- Sofía Parnok
-
Sofía Parnok Nombre completo Sofía Yakovlevna Parnok Nacimiento 11 de agosto de 1885
Rusia, TaganrogDefunción 26 de agosto de 1933 48 años
, MoscúOcupación poetisa, traductora Nacionalidad rusa Lengua de producción literaria ruso Lengua materna ruso Sofía Yákovlevna Parnok (11 de agosto de 1885 – 26 de agosto de 1933) (en ruso, Парнок, София Яковлевна), fue una poetisa y traductora rusa, hermana del poeta Valentín Parnok y de la autora de literatura infantil Yelisaveta Tarajovskaya.
Vida
Sofía Parnok nació en la ciudad de Taganrog, en la familia de un farmacéutico. Estudió en el Liceo para niñas Emperatriz María Taganrog entre 1894 y 1903. Viajó por Europa y estudió seguidamente en el Conservatorio de Ginebra, aunque la falta de fondos económicos la obligaron a volver a Taganrog en 1904. A finales de 1904 ingresó en el Conservatorio de San Petersburgo, pero abandonó los estudios y regresó a Ginebra, donde tuvo su primera experiencia como autora de teatro con la obra El sueño. En junio de 1906, volvió a Taganrog. En 1907 se casó con Vladímir Volkenstein y se trasladó a San Petersburgo. En enero de 1909, Parnok se divorció de su marido y se trasladó a Moscú.
A comienzos de la I Guerra Mundial, conoció a la joven poetisa Marina Tsvetáyeva, con quien vivió un apasionado romance que dejó importantes rastros en la poesía de ambas mujeres. El primer y tardío libro de versos de Parnok, Poemas, se editó poco después de que rompiera con Tsvetáyeva en 1916. La lírica de Poemas presenta el deseo lésbico por primera vez de forma no decadente en un libro de poesía ruso.
Parnok se fue de Moscú a finales del verano de 1917 y pasó los años de la Guerra Civil Rusa en la ciudad de Sudak, en Crimea. Allí escribió una de sus piezas maestras, el poema dramático y libreto para la opera en cuatro actos de Alexander Spendiarov, Anast, que fue un gran éxito en el Teatro Bolshói, en Moscú, en 1930, y luego en Odesa, Tiflis, Taskent, Ereván y en París (1952).
Sofía Parnok es autora de varias colecciones de poemas, Rosas de Pieria (1922), La viña (1923), Música (1926) y A media voz (1928). La censura soviética decidió muy pronto que la voz poética de Parnok era «ilícita» y a partir de 1928 ya no pudo publicar. Se ganó la vida traduciendo poemas de Charles Baudelaire y novelas de Romain Rolland, Marcel Proust, Henri Barbusse y otros.
Parnok murió de un ataque al corazón en un pueblo cerca de Moscú el 26 de agosto de 1933. A finales de la década de 1930, la editorial Escritor Soviético publicó una colección de sus poemas.
Bibliografía
- Diana Lewis Burgin (1994). Sophia Parnok. NYU Press. ISBN 9780814712214. http://books.google.com/books?id=F-Yz9K2HAeUC&dq=Diana+Lewis+Burgin&printsec=frontcover&source=bl&ots=LTvO6njqVD&sig=r-WTCqPy15ejJ_QxTXXILeMy-2s&hl=en&ei=qyHiScz8Id_rlQe8x8zgDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#PPP1,M1.
Enlaces externos
- "Parnok, Sophia", glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture (en inglés)
- Sus versos enruso
- Un sitio de Sofía Parnok (en ruso)
- Un otro sitio de Sofía Parnok (en ruso)
Categorías:- Nacidos en 1885
- Fallecidos en 1933
- Poetas de Rusia
- Escritores en ruso
- Escritores de Rusia
- Traductores de Rusia
- Traductores del francés
- Traductores al ruso
- Escritores LGBT
- LGBT en Rusia
- Poetas judíos
Wikimedia foundation. 2010.