- Idioma italiano
-
Italiano
ItalianoHablado en Italia
Suiza
San Marino
Ciudad del Vaticano
Malta
Francia
Croacia
Eslovenia
Eritrea
Somalia
Libia
En 26 países, donde la comunidad de emigrados italianos es importante, entre ellos:
Alemania
Argentina
Australia
Bélgica
Brasil
Canadá
Chile
Colombia
Estados Unidos
México
Mónaco
Uruguay
VenezuelaRegión Europa meridional Hablantes 61,5 millones[1] Puesto 27o (Ethnologue, 1996) Familia Indoeuropeo
Itálico
Latino-Falisco
Romance
Ítalo-occidental
ItalianoAlfabeto Latino Estatus oficial Oficial en Unión Europea
Italia
Suiza
San Marino
Ciudad del Vaticano
Orden de Malta
Croacia
(solo en Istria)
Koper / Capodistria
Izola / Isola d'Istria
Piran / Pirano
(Ciudades de Eslovenia)
Ciudades de
Santa Teresa y Vila VelhaRegulado por Accademia della Crusca Códigos ISO 639-1 it
ISO 639-2 ita
ISO 639-3 ita
Extensión del Italiano El italiano (italiano ▶/i o lingua italiana) es la lengua oficial de Italia, San Marino y Suiza, hablada en Italia por 60 millones de personas, y por otros 10 millones alrededor del mundo. Es una lengua romance que proviene del dialecto florentino, perteneciente al grupo itálico de la familia de lenguas indoeuropeas.
Contenido
Aspectos históricos, sociales y culturales
Historia
El italiano moderno es un dialecto que ha conseguido imponerse como lengua propia de una región mucho más vasta que su región dialectal. Se trata del dialecto toscano de Florencia, Pisa y Siena, que se ha impuesto no por razones políticas, económicas o militares como suele ocurrir, sino debido al prestigio cultural que llevaba consigo al ser el idioma en el que se escribió La Divina Comedia, que se considera la primera obra literaria escrita en la "lengua moderna". El toscano es en efecto la lengua en la que escribieron Dante Alighieri, Francesco Petrarca y Giovanni Boccaccio, considerados los tres grandes escritores del Prerrenacimiento italiano.
La lejanía, la pobreza de las comunidades rurales y la desunión política de Italia entre los siglos VI y XVIII, ayuda a explicar por qué han sobrevivido tantas variedades lingüísticas no relacionadas con el italiano estándar (dialetti). Algunos afirman que en 1860 sólo el 2,5% de la población entendía el italiano estándar.[2] , es decir, el toscano literario del siglo XIV había sido aceptado como lengua de las personas cultas, aunque en realidad incluso la mayoría de las personas integradas en las clases dirigentes preferían no utilizarlo. Víctor Manuel II, el primer rey de la Italia unificada, escribía normalmente en francés y hablaba dialecto en los consejos de ministros. Del mismo modo, su primer ministro, Cavour, se mostraba visiblemente incómodo cuando se hablaba italiano en el parlamento.
En las postrimerías del siglo XIX y a lo largo del siglo XX, la aceleración del ritmod e industrialización, el mayor índice de asistencia a las escuelas primarias, la emigración a las ciudades y la expansión de las carreteras, los ferrocarriles y los medios de comunicación, contribuyeron a un descenso del uso de las variedades regionales y una familiarización creciente con la lengua nacional. Sin embargo, aún a principios de siglo el uso del italiano estándar era limitado en muchas regiones. Un estudio de 1910 mostraba que al menos la mitad de los maestros se veían abocados a impartir clases en dialecto a fin de que sus alumnos pudieran entenderlos.
Reconocimiento oficial
Frecuentemente se habla de los dialectos del italiano para englobar a las demás lenguas italo-dálmatas y a las lenguas galo-italianas, principalmente por el hecho de que son, generalmente, mutuamente inteligibles (como el propio castellano respecto del italiano) y por el hecho de ser el italiano la lengua oficial del estado italiano, que la impuso como elemento unificador, desincentivando el uso de las demás lenguas, algunas con antigua tradición literaria, como el véneto o veneciano, o que gozaron prolongadamente del estatus de lengua oficial, como el piamontés en el Reino de Piamonte-Cerdeña o el napolitano en el Reino de las Dos Sicilias. En la actualidad el estado italiano sólo reconoce italiano estándar como lengua oficial en todo el país. Esa oficialidad impone obligaciones para su protección, preservación y promoción, bajo la Carta Europea de Lenguas Minorizadas y Regionales, regionalmente el estado sí reconoce como el sardo en Cerdeña y al friulano en la región de Friuli-Venecia Julia que aunque son lenguas romances, ninguna de ellas pertenece a la citada rama ítalo-dálmata.
