Lionbridge

Lionbridge
Lionbridge Technologies, Inc.
Lionbridge Logo
Lema Accelerating Your Global Success
Tipo Pública (NYSE: LIOX)
Fundación Waltham, Massachusetts, EE.UU. (1996)
Sede Waltham, Massachusetts, EE.UU.
Industria Localización
Pruebas de software
Formación en línea
Ingresos Creciente461 millones de $ USD (2008)
Empleados 4,500 (2008)
Sitio web http://www.lionbridge.com

Lionbridge Technologies, Inc., conocida como Lionbridge, es una empresa establecida en Waltham, Massachusetts, EE. UU. que ofrece servicios de traducción, localización, internacionalización, interpretación, desarrollo de contenido, desarrollo de software y pruebas de software. La empresa, constituida en 1996, opera en más de 26 países como España, Irlanda, Francia, India, Polonia, Japón, República Popular China y Brasil.[1] Es considerada una de las compañías más grandes del mundo en la industria de la traducción.[2]

Contenido

Servicios de Lionbridge

Lionbridge ayuda a las empresas a desarrollar, traducir, realizar pruebas y mantener aplicaciones de tecnología y contenido.

Traducción

Lionbridge ofrece soluciones para las necesidades de localización y traducción de empresas que operan a nivel mundial. Entre las áreas de especialización se encuentran la traducción y localización de sitios web, dispositivos móviles, software y ensayos clínicos.

Los traductores en plantilla, agencias nacionales y expertos de Lionbridge preparan productos y contenido para los siguientes sectores: automoción, consumo, educación, servicios financieros, administración, ciencias naturales, industria manufacturera, tecnología y telecomunicaciones/móviles.

Freeway

Freeway es una plataforma de prestación de servicios de traducción en línea que utiliza Lionbridge. Se creó a partir del sistema de gestión de activos lingüísticos Logoport y se trata de una aplicación web adaptable. Permite incluir usuarios nuevos de forma inmediata y publicar simultáneamente funciones nuevas para los usuarios.

Servicios de calidad lingüística (LQS)

Los Servicios de calidad lingüística (LQS) son una división de Lionbridge que ofrece servicios de auditoría y asesoramiento lingüísticos muy especializados en 80 idiomas. LQS ofrece a los clientes soluciones personalizadas diseñadas específicamente a cubrir sus necesidades y ofrecerles toda una serie de opciones que les permitan crear su propio modelo de validación de calidad específico.

Interpretación

Lionbridge ofrece servicios de interpretación en todo el mundo. El centro más importante de prestación de servicios de interpretación de la empresa es la unidad de negocio de Administración, situada en Washington, D.C. Lionbridge presta servicio a clientes en numerosas áreas: empresas, servicios médicos y sociales y organismos oficiales, con especial énfasis en los clientes de la administración federal. Ejemplos de clientes de la administración son el Departamento de Justicia de EE. UU. y el Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU..

Uno de los contratos administrativos de mayor duración de Lionbridge es el celebrado con la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR), que ofrece intérpretes jurados en más de 100 tribunales de inmigración en todo el mundo. Lionbridge celebró este contrato en 1986 y hasta la fecha ha proporcionado intérpretes en más de 350 idiomas y dialectos. Debido a la naturaleza de los requisitos de los tribunales de inmigración, muchos de estos idiomas rara vez se interpretan oficialmente en contextos jurídicos y cuentan con muy pocos intérpretes cualificados. Para tratar este problema, Lionbridge ha desarrollado numerosos procedimientos de pruebas y garantía de calidad para su grupo de intérpretes en tribunales de inmigración.

El departamento de administración de Lionbridge ofrece toda una serie de servicios lingüísticos a sus clientes administrativos, lo que incluye interpretación telefónica, monitores de grado III, interpretación de conferencia, traducción y localización, así como lingüistas directamente empleados en oficinas del gobierno federal.

En Irlanda, Lionbridge ofrece intérpretes a la Oficina del Alto Comisionado para los refugiados, el Tribunal de Apelaciones para Refugiados y el Servicio de Tribunales.

Internacionalización

Lionbridge ofrece servicios de Internacionalización ("i18n") como las auditorías, que ayudan a identificar y solucionar problemas, la formación en i18n, la codificación y la activación, consultoría y presteza de la localización, así como las pruebas funcionales de i18n.

