D'oh-in' In the Wind

D'oh-in' In the Wind

D'oh-in' In the Wind

D'oh-in' In the Wind
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 10
Episodio 209
Código de producción AABF02
Guionista(s) Donick Cary
Director Mark Kirkland y Matthew Nastuk
Estrellas invitadas George Carlin y Martin Mull (como Seth y Munchie)
Fecha de emisión 15 de noviembre de 1998 en EE. UU.
Gag de la pizarra A nadie le importa lo que mi definición de "es" es
Gag del sofá El sofá se transforma en una montaña rusa.[1]

D'oh-in' In the Wind, llamado ¡Oh! En el viento en España y D'oh en el viento en Hispanoamérica, es un episodio correspondiente a la décima temporada de Los Simpson, emitido originalmente el 15 de noviembre de 1998.[2] El episodio fue escrito por Donick Cary y dirigido por Mark Kirkland y Matthew Nastuk.[1] George Carlin y Martin Mull fueron las estrellas invitadas.[2]

Contenido

Sinopsis

Luego de que ninguno de sus empleados puede abrir su lata de pepinillos, Montgomery Burns decide crear un anuncio para atraer a los jóvenes recién graduados con Homer, Lenny y Carl como protagonistas. Aunque el video es un fracaso, Homer se siente motivado y decide postularse como actor.

Al llenar el formulario, Lisa le pregunta porque escribe Homer J. Simpson si el formulario pide el nombre completo. Homer responde que no sabe cual es su segundo nombre, por lo que pregunta a su padre, Abraham. Él tampoco sabe, pero cuenta que existe un lugar donde pueden conseguir el nombre, un campo en el que hay un mural pintado por la madre de Homer, Mona Simpson. Marge convence a Homer de que vaya con su padre a dicho campo.

Cuando llegan, Abraham y Homer se encuentran con dos hippies llamados Seth y Munchie, quienes conocían a Mona, que les indican donde está el mural. Al verlo, Homer descubre que su nombre completo es Homer Jay Simpson. Los hippies le entregan a Homer un poncho que le había dejado su madre, por lo que él empieza a imaginar como sería su vida si fuera hippie, y al ver lo bien que viviría, decide serlo.

Homer aprende como ser un hippie viendo un video, y luego de haber estado desnudo en el sillón que estaba afuera, horrorizando a Maude Flanders, decide visitar a sus amigos hippies, Seth y Munchie. Al llegar, se da cuenta que la vida de un hippie ya no es la misma que en 1970, ya que sus amigos son dueños de la fábrica de jugos naturales Ráfaga del jardín. Como él no soporta esto, invita a sus amigos a disfrutar la vida. Estos aceptan por lo que salen a pasear en auto, y "liberan" a los niños de la Escuela Primaria de Springfield entre otras cosas.

Al volver, Seth y Munchie descubren que toda su producción de jugo ha sido destruida, por culpa de un frisbee que Homer siempre llevaba desde que comenzó a ser hippie. Al descubrir esto Seth y Munchie echan a Homer. Él se siente culpable, y al ver por las noticias que la fábrica Ráfaga del jardín no podría entregar sus pedidos ese mes, decide ayudar a sus amigos fabricando todo el jugo que debían entregar. A la mañana siguiente, Seth y Munchie se despiertan y descubren que toda su plantación había desaparecido. Homer les explica lo sucedido, y explica que como no había suficiente plantación había tenido que tomar de la que estaba atrás de la reja con el cartel Keep Out (No Pase). Seth le explica que esas son sus plantas personales.

Luego, se ve a varios de los habitantes de Springfield sufriendo alucinaciones luego de beber el jugo, entre ellos Lou, quien fue descubierto por el jefe Wiggum, y al comprobar que la bebida portaba drogas, realiza un allanamiento al campo donde se encontraban Seth y Munchie. Cuando la policía llega, Homer defende a sus amigos colocando flores en las armas de los policías, pero al colocar una flor en el arma de el jefe Wiggum, este dispara.

Una escena después, se ve el cementerio de Springfield y el locutor dice Cementerio de Springfield con la Marcha Fúnebre de fondo. Acto seguido, el locutor dice: ehh... Hospital general de Springfield y la cámara se mueve hasta el hospital de Springfield. Allí se ve al Dr. Hibbert quien dice que Homer está bien. Luego se ve a Homer con el tallo de la flor incrustado en la cabeza, pero vivo. Bart pregunta porque no le extirparon la flor, a lo que el Dr. Hibbert responde: Soy doctor, no jardinero. Finalmente, Homer pregunta si por lo menos podría cortar las hojas para poder ver la televisión.

Referencias culturales

El título del episodio es una referencia a la canción Blowin' in the Wind de Bob Dylan. Seth y Munchie están basados en los hippies Ben y Jerry, que hacen helados.[1] Cuando Flanders alucina por beber el jugo en su auto ve en el cruce de peatones a unos osos que son seguidos por los martillos marchantes de la película The Wall que le hablan con una boca como la que muestran The Rolling Stones. Cuando Abraham y Gaspar toman el jugo en una plaza, se hace una referencia a Beavis and Butt-head. La canción que suena cuando se muestran las alucinaciones por la bebida es White Rabbit del grupo Jefferson Airplane. También en el episodio Set y Munchie dicen que la última vez que vieron a Abraham Simpson había sido en Woodstock, en el recuerdo aparece el momento en que Jimi Hendrix está en el escenario. Cuando Homer y sus amigos Seth y Munchie se suben al auto, Homer pone la canción "Uptown Girl" de Billy Joel.

Referencias

  1. a b c Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «D'oh-in' In the Wind» (en inglés). BBC. Consultado el 2008-06-22.
  2. a b «D'oh-in' In the Wind» (en inglés). TheSimpsons.com. Consultado el 2008-06-22.

Enlaces externos

Obtenido de "D%27oh-in%27 In the Wind"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • The Other Side of the Wind — est un film inachevé d Orson Welles (1970 1976). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche Technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • The Boy Who Saw The Wind — 風を見た少年(яп.), Kaze wo Mita Shonen (романдзи), кадзэ о мита сёнэн (киридзи), Парящий на Ветру (неоф. рус.) Жанр фантастика, военная драма, паропанк Анимационный фильм Режиссёр Kazuki Omori …   Википедия

  • The Other Side of the Wind — Infobox Film name = The Other Side of the Wind image size = caption = director = Orson Welles producer = Orson Welles Dominique Antoine writer = Orson Welles Oja Kodar narrator = starring = John Huston Peter Bogdanovich Lilli Palmer [Oja Kodar]… …   Wikipedia

  • The Legend of Zelda: The Wind Waker — North American box art Developer(s) Nintendo EAD …   Wikipedia

  • The Legend of Zelda: The Wind Waker — The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Développeur …   Wikipédia en Français

  • The Legend Of Zelda : The Wind Waker — The Legend of Zelda: The Wind Waker The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

  • The Legend of Zelda : The Wind Waker — The Legend of Zelda: The Wind Waker The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

  • The Wind Waker — The Legend of Zelda: The Wind Waker The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

  • The legend of zelda: the wind waker — The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

  • The Wind-Up Bird Chronicle —   …   Wikipedia

  • The Wind Boy — is a fantasy book by Ethel Cook Eliot. The book was originally published in 1923, and went out of print. This book was published again in 1945 [cite news |title=Simple Story of Founding of a Shrine |url=http://pqasb.pqarchiver.com/chicagotribune/a… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”