Dialectología
El italiano coloquial es de facto una lengua bastante fragmentada en "dialectos", aunque lingüísticamente es argumentable que son lenguas hermanas del italiano estándar que en el último siglo t medio se han ido italianizando.
La base del italiano es el toscano. Algunas variedades lingüísticas como el romanesco, el sabino, el marchigiano, el umbro y el lazialo están más o menos cerca del italiano estándar. En el norte de Italia se hablan lenguas galoitalianas ( piamontés, emiliano-romañolo, lombardo (oriental y occidental) y ligur), en el norte se ha desarrollado variantes de italiano influidas por estas lenguas, pero aún así en el uso cotidiano guardan mayor parecido al italiano estándar (no así las lenguas galoitalianas propiamente dichas). El véneto es también una lengua galoitaliana, y en su dominio el italiano estándar tiene menos difusión coloquial. En el sur existen variedades autóctonas filogenéticamente más emparentadas con el italiano estándar. Debido a la amplio uso de las variedades locales, y la menor penetración del italiano estándar, lalengua coloquial está más alejada del estándar toscano. Las variedades locales son las usadas en los de los antiguos reinos de Nápoles y Sicilia: el campañó, el molinasano, el farese y el foyiano están más cerca del estándar Toscano. Las vareidades locales del extremo más meridional como el salentino, el calabrés y siciliano son las variedades más divergentes.
Consideración aparte, pero también italianas, aunque alejadas del estándar toscano, son las lenguas sardas: campidanese, logudurese, galurese y sasarese (siendo esta última la de mayor influencia del castellano por motivos históricos).
Descripción lingüística
Posición dentro de la familia romance
Tradicionalmente se ha discutido la posición del italiano como lengua, dentro de las numerosas clasificaciones propuestas para las lenguas romances. La más extendida es la que separa a dicho grupo de lenguas en dos ramas:
- La vertiente occidental, que incluye el castellano, el gallego, el catalán el portugués, el francés y las demás lenguas de oil, el occitano, el francoprovenzal, el retorromano o romanche, las lenguas galo-italianas (lombardo, piamontés, emiliano-romañolo, ligur), el ladino, el friulano, el veneciano y el sardo.
- La vertiente oriental, que incluye el rumano (dacorumano), el arumano y el macedorrumano, junto al grupo italo-dálmata que incluye el extinto dálmata, el siciliano, calabrés, el napolitano y el "italiano" o toscano, más propiamente. En esta última rama (aunque con algunas discusiones) es donde usualmente se incluye al dialecto abruzzese.
Fonética y pronunciación
El italiano tiene una ortografía bastante regular, en que cada letra tiene una pronunciación fija, con excepciones predecibles. Se caracteriza por la conservación de las vocales finales, y por la pronunciación de las consonantes geminadas (consonantes dobles). El acento tónico se encuentra normalmente en la penúltima sílaba, pero también puede estar en la última o en la antepenúltima.
Algunas reglas de pronunciación pueden, sin embargo, confundir a los hispanófonos. Por ejemplo, la c seguida de e o i se pronuncia «ch» (IPA /tʃ/), mientras que delante de a, o y u se pronuncia /k/. Para mantener el sonido /k/ delante de e o i, habrá que añadir una h: chiamo se pronuncia «kiamo» (IPA /'kja.mo/). Para obtener el sonido «ch» delante de las demás vocales se añade una i: ciao se pronuncia "chao" /'tʃao/ (la i no se pronuncia).
De forma análoga, delante de e o i, la g se pronuncia IPA /ʤ/. Se pronunciará /g/ (como en gato) delante de las demás vocales. Se emplean también la h y la i para modificar su pronunciación.
Las consonantes dobles se diferencian de las simples en la pronunciación. Una analogía con el castellano es la n de "innoble".
Gramática
La gramática italiana presenta numerosas similitudes con la francesa, la portuguesa, la castellana con las que comparte la pertenencia a la familia de las lenguas romances.
Sustantivos
Los sustantivos tienen dos géneros: masculino y femenino, así como dos números: singular y plural. Las principales terminaciones, por género y número, son:
masculino en -o, plural en -i: libro, libri
masculino o femenino en -e, plural en -i: fiore, fiori; luce, luci
masculino en -a, plural en -i: poeta, poeti
femenino en -a, plural en -e: scala, scaleSon invariables en italiano los sustantivos que terminan en vocal acentuada (la virtù / le virtù - la virtud / las virtudes), los sustantivos (casi todos de origen extranjero) que terminan en consonante (il bar / i bar - el bar / los bares), los sustantivos que terminan en -i no acentuada (il bikini / i bikini, la crisi / le crisi - el bikini / los bikinis, la crisis / las crisis), y muchos otros sustantivos.
