- Frère Jacques
-
Frère Jacques (conocida comúnmente en español como Martinillo) es una de las canciones populares infantiles más conocidas. De origen francés, puede ser cantada como una melodía simple o como un canon a cuatro voces.
Contenido
Letra
El original francés, aunque con ligeras variantes, dice:
Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Din, dan, don. Din, dan, donLa traducción literal es:
Hermano Santiago, hermano Santiago,
¿Está durmiendo? ¿Está durmiendo?
¡Toque los maitines! ¡Toque los maitines!
Din, dan, don. Din, dan, donY la versión común española:
Campanero, campanero ¿Duermes tú?, ¿duermes tú? Toca las campanas, toca las campanas Din, don, dan. Din, don, dan
Origen
Aunque no se sabe quién pudo ser Frère Jacques, se han propuesto distintos candidatos:
- Frère Jacques de Molay
- Frère Jacopone da Todi
- Frère Jacques Beaulieu
- Frère Jacques Clément
Usos de la melodía
El ejemplo más destacado usado en la música clásica es sin duda la versión en modo menor del compositor Gustav Mahler, que lo usó en el tercer movimiento (marcha fúnebre) de su primera sinfonía, Titán.
Enlaces externos
- Frère Jacques Colección de vídeos con personas interpretando la canción en distintos idiomas.
Categoría:- Canciones de Francia
Wikimedia foundation. 2010.