To Love and Die in Dixie

To Love and Die in Dixie
To Love and Die in Dixie
Episodio de Padre de familia
Waylon Jennings.jpg
El cantante y actor Waylon Jennings retomó su papel de narrador de The Dukes of Hazzard en el episodio
Título Vivir y morir en Dixieland (España)
Vivir y morir en el sur (Hispanoamérica)
Episodio nº 12
Temporada 3
Escrito por Steve Callaghan
Dirigido por Dan Povenmire
Estrellas invitadas Waylon Jennings
Dakota Fanning
Kathleen Wilhoite
Producción nº 3ACX09
Emisión 18 de noviembre de 2001
← Anterior
Emission Impossible
Siguiente →
Screwed the Pooch

To Love and Die in Dixie (titulado Vivir y morir en Dixieland en España y Amar y morir en el sur en Hispanoamérica) es el duodécimo episodio de la tercera temporada de la serie Padre de familia emitido en Estados Unidos a través de FOX el 18 de noviembre de 2001.

El episodio está escrito por Steve Callaghan y dirigido por Dan Povenmire.[1] Y cuenta con la colaboración de Waylon Jennings, fallecido tres meses después de la emisión del episodio,[2] y Dakota Fanning.

Contenido

Argumento

Ante la necesidad de conseguir dinero extra para comprarle un regalo de cumpleaños a una compañera de su clase, Chris consigue trabajo como repartidor de periódicos, sin embargo, su torpeza al hacerle entrega de tal obsequio le deja en mal lugar. No obstante, decide continuar con su trabajo. Poco después, Chris presencia un atraco en un supermercado. Tras ser llevado a la comisaria, identifica al ladrón mediante una rueda de reconocimiento con la esperanza de que el criminal no le va a ver. Desafortunadamente entra en escena su padre, el cual al preguntar por su hijo le da al ladrón una foto de Chris. Pronto empiezan los problemas cuando, este huye de la prisión y delante de las cámaras amenaza con matar a Chris (después de echarle un "polvo" a su novia), todos en casa se quedan petrificados al escuchar las amenazas de muerte, en especial, Chris por haberle delatado, y Stewie sorprendido por el hecho de si se puede utilizar un lenguaje soez por la tele.

Mientras el criminal está en busca y captura, Chris y su familia son incluidos en el programa de protección de testigos y reubicados en una pequeña localidad del Sur Profundo. Una vez llegan a su destino, miran con desagrado su hogar provisional mientras tratan de rehacer sus vidas: Peter y Brian se hacen sheriffs, Meg hace amigos en su nuevo colegio, Stewie se une a un grupo de música country y Chris conoce a un nuevo amigo llamado Sam, cuyo padre, no ve con buenos ojos la nueva amistad, sobre todo cuando Peter y Brian al ver una representación de la Guerra de Secesión que poco tiene que ver con lo que pasó en realidad y en la que ganan los confederados, insultan al actor que presentaba el acto al insinuar que "el borracho aquel (actor que en estado de ebriedad representaba a Ulysses S. Grant) les machacó en el frente". Conscientes de que no volverán a ser amigos, Sam besa fervientemente a Chris, el cual empieza a pensar que su amigo es gay, aunque admite que el beso le gustó. Cuando vuelven a encontrarse con su amigo y se lleva una sorpresa al ver que es una chica, temeroso por la mala experiencia que tuvo al principio del episodio, sale huyendo.

Mientras tanto en Quahog, el FBI empieza a gorronear en la casa de los Griffin mientras estos están fuera, de pronto se presenta el criminal con la intención de contactar con Chris, pero cuando uno de los agentes se niega a revelarle el paradero del joven, el criminal consigue engañarle al preguntarle por el paradero de su hermana. Consciente, de que ha metido la pata, llama a Lois para advertirles de que el tipo que iba detrás de su hijo ya sabe donde viven y se dirige para allá. Alarmada, le pide a su marido. Ajeno a sus padres, los hijos acuden a una fiesta. Sam al ver a Chris le explica que no tiene porque tener ningún problema para hablar con ella por lo que le sugiere que piense que es un chico y salen a un lugar intimo. Sin embargo, el ladrón da con Chris y se dispone a matarlo hasta que en el forcejeo, el padre de Sam mata al criminal.