Desarrollo y pruebas de software

Lionbridge ofrece desarrollo de aplicaciones y servicios de pruebas de software y mantenimiento. Entre las especialidades de las pruebas de software se encuentran las pruebas de rendimiento, las pruebas de funcionalidad, las pruebas de localización, las pruebas de almacenamiento, las pruebas de dispositivos móviles, los análisis de los requisitos, las pruebas de aceptación de usuarios, la automatización de las pruebas, el análisis de la competencia, las pruebas de certificación y el asesoramiento en procesos de pruebas de software. Las funciones de desarrollo incluyen la ingeniería adaptada de productos, la migración de datos y el mantenimiento de aplicaciones.

Archivo de noticias

Premios y reconocimientos

En octubre de 2008, Lionbridge fue elegida "Proveedor del año" por Microsoft. Seleccionados por un grupo de ejecutivos de Microsoft, los ganadores de este premio a la excelencia de MSVP, MSVP Excellence Awards, son galardonados por el servicio excepcional que prestan a la empresa. Para poder participar en este concurso, los proveedores deben ser nominados por un empleado de Microsoft en función de aspectos como el valor, la calidad, la flexibilidad, la innovación, la seguridad y la privacidad.[3]

En septiembre de 2008, Lionbridge fue seleccionada por TrainingOutsourcing.com como una de las 20 empresas de la industria de la subcontratación para la formación en 2008. Se trata del tercer año consecutivo que Lionbridge forma parte de esta lista.[4]

También en ese mismo mes, Lionbridge ganó el premio internacional Stevie® por el "Mejor producto o servicio nuevo - Servicios". También en ese mismo mes, Lionbridge ganó el premio internacional Stevie® por el "Mejor producto o servicio nuevo - Servicios". Lionbridge fue reconocida en esta categoría gracias a su “Linguistic Toolbox,” un componente de su plataforma SaaS (Software as a Service) de Freeway basada en la web.[5]

Formación en sida

En 2006, Lionbridge colaboró con el Proyecto Well para crear una solución de traducción, gestión y mantenimiento de contenido en el sitio web Well Project, para ayudar a las mujeres con VIH y sida.[6]

Consulte también

Referencias


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Lionbridge — Technologies, Inc. Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN US5362521099 Gründung 1996 Sitz Waltham (Massachusetts), USA Leitung …   Deutsch Wikipedia

  • Lionbridge — Technologies, Inc. Тип Публичная компания (NYSE …   Википедия

  • Lionbridge — Technologies, Inc. Dates clés Waltham (Massachusetts), USA (1996) : Création Personnages clés Rory Cowan, CEO Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • Lionbridge — Infobox Company company name = Lionbridge Technologies, Inc. company company type = Public (NYSE: [http://www.nyse.com/about/listed/lcddata.html?ticker=LIOX LIOX] ) company slogan = Accelerating Your Global Success foundation = Waltham,… …   Wikipedia

  • LIOX — Lionbridge Technologies, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • Translation memory — A translation memory, or TM, is a type of database that stores segments that have been previously translated. A translation memory system stores the words, phrases and paragraphs that have already been translated and aid human translators. The… …   Wikipedia

  • UFIDA — UFIDA, (zh c|用友 or zh. 用友軟件; SSE|600588) is one of the leading providers of management software solutions and services in Asia. Established in 1988, UFIDA has a customer base of over 500,000 across the region.With its 60 branches in mainland… …   Wikipedia

  • Logoport — is a proprietary software program owned by the localisation company Lionbridge. The program is a CAT (Computer Assisted Translation) tool, which uses a translation memory stored on an online central database to provide translators with similar… …   Wikipedia

  • IBench — is a discontinued browser test suite written in ASP and JavaScript by Lionbridge, VeriTest and PC Magazine.According to Apple most respected browser benchmarks there are available (Citation Steve Jobs WWDC 2007).To run the full test the server… …   Wikipedia

  • Weidner Communications — Inc. was founded by Stephen Weidner in 1977 and marketed the “Weidner Multi Lingual Word Processing System as it was produced at the Eyring Research Institute through 1978, by his brother s (Bruce Wydner) company, The Inns of the Temple Inc., in… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”