Los sustantivos que terminan en -a suelen ser femeninos, mientras que los acabados en -o suelen ser masculinos, y los que finalizan en -e pueden ser masculinos o femeninos. El plural se forma en -e cuando la palabra acaba en -a o en -i cuando la palabra termina en -o o -e. Existen, en cambio, multitud de excepciones que se derivan de los términos latinos, por ejemplo: la mano y su plural le mani, ambos femeninos. Hay un grupo bastante numeroso de palabras, en su mayoría referentes a partes del cuerpo humano, que en singular terminan en -o y son de género masculino, mientras que en plural acaban en -a y pasan a ser de género femenino, por ejemplo, il braccio-le braccia (brazo-brazos) o l'uovo-le uova (huevo-huevos). Originalmente estos vocablos tenían género neutro en latín, brachium-brachia y ovum-ova.
Artículos
Los artículos en italiano son de dos tipos: indeterminado y determinado. Los primeros sirven para indicar un elemento génerico de un todo, mientras los segundos, para indicar un elemento específico de un todo.
Artículos indeterminados
- masculino singular: un, uno (ante palabras que inician con z, gn, x, pn, ps o s impura, es decir la s seguida por una consonante)
- femenino singular: una, un' (ante palabras que inician con vocal)
No existe una forma plural única auténtica; para ello puede hacerse uso del artículo partitativo masculino (degli) o femenino (delle).
Artículos determinados
- masculino singular: il, lo (ante palabras que inician con z, gn, x, pn, ps, o s impura; se contrae en l' ante palabras que inician con vocal)
- femenino singular: la (se contrae en l' ante palabras que inician con vocal)
- masculino plural: i, gli (ante palabras que inician con z,x, gn, pn, ps, s impura o vocal)
- femenino plural: le
Actualmente se tiende a utilizar un e il también con algunas palabras que inician con pn: en el lenguaje corriente «il pneumatico» es, de hecho, más común que «lo pneumatico», y es ya aceptado en las gramáticas más recientes, aun si hacen notar que sería preferible seguir la regla «clásica».
La contracción de gli ante palabras que inician con i, y de le ante palabras que inician con e («gl'individui», «l'erbe») se considera ya arcaica. En el lenguaje burocrático y legal se tiende a no contraer la ante una vocal: «la espressione».
Nota: la elección del artículo se efectúa sobre la base de la palabra que sigue, aun si ésta no es un sustantivo, sino parte del discurso.
Algunos ejemplos:
il bravo attore l'attore il bello specchio lo specchio lo strano comportamento il comportamento la forte eco l'eco (NB: eco en singular es un sustantivo de género femenino) i piccoli gnomi gli gnomi gli stessi problemi i problemi uno stupido inconveniente un inconveniente il quasi spento zolfo lo (spento) zolfo il suo zaino lo zaino la nostra amica l'amica A las diferentes formas del artículo determinado corresponden otras tantas variantes del adjetivo demostrativo quello: quello specchio, quel comportamento, etcétera.
Pronombres personales
Los pronombres personales sujetos se sobreentienden, a menos que se quiera insistir en la persona que realiza la acción.
-
Singular Plural 1a persona io - yo noi - nosotros/as 2a persona (Informal) tu - tú voi - Vosotros 2a persona (Cortesía) Lei - usted (muy formal) voi - Ustedes 3a persona (Literaria) egli - él (animado)
esso - él (inanimado)
ella - ella (animada)
essa - ella (inanimada)essi - ellos
esse - ellas3a persona (Usual) lui - él
lei - ellaloro - ellos/as
Verbos
Los verbos pueden conjugarse en indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo. Existen también tres formas impersonales: infinitivo, gerundio y participio.
Los verbos se dividen en tres categorías o conjugaciones: los verbos en -are, los verbos en -ere y los verbos en -ire.
Algunos verbos, como essere (ser), son irregulares.
En el 'passato prossimo' (pretérito perfecto) se utiliza tanto el verbo ser (essere) como el verbo haber (avere) dependiendo del tipo de verbo que acompañan (de movimiento, de estado, reflexivo...), al igual que en francés (être - avoir) o en alemán (sein - haben). Si se utiliza el verbo ser, el participio se adecua en género y número.