Con el malhechor fallecido, los Griffin vuelven a su hogar, en donde se llevan la sorpresa al poner el contestador, que uno de los clientes de Chris le ha dejado un centenar de mensajes preguntando por él.[3]

Producción

Dan Povenmire contó con el beneplácito de Seth MacFarlane para que diera rienda suelta a su creatividad para el episodio. Povenmire comentó que MacFarlane le dijo que tenía dos minutos para rellenar y le pidió algunos gags visuales. El director del episodio declaró pasárselo bien por la manera de mandar de MacFarlane y añadió realismo y material de sus propias experiencias.[4] [5]

Para el episodio,[6] Povenmire se inspiró en su propia infancia en el Sur Profundo estadounidense para la escena en la que un paleto golpeaba con un palo a un cadáver en un río.[4] También aportó la idea del sketch del mapache atacando a Peter durante parte del episodio.

Referencias culturales

El titulo del episodio hace referencia a la película de 1985 To Live and Die in L.A. y a la canción Dixie. El argumento del episodio guarda similitudes con la película de 1991 Cape Fear. Chris hace mención del rumoreado problema de alcoholismo de la actriz Elizabeth Taylor. En el episodio se parodian escenas típicas de la serie The Dukes of Hazzard, entre las que se incluye el coche "General Lee" con la bandera confederada y la escena en la que Peter y Brian saltan por los aires con la voz de fondo de Waylon Jennings. Cuando los Griffin se instalan en su nuevo hogar, el comediante Jeff Foxworthy contando un chiste típico de paletos.[7]

Referencias

  1. «Mark Hentemann and Steve Callaghan Take Over Family Guy». MovieWeb (2 de septiembre de 2009). Consultado el 29-10-2009.
  2. «Waylon Jennings marched to his own outlaw beat». USATODAY (14 de febrero de 2002). Consultado el 30-10-2009.
  3. «Family Guy "To Love and Die in Dixie" Episode Guide». TV Fanatic. Consultado el 30-10-2009.
  4. a b Callaghan, pp. 174
  5. Callaghan, pp. 142
  6. Callaghan, pp. 171
  7. http://www.tv.com/family-guy/to-love-and-die-in-dixie/episode/72408/trivia.html?tag=cast_summary;trivia#allusions

Bibliografía

  • Callaghan, Steve (2005). Family Guy: The Official Episode Guide Seasons 1–3. Orion Books. ISBN 0-7528-7399-7.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • To Love and Die in Dixie — Эпизод «Гриффинов» «To Love and Die in Dixie» …   Википедия

  • To Love and Die in Dixie — Infobox Television episode Title =To Love and Die in Dixie Series =Family Guy Caption =Sam s father, Chris, Sam, Peter Season =3 Episode =12 Airdate =November 15, 2001 Production =3ACX09 Writer =Steve Callaghan Director =Dan Povenmire Guests… …   Wikipedia

  • And the Wiener Is... — Эпизод «Гриффинов» «And the Wiener Is...» …   Википедия

  • Dixie (song) — Dixie Sheet music cover, c. 1900. Unofficial National anthem of  Confederate States of Amer …   Wikipedia

  • Dixie Cooney Martin — Cady McClain as Dixie Martin All My Children Portrayed by Kari Gibson (1988) Cady McClain (1988) Duration …   Wikipedia

  • Ready, Willing, and Disabled — Эпизод «Гриффинов» «Ready, Willing, and Disabled» …   Википедия

  • Brian Wallows and Peter\'s Swallows — Эпизод Гриффинов «Brian Wallows and Peter s Swallows» Брайан ругается с Пёрл № эпизода …   Википедия

  • Brian Wallows and Peter's Swallows — Эпизод «Гриффинов» «Brian Wallows and Peter s Swallows» Брайан ругается с Пёрл № эпизода 3 сезон, 1 …   Википедия

  • Die Simpsons (Episoden) — Diese Liste der Simpsons Episoden enthält alle Episoden der US Amerikanischen Zeichentrickserie Die Simpsons, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. In mehr als 20 Jahren wurden insgesamt über 420 Episoden in 20 Staffeln und 48… …   Deutsch Wikipedia

  • Dixie Records (Tennessee) — Dixie Records Logo des Labels Mutterunternehmen Starday Records Aktive Jahre ca. 1956 bis ca. 1966 Gründer Starday Record Company …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”