- La Casa de Mickey Mouse
-
Mickey Mouse Clubhouse Género Dibujo animado Creado por Robert Gunnaway País de origen Estados Unidos Duración 23 minutos Idioma/s Inglés Temporadas 2 Episodios 70 (Lista de episodios) Producción Dirección Rob LaDuca
Donovan CookEmisión Cadena original Disney Channel
Playhouse DisneyFechas de
emisión5 de mayo de 2006 a
actualidadFechas de
emisión en Hispanoamérica2007 a
presenteEmisiones en otros países Disney Junior
BNT 1
YLE TV2
TF1
TVB Jade
HOP! Channel
TOKYO MX
TVP1
Slovenská televízia
TVE
ET1
Azteca 7
Al-Aqsa TV
Channel 7
Mickey Mouse Clubhouse (La Casa de Mickey Mouse en Español) es una serie infantil de televisión creada y producida por Walt Disney Television Animation, que se estrenó en prime time en Disney Channel el 5 de mayo de 2006. El programa es parte del bloque Playhouse Disney (Hoy Disney Junior) destinados a niños en edad preescolar. La producción del programa se suspendió durante cuatro meses en la primavera de 2009, debido a la muerte de Wayne Allwine, la voz de Mickey Mouse desde hacía mucho tiempo. Bret Iwan será la voz de Mickey Mouse en los próximos nuevos episodios.Contenido
Descripción
Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald Duck, Daisy, Goofy y Pluto son las estrellas de la serie, que se centra en la interacción con el espectador para estimular la resolución de problemas. Ludwig Von Pato, Chip y Dale, Pedro, el Sr. Pettibone, Willie el Gigante, Clarabella, Bella, Butch, Fígaro, el gatito, Humphrey, el Oso, Salti la foca, Buzz-Buzz, la abeja y Mortimer Mouse han hecho apariciones.
Cada episodio ayuda a los espectadores a "resolver un problema específico de la edad, utilizando los conceptos básicos, como la identificación de formas y contar hasta diez". La serie utiliza un plan de estudios de desarrollo cognitivo, social y creativo, y crea oportunidades de aprendizaje. Una vez que el problema del episodio ha sido explicado, Mickey invita a los espectadores a reunirse con él en el Mauseketaller, una gigantesca computadora con forma de la cabeza de Mickey cuya principal función es distribuir las Mauske-herramientas del día (una colección de objetos necesarios para resolver el problema). Una vez que las herramientas se han mostrado en la pantalla, son rápidamente descargadas a Toodles (una pequeña extensión del Mauseketaller voladora con la forma de la cabeza de Mickey). Al llamar, "¡Oh, Toodles!" Mickey le convoca desde donde se esconde y vuela hasta la pantalla de modo que el espectador puede elegir qué herramienta Mickey necesita.[1] [2] Una de las herramientas es la “Mauske-herramienta Misteriosa", que es una herramienta sorpresa representada por un signo de interrogación.
Mickey y sus amigos han aparecido previamente en la televisión en Mickey Mouse Works (1999-2001) y House of Mouse (2001-2002).
El espectáculo cuenta con dos canciones originales realizadas por They Might Be Giants, incluyendo el tema de apertura, en el que una variante de un canto de Mickey Mouse Club ("Meeska Mooska Mickey Mouse!", en español “Mishka Mushka Mickey Mouse) se utiliza para llamar a la casa. They Might Be Giants también interpreta la canción utilizada al final del show, "Hot Dog!" (¡Qué bien! o ¡Ahí va!), que se hace eco de las primeras palabras de Mickey en el corto The Kid Karnival, de 1929. Esta es la primera vez que los principales personajes de Disney han aparecido en la televisión en forma de animación por computadora (a excepción de Donald, que apareció en CGI en el corto "Computer.don", en Mickey Mouse Works). Los personajes aparecieron en CGI en 2003 en el parque Magic Kingdom de Mickey, luego en 2004 en la película para vídeo Mickey's Twice Upon a Christmas. Sin embargo, en esta última encarnación, las versiones 3D de Mickey y Minnie son más fieles al elaborado original, en que sus orejas permanecen como círculos perfectos independientemente de la forma en que vuelvan la cabeza. Junto con la animación mejorada para la segunda temporada, la serie está ahora disponible en alta definición en Disney Channel HD.
Estructura del programa
- Mickey saluda a los niños y pregunta si quieren entrar a la casa. Espera a que respondan y dice: ¡Pues, adelante! Le pide a la audiencia que haga aparecer la casa diciendo las palabras Miska Mouska Mickey Mouse, pide que lo repitan, aparece la casa y empieza el opening.
- Da la bienvenida a la casa y a veces aparece la sección llamada “Es la Foto” que hay que formar cierta imagen ubicada en un tablero como rompecabezas (esta foto tiene que ver con el episodio). En la nueva temporada, también aparece una sección similar, en la cual también se muestra algo alusivo al episodio.
- Mickey y sus amigos tienen un problema y pide a la audiencia su ayuda. Acto seguido, el ratón va al Mouseketaller (o Mickeyordenador en España) donde canta una canción alusiva a éste y se guardan las Mauske-herramientas (Mickeyherramientas en España y Mousketools en inglés) en Toodles.
- Allí empieza la aventura, en donde los niños participan haciendo diferentes cosas. Cuando se necesita alguna cosa se llama a Toodles diciendo ¡Oh, Toodles! para que traiga las Mauske-herramientas y juntos los personajes y la audiencia puedan elegir la adecuada.
