Wordfast

Wordfast

Wordfast es una herramienta de traducción asistida por computadora concebida como colección de macros para Microsoft Word, que posibilita el uso de memorias de traducción.

Originalmente, Wordfast se había desarrollado como sustituto competitivo de Trados. Por consiguiente, existe una relativa compatibilidad entre ambos productos, la cual, sin embargo, se limita a la importación y exportación de memorias de traducción en formato de texto, y a la creación de archivos bilingües en Microsoft Word. Por lo demás, se utilizan las mismas combinaciones de teclas para el trabajo diario del traductor.

El creador de este programa es el francés Yves Champollion.

En Yahoo! existen varios grupos de discusión al respecto.

La versión relativamente nueva del programa, Wordfast Pro, se basa en lenguaje de programación Java, y de este modo se convierte en una de las pocas herramientas de software para traducción que funcionan sin más medios auxiliares en distintos sistemas operativos además de Microsoft Windows, como Linux y Mac OS (otros programas de memorias de traducción son OmegaT y Heartsome Translation Suite).

Entre los usuarios de herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO), Wordfast se ha convertido en un eficaz competidor de Trados. Algo que lo hace muy atractivo, es el hecho de que se puede utilizar gratuitamente en forma ilimitada, si bien limitado a memorias de traducción de 500 segmentos.

Desde 2006 está disponible el proyecto Very Large Translation Memory (VLTM) para memorias de traducción compartidas.

Referencias

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Wordfast — Тип Автоматизированный перевод Разработчик Yves Champollion Операционная система Любая с Java (Wordfast Pro), любая с Microsoft Word 97 или выше (Wordfast Classic), Windows 2000 или моложе (Wordfast Server), новый браузер (Wordfast Anywhere)… …   Википедия

  • Wordfast — Développeur Yves Champollion Dernière version Wordfast Classic 5.81 (Juillet 2009) [ …   Wikipédia en Français

  • Wordfast — ist ein Hilfsprogramm für das Übersetzen (CAT), dessen Bedienungskonzept sich in der Programmversion Wordfast Classic von den Konkurrenzprodukten (Trados; Dejà Vu; Kilgray MemoQ) dadurch unterscheidet, dass es als Makro Sammlung für Microsoft… …   Deutsch Wikipedia

  • WordFast — ist ein Übersetzungstool (CAT), das als Makro Sammlung für Microsoft Word konzipiert ist und datenbankgestützte Übersetzungen ermöglicht. Ursprünglich wurde Wordfast als günstiger Ersatz für das Konkurrenzprodukt Trados entwickelt. Es besteht… …   Deutsch Wikipedia

  • Wordfast — Infobox Software name = Wordfast caption = Wordfast on Word 2000 on Windows XP developer = Yves Champollion latest release version = 5.51b latest release date = February 28, 2007 operating system = Cross platform, requires Microsoft Word 97 or… …   Wikipedia

  • Computer-assisted translation — Part of a series on Translation Types Language interpretation …   Wikipedia

  • Traduction assistée par ordinateur — Pour les articles homonymes, voir tao (homonymie). La traduction assistée par ordinateur (TAO) est un domaine qui est à cheval entre la traduction et l’informatique. À ne pas confondre avec la traduction automatique par ordinateur, qui est un… …   Wikipédia en Français

  • Anaphraseus — Développeurs Oleg Tsygani, Dmitri Gabinski et Sergei Medvedev Dernière version …   Wikipédia en Français

  • Параллельный текст (битекст) — текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык. «Выравнивание параллельного текста» это идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста. Большие собрания параллельных текстов называются… …   Википедия

  • Параллельный корпус — Параллельный текст (битекст) текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык. «Выравнивание параллельного текста» это идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста. Большие собрания… …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”