The Twelve Kingdoms

The Twelve Kingdoms
The twelve kingdoms (Los doce reinos)
十二国記
(Jūni Kokuki)
Género Fantasía
Novela ligera
Creado por Fuyumi Ono
Editorial Kōdansha
Volúmenes 6
Anime Jūni Kokuki
Dirección Tsuneo Kobayashi
Estudio Pierrot
Cadena televisiva Animax, NHK
Primera emisión 9 de abril de 2002
Última emisión 30 de agosto de 2003
Episodios 45

The Twelve Kingdoms (十二国記 Jūni Kokuki?, Los doce reinos), también conocido como 12 Kokki, es una serie japonesa de fantasía escrita por Fuyumi Ono. Consiste en once novelas, una colección corta de la historia y 45 episodios de la serie de anime, producidas por Studio Pierrot en 2002. La historia se basa libremente en la mitología y el sistema chino antiguo, en un mundo influenciado por la Dinastía Han.

En España, la serie se ha emitido por diferentes cadenas autonómicas y está siendo editada en DVD por Suevia Films. Para Latinoamérica, la serie fue transmitida por Animax. Ahora esta siendo transmitida por Sony Spin por la madrugrada.

Contenido

Argumento

La historia del anime se centra en una chica japonesa llamada Yōko Nakajima, que es transportada repentinamente a otro mundo y acaba descubriendo que ella es la soberana del reino de Kei. Ésta novela, así el anime, sigue el patrón general del Camino del héroe.

Al contrario que en Fushigi Yūgi, no se trata de una obra romántica, sino que narra el desarrollo de la heroína, Yōko, describiendo cómo encuentra un lugar propio en ese extraño nuevo mundo.

Personajes

Yōko Nakajima
Voz de: Aya Hisakawa.

Yōko tenía 16 años y vivía una vida bastante ordinaria como estudiante de honor en Japón, su preocupación principal es su pelo naturalmente rojo. Un día en la escuela, un hombre llamado Keiki apareció y se arrodillo repentinamente a sus pies, jurándole lealtad. La escuela entonces fue atacada por un pájaro gigante, y ella aceptó su protección. Él le dio una espada que la transporta a ella y a dos de sus compañeros de clase al reino de Kou. Allí descubre eventualmente que es la heredera al trono del reino de Kei, y aunque al principio se siente débil, acepta la posición y con el desarrollo de la historia va creciendo su seguridad. Entre los obstáculos a los que hizo frente estaba el rey de Kou, que utilizó a su compañera Sujimoto en un esfuerzo para evitar que ocupara el trono. Al final de la historia, ya designada como la nueva reina, Yōko aprendió de varios problemas en su reino, incluyendo una rebelión en la provincia de Wa. Su apodo es “Sekishi” (“Bebé rojo”), por su pelo rojo brillante.

A pesar de ser un personaje débil al comienzo, va creciendo a través de los episodios (especialmente alrededor del episodio 5) en fuerza y madurez, hasta llegar a ser simpática con la gente de su alrededor. Sin embargo, medita demasiado cada vez que va a tomar una decisión sobre sus acciones (especialmente como reina) y continúa haciéndolo hasta el final de la serie.

Keiki
Voz de: Takehito Koyasu

Keiki es un kirin y el Saiho de Kei. Él entró en contacto con Yōko en Japón y la trajo a los doce reinos, aunque fueron separados. Luego cayó bajo el encanto del Saiho de Kou, y fue forzado a aparecer delante de un pretendiente al trono de Kei. Como todo kirin, Keiki aborrece la violencia, prefiere resoluciones pacíficas, y el ver u oler la sangre, ya que puede enfermar o desmayar. Keiki aparece como un personaje muy reservado y frío, no obstante le importan ciertas personas. Tiene un cariño especial por Taiki, otro kirin.

Rakushun
Voz de: Kenichi Suzumura

Rakushun es un hanjyuku (mitad bestia) con forma de rata. Aunque Yōko inicialmente desconfía de él, se hacen buenos amigos después de que él le enseña algunas habilidades esenciales sobre la vida. Rakushun está orgulloso de ser un hanjyuku pero se siente algo incómodo en su forma humana; Yōko aprendió que él podría aparecer como ser humano. Él es muy inteligente, muy bien informado y enlistado en el Daigaku de En. En el último capítulo, Rakushun es transferido al Daigaku de Kei, ya que Yōko desea tenerlo cerca.

