Aleksandr Bogdanovski

Aleksandr Bogdanovski

Aleksándr Serguéievich Bogdanóvski (1952) es un conocido traductor ruso del portugués, el español y el inglés. Tradujo Conversación en La Catedral y La guerra del fin del mundo, de Mario Vargas Llosa, y Las aventuras del capitán Alatriste, de Arturo Pérez-Reverte, siendo ésta última una de las más precisas.

También traduce del portugués obras de Jorge Amado, Paulo Coelho, José Saramago.

Por sus traducciones de Saramago fue galardonado con el premio “Inolit” (1998).

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Sibir Novossibirsk — Données clés Fondé en 1962 …   Wikipédia en Français

  • Liste der Schachgroßmeister — Anzahl der lebenden Großmeister pro Jahr. Der anfangs langsame Anstieg hat sich ab dem Jahr 1990 deutlich verstärkt (Stand der Grafik: 1. Januar 2011) …   Deutsch Wikipedia

  • Grandes Maestros de Ajedrez — Anexo:Grandes Maestros de Ajedrez Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de los ajedrecistas que han logrado el título de Gran Maestro Internacional, otorgado por la FIDE. A parte del título de Campeón del mundo de ajedrez, es el título… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Grandes Maestros de Ajedrez — Esta es una lista de los ajedrecistas que han logrado el título de Gran Maestro Internacional, otorgado por la FIDE. Aparte del título de Campeón del mundo de ajedrez, es el título de mayor rango que un ajedrecista puede conseguir. Una vez… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”