- Lenguas papúes
-
Lenguas papúes Distribución geográfica: Nueva Guinea y regiones aledañas Países: Papúa Nueva Guinea
Timor Oriental
Indonesia
Islas SalomónHablantes: 7 millones Puesto: {{{rank}}} (Ethnologue 1996) Filiación genética: — Subdivisiones: Lenguas papúes orientales
Lenguas bahía de geelvink
Lenguas sepik-ramu
Lenguas torricelli
Lenguas trans nueva guinea
Lenguas papúes occidentalesOficiales en {{{oficial}}} ISO 639-1 {{{iso1}}} ISO 639-2 ISO 639-3 {{{sil}}} Extensión Véase también:
Idioma - Familias - Clasificación de lenguasEl término lenguas papúes se refiere a una agrupación geográfica de lenguas del Pacífico occidental que no son ni austronesias ni aborígenes australianas. Las lenguas papúes no constituyen una familia lingüística probada, sino que se agrupan en diversas familias y macrofamilias, cuya clasificación necesita ser mejorada con datos descriptivos de más lenguas.
La mayoría de las lenguas papúes se hablan en la isla de Nueva Guinea (dividida administrativamente entre Papúa Nueva Guinea e Indonesia), con algunas pocas habladas en las islas Salomón, Halmahera, Timor, Alor y Pantar. Finalmente, dos lenguas papúas aisladas se hablan en Australia, al este del estrecho de Torres.
Contenido
Clasificación interna de las lenguas papúes
Las lenguas papúes son relativamente poco conocidas, debido al poco trabajo que se ha realizado sobre ellas, comparada con la cantidad de trabajo se ha hecho sobre otras lenguas de la región como las lenguas australianas o las lenguas austronesias. De hecho, en el estado actual de conocimiento, las lenguas papúes no constituyen una unidad genética establecida lingüísticamente. De hecho, dentro de las lenguas papúes se han identificado varias familias y macrofamilias independientes entre las cuales no se ha podido probar una relación genética entre sí, aunque existan ciertos argumentos extralingüísticos para presuponer que entre ellas existan relaciones más o menos remotas. Existen todavía varias clasificaciones en familias o grupos lingüísticos, que en el estudio de las lenguas papúes se suelen denominar phyla (singular phylum) por estar todavía a nivel de hipótesis. Las tres propuestas de clasificación más comúnmente citadas en la bibliografía científica se deben a:
- Clasificación de Joseph Greenberg (1971), basada en la comparación léxica masiva, propone que las lenguas papúes son una unidad genética dentro de una macrofamilia más amplia denominada macrofamilia indo-pacífica que incluiría también a las lenguas de Tasmania y las lenguas de las islas Andamán. Esta clasificación es altamente controvertida ya que no usa el método comparativo para establecer más allá de toda duda la relación genética.
- Clasificación de Stephen Wurm (1975), basada tanto en el léxico como en ciertos rasgos gramaticales. Foley criticó este trabajo al señalar que algunas de las características tipológicas que Wurm utilizó son en realidad rasgos locales de área lingüística que no son adecuados para hacer clasificaciones genéticas.
- Clasificación de Malcom Ross (2005), que es una revisión del trabajo de Wurm en términos puramente léxicos que incorpora parte del trabajo realizado por Foley.
El mayor phylum propuesto es el trans nueva guinea, que consiste en un gran número de lenguas habladas a lo largo de las tierras altas de Nueva Guinea, desde la provincia indonesia de Irian Jaya (la parte occidental) hasta Papúa Nueva Guinea (la parte oriental).
Clasificación de Wurm
La lista a continuación es una de las clasificaciones habitualmente usadas, con el número de lenguas entre paréntesis. También incluye algunas lenguas aisladas para las que no existe filiación genética. Está basada en la usada por la revista Ethnologue, basada a su vez en los trabajos de S. A. Wurm y otros. Otros lingüistas, incluyendo a William A. Foley, han identificado más de sesenta familias de lenguas, sugiriendo que anteriores clasificaciones han sido basadas en parecidos estructurales o de otro tipo, que pueden indicar o no un parentesco. Debido a que se calcula que sólo un cuarto de las lenguas papúes han sido estudiadas, se entiende que la clasificación de estas lenguas sufrirá diversas revisiones en el futuro.
- Idioma abinomn (lengua aislada)
- Lenguas amto-musan (2)
- Lenguas bayono-awbono (2)
- Idioma burmeso (lengua aislada)
- Idioma busa (lengua aislada)
- Lenguas bird's head oriental (3)
- Lenguas papúes orientales (36)
- Lenguas bahía de geelvink (33)
- Idioma karkar-yuri (lengua aislada)
- Idioma kibiri (lengua aislada)
- Lenguas kwomtari-baibai (6)
- Lenguas left may (7)
- Lenguas mamberamo inferior (2)
- Lenguas sepik-ramu (104)
- Lenguas sko (7)
- Lenguas torricelli (48)
- Lenguas trans nueva guinea (552)
- Lenguas papúes occidentales (26)
- Idioma yale (lengua aislada)
Clasificación de Ross
Malcom Ross reexaminó la propuesta de Wurm atendiendo a datos puramente léxicos. Ross buscó términos de vocabulario compartido, y especialmente peculiaridades compartidas análogas al caso del inglés con pronombre nominativo de 1ª persona I y de acusativo me, hecho que también sucede en alemán en las formas Ich / mich; la ocurrencia dos veces de la misma rareza así sugiere que debe existir un parentesco y que en la protolengua se dio esta rareza y ambas lenguas la heredan (la alternativa contraria es que una rareza se haya producido dos veces, lo cual se considera menos probable). El pobre estado de documentación de la mayoría de lenguas papúes hace que la comparación de vocabulario frecuentemente se tenga que restringir a los pronombres, que de las pocas palabras ampliamente documentadas en todas las lenguas. A pesar de esta fuerte restricción de datos, Ross estima que su trabajo ha sido capaz de validar la mayor parte de la clasificación de Wurm. La clasificación de Ethnologue (2009) se basa ampliamente en el trabajo de Ross.
Clasificación de Haspelmath
El proyecto WALS que es probablemente el más conservador de todas las clasificaciones intentadas, se restringe básicamente a familias bien establecidas, reconoce más de 60 unidades filogenéticas para las lenguas papúes, con cerca de una docena de lenguas aisladas y unas 50 familias propiamente dichas. Es posible que el número de familias bien establecidas pueda reducirse a un número inferior como sugieren las clasificaciones tentativas de Ross y Wurm.
Descripción lingüística
Puesto que las lenguas papúes no constituyen una única familia de lenguas sino muchas, resulta difícil hacer generalizaciones sobre estas lenguas fuera de generalizaciones estadísticas, porque estas lenguas son filogenéticamente diversas. Si existe una relación de parentesco real entre todas las lenguas papúes o la mayoría de ellas, el período de tiempo transcrurrido hasta el antecesor común sería tan grande que no parece posible reconstruirlo.
Las lenguas papúes son en su mayoría lenguas tonales y tienen marcas de caso morfológico, aunque no necesariamente de número. El orden básico más frecuente es SOV.[1]
Referencias
- ↑ Contemporary linguistics, p400. O'Grady, Dobrovolsky, Katamba. 1997: ISBN 058224691 1 Ppr.
Bibliografía
- Foley, William A. (1986) (en inglés). The Papuan Languages of New Guinea. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521286212. OCLC 13004531.
Enlaces
Wikimedia foundation. 2010.