Sohryu
Voz de: Masaki Aizawa

Sohryu es el rey de En. Como Yōko, Sohryu es un taika del Japón feudal, rey desde hace aproximadamente 500 años. Él era líder de un clan, y después de que éste grupo fue exterminado, Enki lo tomó para gobernar el reino de En. Aunque En estaba originalmente en condiciones terribles, su gobierno de 500 años ha conducido a la nación en un reino extremadamente tranquilo y próspero. Sohryu ayuda a Yōko dándole un ejército para volver a tomar el reino de Kei y rescatar a Keiki. Como compañero taika, Sohryu siente que él debe ayudar a Yōko en su nueva vida.

Rokuta
Voz de: Yamaguchi Kappei

Taika de Japón, o el kirin de En (o Enki). Su nyokai (protector) lo encontró después de que sus padres lo abandonaran siendo casi un niño. Él sentía originalmente que los seres humanos no podrían gobernar un reino correctamente y era renuente en elegir a un nuevo rey, hasta que sintió que Shoryu merecía de verdad ser rey de En. Él asistió a Yōko en su viaje a Kei y ayudó al Taiho de Tai.

Yuka Sujimoto
Voz de: Aya Ishizu

Yuka era una de las compañeras de Yōko en Japón antes de que la transportaran a Kou, junto con Yōko y Asano. Disfruta de los libros de fantasía y se emociona de ser parte de una gran aventura. Creyendo que Keiki se ha equivocado y que la reina es ella y no Yōko, se convierte en rival de ésta. El rey de Kou se aprovechó de esto para convencerla a que luche contra su compañera. Cuando descubre que en verdad Yōko es la elegida justa y digna, le pide que la envíe de nuevo a Japón. En las novelas se le menciona solamente y no va a los doce reinos.

Ikuya Asano
Voz de: Yuji Ueda

Ikuya era otro de los compañeros de Yōko que fue transportado al reino de Kou. Él se perdió después de una batalla entre Yuka y Yōko y no fue visto por ninguno de ellos por un cierto tiempo. Asano se sintió bien al formar parte de un grupo de Shuseis y trabajó eventualmente para ellos. Sin embargo, el hecho de no poder hablar el idioma hizo que perdiera la cordura. En las novelas, Asano no existe, pues Yōko asiste a una escuela de señoritas.

Taiki/Kaname Takasato/Kouri
Taiki joven, voz de: Rie Kugimiya; Takasato, voz de: Kousuke Okano

Un estudiante de la escuela de Yōko, Yuka y de Asano, que es de hecho el kirin perdido llamado Taiki. Él es el Heina de Tai, que significa un kirin no maduro y un Koki, o el kirin negro. Él aparece en varias ocasiones de los volúmenes cuatro y cinco de las novelas y en otras se le hace referencias ocasionales. Debido al corte repentino del anime, la historia de Taiki nunca fue acabada y deja la situación sin resolver en la cual Rokuta todavía lo está buscando en Japón. En las novelas, con los esfuerzos combinados de las reglas y de los Kirin (posiblemente por primera vez en la historia de los doce reinos), Taiki se ha recuperado y se ha ido de nuevo a éste lugar.

