Escritura mexica

Escritura mexica

Escritura mexica

Tenochtitlan, como aparece escrito en el Códice Telleriano-Remensis

Al igual que otros pueblos del Posclásico mesoamericano, los mexicas empleaban el papel amate o la piel de venado como soporte para la elaboración de sus amoxtli. El sistema de escritura de los mexicas está fuertemente emparentado al de los mixtecos, tanto en el estilo de representación como en los recursos de que disponían. De acuerdo con algunas fuentes, la escritura mexica era heredera de la tradición de Teotihuacan,[1] cuya escritura no ha sido investigada sistemáticamente, en cierto modo porque se piensa que los teotihuacanos carecían de escritura (Duverger, 2000). Ningún amoxtli mexica sobrevivió a la Conquista, algunos de los códices del centro de México producidos en la época colonial son copias de antiguos códices mexicas cuyos originales se perdieron. Se piensa que los códices del grupo Borgia fueron elaborados en la región Mixteca-Puebla por encargo de los mexicas, aunque se realizaron siguiendo el estilo de esa zona. Para poder adentrarnos en el mundo de los jeroglíficos nahuas hay dos puntos importantes a considerar. Primero en los jeroglíficos el pintor sacrifica la belleza del dibujo y su saber artístico a la necesidad de ganar tiempo, no son pinturas son signos gráficos destinados a despertar ideas repetidas siempre de la misma manera en consonancia con un sistema convencional y como tal practicado. Segundo, la escritura jeroglífica es mixta ya que se usan signos pictográficos, ideográficos y fonéticos;

Contenido

Clasificación de los simbolos de la escritura mexica

Mímicos o figurativos o pictograficos

Simbolo mexica para conejo (tochtli)


Les han llamado también kiriologicos o . kiriologicos deriva de las palabras griegas kirios propio y logos lenguaje. Representan simplemente el objeto sin otra idea asociada. la figura de un hombre, de una casa, solo traen al entendimiento las ideas del hombre y de casa en general, sin relación de tiempo, de lugar , de nacionalidad, de uso etc. encontramos en esta sección todas las cosas conocidas de los nahuas.

I. Algunos cuerpos celestes como citlalli estrella
II. El hombre y la mujer, de diversas edades y condiciones
III. Miembros aislados de los hombres y animales.
IV. Cuadrúpedos salvajes o domésticos
V. Cuadrumanos
VI. Reptiles u otra especie de animales
VII. Aves diversas
VIII. Peces
IX. Ciertos insectos
X. Arboles, plantas, flores, frutos, semillas y gomas.
XI. Prendas del vestido o adornos
XII. Muebles, armas e insignias
XIII. Utensilios
XIV. Edificios y construcciones
XV. Instrumentos musicales, de artes y de oficios.

Trópicos o simbólicos

comenzando el arte de la escritura por reproducir por medio de copias los objetos existentes en la naturaleza, ningún obstáculo serio pudo encontrar el pintor, mas a poco de observar debió encontrarse con otra orden de objetos, que si bien son materiales, no ofrecen siempre una figura determinada; el agua, el aire, las piedras, el cielo etc. en estos casos y en los casos análogos la pintura no podía tomar el retrato; pero como había necesidad de de mencionar aquellos objetos se determino la invención de un signo convencional dispuesto a para recordar a la mente el nombre y la idea a que estaba referido. Al andar el hombre sobre la tierra blanda, deja impresa la planta del pie al desnudo; esta huella despertó la idea de camino, movimiento, translación, dirección, huida, etc. y se tomo para signo convencional de cada una de estas ideas. La lengua es el órgano principal y aparente para producir el habla; se tomo una lengua o vírgula para expresar la palabra. El canto es un habla producida con mayor esfuerzo y adornada con inflexiones agradables; una lengua o vírgula de mayor tamaño de la que expresa el habla y con dibujos ornamentales, fue admitida para representar el cantar. La diferencia entre estos y los signos mímicos o figurativos queda establecida por su propia naturaleza: el dibujo que representa un tochtli, como signo figurativo, no despierta otra idea que la del animal mismo y puede ser leído, digamos así, en todos los idiomas, ya que quien quiera que le mire pronunciara en la lengua que hable, conejo. no sucede lo mismo con los caracteres simbólicos; la figura convencional no trae a la mente idea ninguna, hasta que se le atribuya alguna semejanza más o menos remota con un objeto conocido, y entonces significara lo que bien le parezca al observador: el sentido verdadero solo le alcanza a quien sabe el valor convencional. Es decir, para leer un carácter simbólico es preciso saber y aceptar el significado que el inventor pudo darle.