El 'presente indicativo' de essere (ser-estar) y avere (haber-tener) es:
verbo essere (ser – estar)
io sono
tu sei
lui/lei è
noi siamo
voi siete
loro sono
verbo avere (haber - tener)
io ho
tu hai
lui/lei ha
noi abbiamo
voi avete
loro hannoRasgos evolutivos del italiano
Reemplazo de los grupos consonanticos ct y pt, del latín, por la doble consonante tt
Ej: accettare (del latín acceptāre) = aceptar
(Excepción: praticare y sus derivados)
Reemplazo de los grupos consonaticos pl y cl, del latín, por los grupos pi y chi
Ej: piano (del latín planus) = llano/plano
più (del latín plus) = más
chiesa (del latín ecclesia) = iglesia
Pérdida de la s final latina
Ej: Gesù (del latín Iesus) = Jesús
Sistema de escritura
El italiano utiliza 21 letras del alfabeto latino. En efecto, las letras k, j, w, x e y se emplean únicamente en palabras de origen extranjero o variantes gráficas de escritura, de uso cada vez más común en la comunicación escrita en internet y los mensajes instantáneos en teléfonos móviles. Al igual que el francés, el italiano ocupa el grupo consonántico gn, para representar el sonido de la ñ del castellano. Utiliza el grupo de letras gli para hacer un sonido similar al del portugués lhi, o al castellano lli. En el caso de la letra h, muy pocas palabras italianas la tienen, incluyendo las formas conjugadas en presente del verbo avere (tener).
En el italiano al igual que el francés existen muchas contracciones, las cuales se indican mediante un apóstrofo ('). Ej: L'ora, en vez de de La ora
El italiano utiliza dos acentos en su escritura: el acento grave (`), encima de a, e, i, o, u, (à, è, ì, ò, ù) y el acento agudo (´) sólo sobre e (é) en palabras como perché (por qué, porque) y otras conjunciones compuestas por preposiciones, adverbios y el "ché" (qué), los cuales siempre recaen en la última sílaba.
El italiano en el mundo
El Ministerio del Interior italiano, en diciembre de 2007, realizó un estudio sobre los italoparlantes fuera de Italia. El italiano está presente de forma destacable en los siguientes países:
- Alemania 638.314
- Argentina 592.065 (1.500.000 en lenguas de Argentina)
- Libia (utilizado para asuntos económicos, mayoritariamente)
- Suiza 520.122 (es un idioma oficial)
- Francia 334.180
- Brasil 274.766
- Bélgica 243.280
- Estados Unidos 191.804
- Reino Unido 175.796
- Canadá 117.199
- Australia 116.825
- Venezuela 115.411
- Chile 106.204
- España 89.148
- Uruguay 83.646
- México 53.183
- Países Bajos 31.346
- Sudáfrica 30.648
- Perú 29.273
- Luxemburgo 23.422
- Austria 15.935
- Ecuador 14.430
- Colombia 12.731
- República Checa 12.304
- Israel 11.288
- Grecia 10.522
- San Marino 9.476 (es la única lengua oficial)
- Croacia 8.840 (es lengua oficial en la región de Istria)
- República Dominicana 8.543
- Paraguay 7.652
- Suecia 7.216
- Irlanda 7.042
- Mónaco 6.554
- Dinamarca 4.220
Es particular y significativo el dato de Mónaco y de San Marino, países donde los ciudadanos italianos corresponden el 20% de la población total. En total, el número de italoparlantes es de 2.166.655 en Europa, 309.003 en América del Norte, 1.217.297 en el centro y sur de América, 84.038 en África, 31.977 en Asia y 119.234 en Oceanía.
Referencias
- ↑ Ethnologue
- ↑ Duggan, 1996, p. 39
Bibliografía
- Rogers, Derek (2004). «Italian». Journal of the International Phonetic Association 34 (1): pp. 117–121. doi:
- M. Vitale, Studi di Storia della Lingua Italiana, LED Edizioni Universitarie, Milano, 1992, ISBN 88-7916-015-X
- S. Morgana, Capitoli di Storia Linguistica Italiana, LED Edizioni Universitarie, Milano, 2003, ISBN 88-7916-211-X
- J. Kinder, CLIC: Cultura e Lingua d'Italia in CD-ROM / Culture and Language of Italy on CD-ROM, Interlinea, Novara, 2008, ISBN 978-88-8212-637-7
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Idioma italianoCommons.
- Wikcionario tiene un para índice de entradas en italiano.Wikcionario
- Wikilibros alberga un libro o manual sobre Italiano.
Categorías:- Idioma italiano
- Lenguas de Europa
- Idiomas oficiales de la Unión Europea
Wikimedia foundation. 2010.