Suzu
Voz de: Naomi Wakabayashi

Originaria de Hourai, Suzu aparece por primera vez en la historia cuando busca a Taiki, ella deseaba pedirle que la llevara de nuevo a Japón, porque él también creció en Hourai, pero su nyokai le hace daño y es forzada a alejarse. Suzu, al no entender la lengua, pasa por muchos problemas, por eso le pide a una rica mujer del reino (la señorita Riyou), a quien encuentra en el camino, que la haga inmortal, así tendrá la cualidad de entender el idioma, a cambio será por el resto de la vida su sirvienta (Sen-nin). Lo que no sabe Suzu es que ésta mujer es despiadada y cruel. Después de estar por más de cien años soportando sus maltratos, Suzu, aprovechando que es enviada a buscar la hierba Kankin del Monte Suibi, toma la decisión de irse en busca de la kaikyaku Yōko. Toma un barco a Kei y allí conoce a un niño de nombre Seishuu, quien tiene problemas de la vista. Pero la desgracia llega después de que entran a la ciudad de Takuhou en la prefectura de Shisui, en la provincia de Wa, en Kei, el gobernador Shoukou de Shisui pisotea intencionalmente a Seishuu con su carruaje porque el muchacho no se movía del lugar. La única persona que intenta ayudarlo es Yōko, la reina disfrazada de Kei. El asesinato de Seishuu enciende una cólera ardiente en Suzu que la conduce a unirse a un grupo revolucionario dedicado a la caída de Shoukou. Ella intenta además asesinar a la reina de Kei, pues toda las evidencias indican que ésta no ha hecho nada para parar a Shoukou. Durante la rebelión en contra de Shoukou, conoce a Yōko y entabla una fuerte amistad con ella.

Koshu/Shoukei/Sonshi/Jiokuyo
Voz de: Hōko Kuwashima

Shoukei era la princesa de Hou, hasta que el gobierno de su padre fue derrocado debido a la aplicación excesiva de las leyes. Casi todo el pueblo es ajusticiado. En ésta rebelión asesinan a su padre, y matan a su madre y al Kirin de Hou delante de sus ojos, pero como ella no sabía lo que había estado haciendo su padre, es perdonada, con la condición de que viva anónimamente como campesina. Un tiempo después es salvada de morir lapidada por los ciudadanos de la aldea, al ser su identidad descubierta. Es así como es enviada al reino de Kyou, pero la reina la trata de manera cruel al ver lo orgullosa que es. Decide en ese momento robar algunos trajes y joyas del palacio y escapa a Ryu, donde conoce a Rakushun. Es capturada por los oficiales del gobierno de Ryu con las mercancías que robó, pero después de intentar en vano culpar a Rakushun por sus crímenes, sin lograr engañarlos, soborna a los oficiales y sale en libertad. Rakushun la acompaña en parte de su viaje y con él aprende lo equivocada que estaba sobre la vida y los celos que sentía por Yōko se van disipando. Una vez que llega a Kei, ve a un hombre condenado a ser crucificado en la ciudad de Meikaku, la capital de la provincia de Wa. Recordando la brutal muerte de su padre, toma valor y arroja una piedra contra los soldados, quienes comienzan a perseguirla. Allí, sin ella saberlo, es salvada por la reina disfrazada (Yōko). Al ver todos los líos de los oficiales se une a un segundo grupo de revolucionarios en Meikaku, colocándola en una trayectoria similar a la de Suzu y, al igual que ella, se convierte en buena amiga de Yōko.

Cuando era princesa de Hou, Shoukei, gozaba al cantar una canción sobre una muñeca, con el transcurrir de la historia ella se dará cuenta que ya no es la muñeca que solía ser.

Contenido de la obra

Anime

En el anime Tsuneo Kobayashi se encargó de la dirección (NieA 7, Gals!), la adaptación del guion corrió a manos de Shou Aikawa, el diseño de personajes corrió a cargo de Akihiro Yamada, el director de animación fue Hiroto Tanaka, quien contribuyó también con otras series y películas como: Cardcaptor Sakura: la película 2, la carta sellada o Naruto la película: ¡El rescate de la princesa de la nieve!.

El anime terminó precipitadamente en el episodio 45, aunque los planes iniciales fueron hechos para 68 episodios. La compañía que creó éste anime, Studio Pierrot, decidió parar la producción hasta que otras novelas fueran lanzadas por el escritor. Hasta marzo de 2007, no hubo noticias del lanzamiento adicional.

El anime coloca a Yōko en el papel del personaje principal; sin embargo, en las novelas, Yōko es solamente uno de muchos personajes principales y su historia se enfoca sólo en dos novelas.

El anime se centra en el reino de Kei y los acontecimientos que lo rodean. Varios de los otros países se introducen, los más prominentes son Kou, En y Tai, mientras que Kyou, Hou, Sai y Ryuu desempeñan un papel de menor importancia comparado a los otros tres. El resto de los países se introduce solamente por nombre y una breve descripción del emperador y del taiho actuales. El anime también introdujo los personajes Asano y Sugimoto para acompañar a Yōko a los doce reinos. Su papel es externalizar algunos de los problemas de Yōko que eran internos en las novelas.