- Cuando termina el episodio los personajes bailan la Mouskemarcha (o Mickeydanza en España), y las voces en off la cantan. Todos se van bailando a su estilo, desaparece la casa y Mickey se despide a los niños, generalmente con un "¡Hasta pronto!". A partir de la segunda temporada, en los créditos dan un resumen del capítulo, un juego o una canción.
En otros países
- Australia: Playhouse Disney & Seven Network
- America Latina: Disney Junior (anteriormente Playhouse Disney Channel)
- Bulgaria: BNT 1 - Приключения с Мики Маус (Adventures with Mickey Mouse)
- República Checa: Disney Channel, Playhouse Disney - "Mickeyho Klubik"
- Finlandia: YLE TV2: Mikki Hiiren kerhotalo.
- Francia: Playhouse Disney France & Disney Channel & TF1: La Maison de Mickey.
- Hong Kong: TVB Jade: 米奇老鼠妙妙屋.
- Israel: HOP! Channel: Mickey Mouse's Friends Club (מועדון החברים של מיקי מאוס).
- Japón: Disney Channel's Playhouse Disney, various broadcasting network and TOKYO MX: ミッキーマウス クラブハウス
- Polonia: Disney Channel's Playhouse Disney and TVP1: Klub przyjaciół Myszki Miki
- Eslovaquia: Slovenská televízia: Mickey Mouseov klub II. http://www.stv.sk/relacieaz/jednotka/mickey-mouseov-klub-ii-/.
- España: Playhouse Disney and Television Espanola: La casa de Mickey Mouse.
- México: Playhouse Disney and Azteca 7: La Casa de Mickey Mouse.
- Grecia: ET1: Mickey Mouse: Παίζω και Μαθαίνω.
- Tailandia: Channel 7 :บ้านมิคกี้แสนสนุก or สโมสรมิคกี้ เมาส์
- Costa Rica:Playhouse Disney Channel
Reparto
- Mickey - Wayne Allwine † (2006-2009); Bret Iwan
- Donald - Tony Anselmo
- Goofy, Pluto - Bil Farmer
- Profesor Ludwig Von Pato, Dale - Corey Burton
- Pedro Humphrey, el oso, Sapo, Sparky, Clyde - Jim Cummings
- Clarabella - April Winchell
- Santa Claus, Pollito Boo-Boo - Dee Bradley Baker
- Willie - Will Ryan
- Mr. Pettibone, Butch el Bulldog, Pez Pegajoso Rojo, Bella, Ovejita, Fígaro, el gatito - Frank Welker
- Daisy, Chip, Pajarito Rojo, Señora Claus, Mamá Pajarita - Tress MacNeille
- Minnie - Russi Taylor
Doblaje
España
- Mickey-José Padilla
- Minnie-Nonia de la Gala
- Donald-Héctor Fernandez Lera
- Daisy-Yolanda Mateos
- Goofy-David García Vazquez
- Pluto-Rafael Alonso Naranjo Jr.
- Chip-Begoña Hernando
- Chop-Chema Lara
- Pete-Juan Fernández
- Clarabella-Laura Palacios
- Profesor Ludwig Von Pato-Pedro Ortiz Casablanc
Créditos técnicos
- Dirección:Antonio Villar
- Traducción:Keneth Post
- Ajustador:Antonio Villar
- Estudio de Doblaje: ABAIRA, Madrid.
Hispanoamérica
- Mickey-Arturo Mercado Jr., por Rubén Cerda.
- Minnie-Diana Santos
- Donald-Leonel Ibarra, por Ruy Cuevas.
- Daisy-Liliana Barba
- Goofy-Mario Filio
- Chip-Cristina Camargo
- Dale-Melissa Gedeón
- Pedro y Pluto -Francisco Colmenero
- Clarabella-Nancy McKenzie
- Profesor Von Pato- Arturo Mercado
Créditos técnicos
- Dirección:Francisco Colmenero
- Traducción:María del Carmen López
- Dirección musical:Jack Jackson
- Director creativo:Raúl Aldana
- Doblado en Diseño en Audio S.A. de C.V., en la Ciudad de México.
- Producido por Disney Character Voices International, Inc.
Curiosidades
- Por razones desconocidas, Rubén Cerda, a pesar de ser la voz oficial del personaje Mickey Mouse en Hispanoamérica, no lo dobla. Aún así, Arturo Mercado Jr lo interpreta muy bien
- En el episodio Goofy en Marte, cuando están en el telescopio, Donald le da un empujón al telescopio y cuando se le cae la gorra, ¿Cómo la recupera?
- en el episodio el pajarito de Goofy cuando estan en la casa Goffy lleva el nido de Pajarito rojo en la cabeza pero cuando Pajarito rojo le tira agua Goofy lleva su sombrero original en vez del nido
Referencias
- ↑ «Oh Toodles! Clubhouse Stories - Mickey Mouse Clubhouse - Playhouse Disney». Consultado el 07-06-2008.
- ↑ «Playhouse Disney's Mouskatool and Handy Manny Morning». Consultado el 07-06-2008.
Enlaces externos
Categorías:- Series de televisión infantiles
- Series de televisión animadas
- Series de televisión de Estados Unidos
- Series dobladas al español en México
- Programas de televisión iniciados en 2006
- Series dobladas al español en España
Wikimedia foundation. 2010.