Enigmáticos o ideográficos

Son dibujos naturales representativos de ideas, intenta reproducir por signos las acciones y pasiones, las cosas abstractas. Los pueblos antiguos expresaron por signos escritos dios, alma y las de las humanas pasiones; pero estos signos fueron arbitrarios y en cierto modo convencional, aunque provenidos de analogías más o menos verdaderas entre el mundo físico y el moral; así el león se tomo para expresar la idea de fuerza. La dificultad de representar objetos como el agua, el aire y sobre todo las ideas abstractas, como movimiento y dirección, solo pudo vencerse al inventar una figura convencional que por sí sola represente aquel objeto o idea, y que unida con otros de la misma clase o entrando en combinación con algunos signos figurativos, representaba no solo un objeto, sino un pensamiento entero. Así los mexicanos con el signo ollin que significa movimiento, colocado sobre el símbolo representativo de la tierra, expresaban exactamente la idea de terremoto. Los caracteres enigmáticos e ideográficos, por su naturaleza son también simbólicos: la diferencia entre ambos consiste en que los primeros representan ideas, los segundos objetos materiales de forma indeterminada. Tomaron origen de diversas fuentes.

I. Sinécdoque, pintando la parte por el todo. Un ejemplo de carácter enigmático por sinécdoque se encuentra en el códice Mendoza. Se compone de un chimalli escudo, debajo del cual se asoma un manojo de flechas, mitl; los caracteres mímicos, de que está compuesto el grupo jeroglífico expresan las ideas de guerra y batalla; si se unen los sonidos arrojados por la pintura obtendríamos mitl chimalli, metáfora que en lengua mexicana quiere decir: guerra, batalla; el grupo no solo es ideográfico sino hasta fonético.

II. Metonimia, no es en sí un tipo de lectura sino un recurso para la memoria solo legible entre los creadores de ese recurso, es decir se representa una idea que a su vez sugiere otra, por ejemplo, para los primeros cristianos el símbolo pez representaba a Cristo, es decir, estos símbolos son un auxiliar para la memoria de quienes conocen el significado de dichos símbolos. A esta clase pertenecen el ciclo expresado por los maderos que servían para encender el fuego nuevo, el año simbolizado por la hierba, la idea dios expresada por el símbolo del sol; los útiles de la pintura tomados para representar la escritura y al pintor.

III. Metáfora, adoptando generalmente un carácter simbólico para expresar la idea, por medio de semejanzas perceptibles las unas, arbitrarias o supuestas las otras entre el signo y la idea concebida. Así el tigre, ocelotl y el águila cuauhtli, significan valor y los guerreros distinguidos en el ejército; el símbolo xihuitl responde a la idea de cosa preciosa; las plumas quetzalli dicen cosa fina.

IV. Enigmas, empleando para representar la idea de una figura fantástica a veces, de pura convención siempre, que no tiene semejanza en la naturaleza sino de muy remoto y que presenta la idea de traída de muy lejos. Tales son el símbolo del dios Tlaloc diciendo lluvia y el buen tiempo, y la generalidad de las figuras mitológicas.

