Himno del Krai de Krasnodar

Himno del Krai de Krasnodar
Himno del Krai de Krasnodar
Гимн Краснодарского края
Coat of Arms of Krasnodar kray.png
Información general
Himno de Flag of Krasnodar Krai.png Krai de Krasnodar
Letra Konstantin Obraztsov, 1914
Música canción popular, adaptada por Victor Zájarchenko
Adoptado 1995

El Himno del Krai de Krasnodar (en ruso: Гимн Краснодарского края) es uno de los símbolos de este sujeto federal de Rusia. Fue aprobado el 24 de marzo de 1995 por la Asamblea Legislativa del Krai de Krasnodar.

Contenido

Historia

La canción popular Tú, Kubán, tú, Nuestra Patria (Ты, Кубань, Ты наша Родина) fue escrita por el párroco de un regimiento de cosacos en honor a la gloria de una batalla en el frente ruso-turco en la Primera Guerra Mundial en 1914. Durante la Guerra Civil Rusa, fue himno de la Rada del Kubán de la República Popular de Kubán.

Letra

La letra fue creada por Konstantin Obraztsov y fue adaptada a la música popular por Víctor Zájarchenko.

En ruso

Гимн Краснодарского края

Ты, Кубань, ты наша Родина,
Вековой наш богатырь!
Многоводная, раздольная
Разлилась ты вдаль и вширь.

Из далеких стран полуденных,
Из заморской стороны
Бьём челом тебе, родимая,
Твои верные сыны.

О тебе здесь вспоминаючи,
Песню дружно мы поём,
Про твои станицы вольные,
Про родной отцовский дом.

О тебе здесь вспоминаючи,
Как о матери родной,
На врага, на басурманина
Мы идём на смертный бой.

О тебе здесь вспоминаючи,
За тебя ль не постоять,
За твою ли славу старую
Жизнь свою ли не отдать?

Мы, как дань свою покорную,
От прославленных знамён
Шлём тебе, Кубань родимая,
До сырой земли поклон.

Transliteración al alfabeto latino

HIMNO DEL KRAI DE KRASNODAR

Ty, Kuban, ty nasha Rodina,
Vekovoi nash bogatyr!
Mnogovodnaya, razdolnaya
Razlilas ty vdal i vshir.

Iz dalekij stran poludennyj,
Iz zamorskoi storony
Eyom chelom tebe, rodimaya,
Tvoi vernye syny.

O tebe zdes vspominayuchi,
Pesniu druzhno my poyom,
Pro tvoi stanitsy volnye,
Pro rodnoi otsovski dom.

O tebe zdes vspominayuchi,
Kak o materi rodnoi,
Na vraga, na basurmanina
My idiom na smertni boi.

O tebe zdes vspomnayuchi,
Za tebia l en postoyat,
Za tvoyu li slavu staruyu
Zhizn svoiu li ne otdat?

My, kak dan svoyu pokornuyu,
Ot proslavlennyj znamion
Shliom tebe, Kuban rodimaya,
Do syroi zemli poklon.

En español

HIMNO DEL KRAI DE KRASNODAR

Enlaces externos y referencias


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Krai de Krasnodar — Краснодарский край Krai de Rusia …   Wikipedia Español

  • Adigueya — Mezquita en Maikop …   Wikipedia Español

  • Rusia — Российская Федерация Rossíyskaya Federátsiya Federación de Rusia …   Wikipedia Español

  • Karacháevo-Cherkesia — Wikipedia, la enciclopedia libre …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”