El anime se divide en:

  • Tsuki no Kage, Kage no Umi ("Sombra de la luna, mar de la sombra"), episodios 1-14.

Yōko viaja al mundo de Juuni Kokki, se convierte en mejor persona y comienza a abrazar su nuevo destino.

  • Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi ("Mar del viento, de la orilla del laberinto"), episodios 15-21.

Corta historia del Kirin negro, Taiki.

  • Shokan ("Correspondencia"), episodio 22.

El relato de los acontecimientos sucedidos hasta ahora.

  • Kaze no Banri, Reimei no Sora ("Mil millas del viento, del cielo del amanecer"), episodios 23-39.

La historia de Suzu, Shoukei y Yōko, y como luchan con una rebelión en la provincia de Wa de Kei.

  • Jougetsu ("Aliado de la luna"), episodio 40.

Corto cierre sobre últimos acontecimientos en el reino de Hou.

  • Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai ("Dios del mar del este, del mar azul del oeste"), episodios 41-45.

Una historia del pasado del emperador del En y su kirin, Enki, que suprime una rebelión.

Banda sonora

Opening

Juuni Genmukyoku de Kunihiko Ryo.

Ending

Getsumei Fuuei de Mika Arisaka.

Novelas

Todas escritas, en japonés, por Fuyumi Ono. Las cubiertas y la ilustración en los libros son dibujadas por Akihiro Yamada. Algunas novelas han tenido ediciones de dos volúmenes, por lo cual a veces se dice que hay más:

  • Tsuki no Kage, Kage no Umi (月の影影の海 Sombra de la luna, el mar de las tinieblas?) ISBN 4-06-255071-7

Youko se hace la emperatriz de Kei (volumen 2).

  • Kaze no Umi, Meikyū no Kishi (風の海迷宮の岸 Mar del viento, orilla del laberinto?) ISBN 4-06-255114-4

Taiki elige al emperador de Tai (volumen 2).

  • Higashi no Watatsumi, Nishi no Sōkai (東の海神西の滄海 Dios del mar en el mar del este, extenso en el del oeste?) ISBN 4-06-255168-3

El emperador de En suprime una rebelión.

  • Hyohaku (漂舶)[1]
Historia corta.
  • Kaze no Banri, Reimei no Sora (風の万里 黎明の空 Mil millas de viento, el cielo del amanecer?) ISBN 4-06-255175-6

Youko, Suzu y Syoukei liberan la provincia de Wa en Kei (volúmenes 2).

  • Tonan no Tsubasa (図南の翼 Las alas aspiradas?) ISBN 4-06-255229-9

Shushou se hace la emperatriz de Kyou.

  • Tasogare no Kishi, Akatsuki no Sora (黄昏の岸 暁の天 La orilla en crepúsculo, el cielo al amanecer?) ISBN 4-06-255546-8

Risai busca a Youko para solicitarle ayuda en la convocación Taiki (volumen 2).

  • Kasho no Yume (華胥の幽夢 El sueño de prosperidad?) ISBN 4-06-255573-5

Varias historias cortas, puestas en Tai, Hou, Kei, Sai y Sou.

  • Kasho (華胥)
  • Toei (冬栄)
  • Shokan (書簡)
  • Kizan (帰山)
  • Jogetsu (乗月)

La historia de Taiki en Japón moderno. Antes de que ella comenzara su trabajo en los doce reinos, Fuyumi Ono escribió un nuevo horror sobre un muchacho de otro mundo. Ella más tarde trabajó ciertos acontecimientos sobre éste de nuevo en la serie.

  • Mashō no Ko (魔性の子 El niño demoníaco?) ISBN 4-10-124021-3
  • Hisho no Tori (丕緒の鳥 El ave de Hisho) [2]

En febrero del 2008, ésta nueva historia corta fue publicada, en la revista Yomyom de Shinchosha.

  • Rakusho no Goku (落照の獄 Una cárcel de luz menguante?)[3]

En 2009 se publicó ésta historia corta, en la revista Yomyom.

