eclesiástico.

El manuscrito fue dado para que lo conservase a Thormod Torfæus, en 1662, como un obsequio del obispo Brynjólfur al rey Federico III y colocado en el Museo Real de Copenhague. (El resto de la colección del obispo Brynólfur fue dispersada por sus herederos que no tenían interés en conservar una colección de manuscritos antiguos, y la mayoría se perdieron, aunque afortunadamente de mucho de ellos se hicieron transcriptos.) En 1971 el Flateyjarbók y el Codex Regius fueron repatriados a Islandia como tesoros nacionales islandeses y son preservados y estudiados por el Instituto Árni Magnússon.

Contenido

El Flateyjarbók consiste de los siguientes textos:

Referencias y enlaces externos

Nota

Nota 1: La plantilla {{Fn}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. Como Norna-Gests þáttr ('Historia de Norna-Gest'), Styrbjarnar þáttr Svíakappa ('Historia de Styrbjörn, el campeón sueco'), Hróa þáttr heimska ('Historia de Roi el Tonto') y Völsa þáttr ('Historia de Phallos').


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Flateyjarbok — Flateyjarbók Le Flateyjarbók (« Livre de Flatey ») ou GKS 1005 fol. est un manuscrit islandais rédigé de 1387 à 1394[1]. C est le plus long des manuscrits islandais, le plus richement décoré et l un des plus intéressants. Il se compose… …   Wikipédia en Français

  • Flateyjarbók —   [ tɛjjarbɔu̯k; altnordisch »Buch von Flatey«], umfangreichste altisländische Sammelhandschrift, die von zwei Geistlichen zwischen 1387 und 1390 für einen isländischen Großbauern angefertigt wurde. Sie enthält neben einigen Skaldengedichten… …   Universal-Lexikon

  • Flateyjarbók — Initiale „I“ aus der Handschrift Flateyjarbók. Die Flateyjarbók ist die umfangreichste Handschriftensammlung der isländischen Frühzeit. Diese besteht aus 225 Folioblättern. 25 Blätter davon wurden im 15. Jahrhundert eingefügt.[1] Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Flateyjarbók — King Harald I of Norway receives Norway out of his father s hands in this illustration from the Flateyjarbók. The Flatey Book, (Icelandic: Flateyjarbók; lit. Flat island book ) is an important medieval Icelandic manuscript. It is also known as… …   Wikipedia

  • Flateyjarbók — Le Flateyjarbók (« Livre de Flatey ») ou GKS 1005 fol. est un manuscrit islandais rédigé de 1387 à 1394[1]. C est le plus long des manuscrits islandais, le plus richement décoré et l un des plus intéressants. Il se compose de plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • Книга с Плоского острова — Flateyjarbók Книга с Плоск …   Википедия

  • Flateyarbok — Initiale „I“ aus der Flateyjarbók. Die Flateyjarbók ist die umfangreichste Handschrift der isländischen Frühzeit. Sie besteht aus 225 Folioblättern. 25 Blätter davon wurden im 15. Jahrhundert eingefügt.[1] Sie enthält einige Gedichte und eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Saga von den Grönländern — Die „Grænlendinga saga“, „Grænlendinga þáttr“, „Grœnlendinga saga“ oder „Die Saga von den Grönländern“ ist eine der Isländersagas. Sie beschreibt die Entdeckung Grönlands und Neufundlands durch eine Familie isländischer Seefahrer und Kaufleute.… …   Deutsch Wikipedia

  • Graenlendinga Saga — Die „Grænlendinga saga“, „Grænlendinga þáttr“, „Grœnlendinga saga“ oder „Die Saga von den Grönländern“ ist eine der Isländersagas. Sie beschreibt die Entdeckung Grönlands und Neufundlands durch eine Familie isländischer Seefahrer und Kaufleute.… …   Deutsch Wikipedia

  • Groenlendinga Saga — Die „Grænlendinga saga“, „Grænlendinga þáttr“, „Grœnlendinga saga“ oder „Die Saga von den Grönländern“ ist eine der Isländersagas. Sie beschreibt die Entdeckung Grönlands und Neufundlands durch eine Familie isländischer Seefahrer und Kaufleute.… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”