- Jean van Win
-
Jean van Win es un autor y traductor belga.
Biografía
Jean van Win ha escrito varios artículos por la revista Acta Macionica. Es un especialista de Mozart, del Siglo XVIII, de los Ritos Masónicos y de musicología.[1]
En su libro Bruxelles maçonnique, faux mystères et vrais symboles, ataca las leyendas urbanas del presumido urbanismo masónico de la ciudad de Bruselas[2] y también los libros de Paul de Saint-Hilaire y Adolphe Cordier[2] que contribuyeron a desarrollar esa visión en Bélgica. En su libro Léopold 1, le roi franc-maçon, ataca lo que considera ser el mito de la pertenencia del rey Leopoldo I de Bélgica a la masonería.[1] Es el traductor en francés del libro Mais qui a tué Mozart ? de Francis Carr. En su último libro Contre Guénon!, desmonta las influencias que conforman las bases del pensamiento de Guénon.
Bibliografía
- La Renaissance du Rite français (participación), Télètes, Paris.
- Léopold 1, le roi franc-maçon, Labor Cortext, 2006 ISBN 978-2-8040-2458-1.
- Bruxelles maçonnique, faux mystères et vrais symboles, éditions Cortext, 2008 ISBN 978-2-87430-047-9.
- Marquis de Sade, philosophe athée et franc-maçon.
- Contre Guénon, prefacio de Charles Porset, Paris, Edimaf , colección Encyclopédie maçonnique, 2009.
Referencias
Categorías:- Escritores de Bélgica
- Escritores en francés
- Autores sobre la masonería
- Traductores de Bélgica
- Traductores del inglés
- Traductores al francés
Wikimedia foundation. 2010.