Foneticos

Representan sonidos o pronunciaciones. Los caracteres empleados han perdido toda relación o asociación mental con los objetos representados y únicamente denotan sonidos, no representan imágenes ni ideas. Esta forma de escritura se empleo principalmente para representar nombres de personas y lugares. A pesar de la escases de códices que se salvaron de la destrucción llevada a cabo por los conquistadores, es posible formular algunos principios generales sobre este modo de escritura. I. Sabemos con certeza que los nahua desarrollaron un sistema de glifos para representar fonéticamente numerosas silabas y algunas letras atl(a) etl (e) ohtli(o).

II. Esos glifos fonéticos, silábicos y alfabéticos se derivan como sucedió en la escritura fonética de otras culturas de la representación estilizada de diversos objetos cuyo nombre comenzaba por el sonido que se pretendía simbolizar.

III. La escritura fonética náhuatl llego a poseer plenamente caracterizados con unos cuantos rasgos:

A) Glifos silábicos en general
B) Glifos monosilábicos que representan prefijos o sufijos, te (referencia a alguien o algunos) -tlan (locativo) etc.
C) Glifos que representaban letras concretamente la a como resultado de la estilización del glifo atl (agua) la e del glifo etl (frijol) y la o de ohtli (camino).


De la combinación de todos los tipos de escritura mencionados los nahuas podían escribir y representar todos los nombres conocidos por ellos.

Referencias

  1. Ancient Scripts, s/f
Obtenido de "Escritura mexica"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Escritura maya — Glifos mayas en el Museo de sitio en Palenque, México. La escritura maya, común y equívocamente llamada jeroglíficos mayas, fue el sistema de escritura usado por la civilización maya precolombina en Mesoamérica, siendo el único sistema de… …   Wikipedia Español

  • Sistemas de escritura de Mesoamérica — Los sistemas de escritura mesoamericanos son creaciones originales de los pueblos que habitaron Mesoamérica durante la época prehispánica que se emplearon para registrar sucesos importantes en el desarrollo de esos pueblos. Al igual que en… …   Wikipedia Español

  • Calendario mexica — Saltar a navegación, búsqueda Representación pictórica de la Piedra del Sol El calendario mexica, llamado haab por los mayas y xiupohualli por los pueblos de habla náhuatl es una denominación impropia del sistema de medición de tiempo empleado… …   Wikipedia Español

  • Mitología mexica — Huitzilopōchtli colibrí del sur , dios de la guerra y el sol, dios nacional de los aztecas. La mitología mexica es una extensión del complejo cultural. Antes de llegar los aztecas al valle del Anáhuac, ya existían antiguos cultos y diosas del sol …   Wikipedia Español

  • Náhuatl — Nāhuatlahtōlli, melatajtol, nāwatl, mèxîkatlâtòlli Hablado en México, El Salvador y Estados Unidos (también por pequeñas comunidades de migrantes en Guatemala, Canadá y Nicaragua) …   Wikipedia Español

  • Écriture aztèque — Exemple d écriture aztèque (codex Boturini, folio 6) …   Wikipédia en Français

  • Mesoamérica — Para otros usos de este término, véase región mesoamericana. Mosaico de diversos rasgos característicos de Mesoamérica …   Wikipedia Español

  • Cultura mixteca — Saltar a navegación, búsqueda Cultura mixteca Ubicación del territorio mixteco en Mesoamérica Datos Cronología: 1500 a. C. 1523 d. C …   Wikipedia Español

  • Historia de América — Guerreros Tolteca en Tula, México Artículos principales: Poblamiento de América (ruta del Pacífico) y Poblamiento de América (ruta del Atlántico) Línea del tiempo de la Prehistoria de América Línea superior corresponde a las Migraciones …   Wikipedia Español

  • Conquista de México — Tenochtitlan, mural de Diego Rivera. La Conquista de México se refiere principalmente al sometimiento del estado mexica o azteca, logrado por Hernán Cortés en el nombre del rey Carlos I de España y a favor del Imperio español entre 1519 y 1521.… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”