- Lingua Franca Nova
-
Lingua Franca Nova Hablantes est. 35 Familia Lengua artificial Estatus oficial Oficial en Ningún país Regulado por No está regulado Códigos ISO 639-1 ninguno ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 lfn
{{{mapa}}} Extensión del Lingua Franca Nova La Lingua Franca Nova (o LFN) es una lengua artificial creada por el doctor C. George Boeree de la Universidad de Shippensburg, en Pensilvania. Se basa en el francés, el italiano, el portugués, el español y el catalán. Tiene una ortografía fonética y se escribe mediante 21 letras del alfabeto latino, aunque también puede escribirse con letras del alfabeto cirílico.
Su gramática es la de un criollo latino, muy simplificado, pero es tan expresiva como una lengua natural.
Historia y comunidad
C. George Boeree comenzó a trabajar en ella en 1965. Su objetivo era crear una lengua internacional que fuera simple y similar a los idiomas criollos. Tenía en mente la lingua franca, un pidgin utilizado en el entorno Mediterráneo desde el siglo XIV hasta bien entrado el XIX. Se basó en 5 lenguas neolatinas ya cercanas entre si (el francés, el italiano, el portugués, el español y el catalán; este último por una razón de neutralidad.) La LFN hizo su aparición en Internet en 1998. Un grupo Yahoo! se inició en 2002 por Bjorn Madsen. Stefan Fisahn creó también un wiki dedicado a esta lengua en 2005 (que figuran a continuación). Presentaciones y otros textos están disponibles en 12 lenguas. Se encuentran también varios diccionarios, un tutorial y distintos textos (originales y traducciones).
Una de las diferencias más importantes de esta lengua es el papel que tuvieron y tienen los hablantes. La comunidad contribuyó significativamente a la evolución de la lengua. Stefan Fisahn creo en 2005 un wiki para la lengua que hoy cuenta con más de 1300 páginas y 13.000 ediciones.
Existe una revista mensual llamada Orizones Nova (Nuevos horizontes) de interés general, esta fue publicada por David McLeod en 2006 hasta finales de 2007.
Introducciones a la lengua y gramaticas hay disponibles en 12 idiomas, aunque no todas son buenas traducciones, por eso los miembros de su comunidad aconsejan estudiarlo principalmente en Inglés o Español. El diccionario más completo (LFN - Inglés) fue confeccionado por Simon Davies, y tiene cerca de 10,000 entradas. También es posible encontrar pequeños diccionarios en diferentes lenguas que son de buena calidad.
Situación actual
La situación actual de la lengua es positiva. Si bien no tiene tantos adeptos como otras lenguas su facilidad y flexibilidad le dan un futuro prometedor. Su comunidad de hablantes activos es de unos 100, mientras que se calcula en 200 aquellos que pueden comprenderlo aunque no hablarlo correctamente.
Enlaces externos
Categoría:- Lenguas artificiales
Wikimedia foundation. 2010.