Juegos

Konami ha lanzado en Japón dos juegos basados en la serie, ambos producido por Takashi Shimomichi. Ellos son Juuni Kokuki: Guren no Shirobe Koujin no Michi y Juuni Kokuki: Kakukakutaru Oudou Kouryoku no Uka. Ambos juegos contienen el metraje del anime y muchas imágenes fijas de los personajes son usadas durante la conversación y durante la batalla. El juego usa sprites pequeños en pantalla y sprites más grande, sumamente animados durante las batallas.

Juuni Kokuki: Guren no Shirobe Koujin fue lanzado para PlayStation 2 el 28 de agosto de 2003. Éste sigue el viaje de Yōko hasta hacerse la emperatriz de Kei. Aunque clasificado como un RPG, a menudo es descrito como un juego de aventura. El juego fue vuelto a lanzar por el Best Lineup de Konami el 9 de junio del 2004. Yōko es capaz de convocar al Shirei de Keiki en la batalla así como de tener miembros adicionales.

Juuni Kokuki: Kakukakutaru Oudou Kouryoku no Uka fue lanzado para PlayStation 2 el 4 de abril de 2004 y es una continuación del primer juego, sigue los problemas de Yōko después de hacerse emperatriz de Kei. Los datos del primer juego se pueden cargar en el segundo. Éste juego contiene más elementos de RPG que el primero, y las batallas de menú y equipo llegan a ser estándar. Muchas de las escenas de acontecimientos son sacadas de las novelas, pero hay también escenas hechas solamente para el juego.

Referencias

Véase también

  • Lista de términos
  • Lista de reinos

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • The Twelve Kingdoms — Cover of The Twelve Kingdoms DVD volume 1 十二国記 (Jūni Kokuki The Twelve Kingdoms Хроники Двенадцати Королевств(неоф. рус).) Жанр приключения, фэнтези Лайт новел Авто …   Википедия

  • The Twelve Kingdoms — Infobox animanga/Header name = caption = Cover of The Twelve Kingdoms DVD volume 1 ja name = 十二国記 ja name trans = Jūni Kokuki genre = FantasyInfobox animanga/Novel light = yes author = Fuyumi Ono illustrator = Akihiro Yamada publisher =… …   Wikipedia

  • List of terms in The Twelve Kingdoms — The following are a list of the terms used in the anime The Twelve Kingdoms . There are many terms that are unique to this series.Places* Agan: A port town in Kou where ships depart for En. It faces the Blue Sea. * Chizu Palace: A palace within… …   Wikipedia

  • List of The Twelve Kingdoms characters — This is a list of characters in the novel series The Twelve Kingdoms by Fuyumi Ono and its anime adaption.Kingdom of KeiYoko Nakajima, to become the ruler of Kei. However, she was an ineffective ruler and fell in love with Keiki; her jealousy… …   Wikipedia

  • The twelve kingdoms — Les 12 royaumes Les 12 royaumes 十二国記 (Jūni Kokuki) Genre fantasy Roman Auteur Fuyumi Ono Illustrateur Akihiro Yamada Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Twelve Kingdoms — The Twelve Kingdoms Cover of The Twelve Kingdoms DVD volume 1 十二国記 (Jūni Kokuki The Twelve Kingdoms Хроники Двенадцати Королевств(неоф. рус).) Жанр приключения, фэнтези Лайт новел …   Википедия

  • List of kingdoms in Twelve Kingdoms — The following is a list of kingdoms in the novel and anime series, The Twelve Kingdoms. In this world, there are a total of thirteen lands. At the center of the world lie Koukai (the Yellow Sea) and Mt. Hou which are entrusted to Seioubo. There… …   Wikipedia

  • The DiamondDust Rebellion — Bleach: The DiamondDust Rebellion Bleach: The DiamondDust Rebellion 劇場版BLEACH The DiamondDust Rebellion もう一つの氷輪丸 (Гэкидзё:бан бури:ти дза дайямондо дасуто рэбэрион мо: хитоцу но хё:риммару) Жанр приключени …   Википедия

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Water of Life (German fairy tale) — The Water of Life ( de. Das Wasser des Lebens) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 97. [Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/97wateroflife.html The Water of… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”