- Deșteaptă-te, române!
-
Deşteaptă-te, române! Español: ¡Despierta, rumano!
Partitura de Deşteaptă-te, române!.Información general Himno de Rumania Nombre alternativo Un răsunet
Español: Un ecoLetra Andrei Mureşanu, 1848[1] Música Anton Pann[1] Adoptado R.D. de Moldavia - 1917
Rumania - 1989
Moldavia - 1991Hasta R.D. de Moldavia - 1918
Moldavia - 1994Multimedia Versión coral
¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia.Deşteaptă-te, române! (¡Despiértate, rumano!) es el título del himno nacional rumano.
Sus versos están compuestos por Andrei Mureşanu (1816-1863) y su música por Anton Pann (1796-1854). Fue escrito y publicado en los principados rumanos de Moldavia y Valaquia durante las Revoluciones de 1848, cuando se le daba el nombre de "Un rasunet" (Un eco). Fue aceptado de inmediato por los rebeldes nacionalistas rumanos, y fue cantado por vez primera el 29 de junio del mismo año en la localidad de Râmnicu Vâlcea, donde fue trasformado en himno con el título "Deşteaptă-te, Române" (Despiértate, rumano).
Este himno se hizo de inmediato con la simpatía de los nacionalistas rumanos por su mensaje esperanzador de libertad y patriotismo, aunque no fue adoptado como himno nacional del Reino de Rumania en 1866 debido a que no mostraba una letra elogiosa hacia un monarca o una dinastía (como era usual en los himnos europeos de la época). No obstante, el Deşteaptă-te, române conservó su popularidad como canción patriótica y como tal se mantuvo presente en todos los conflictos bélicos de Rumania.
Con la caída de la dictadura fascista en 1944, y la proclamación de la República Popular en 1947, las nuevas autoridades prohibieron el uso del Deşteaptă-te, române, lo que fue revocado en 1977, aunque siguió sin gozar de la aprobación gubernamental. En 1989, durante la revolución anticomunista contra el régimen de Nicolae Ceausescu, el Deşteaptă-te, române también estuvo presente entre los manifestantes que pedían su derrocamiento en las calles de Bucarest. En este caso el renovado uso público de la vieja canción patriótica, cantada por centenares de manifestantes en simultáneo, era una señal evidente de rebeldía contra el gobierno de Ceaucescu. De esta manera el Deşteaptă-te, române llegó a ser himno nacional informal del país en diciembre de 1989 bajo presión de las masas de manifestantes, obteniendo reconocimiento oficial como himno rumano en 1990.
Contenido
Letra en rumano
- Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
- În care te-adânciră barbarii de tirani!
- Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,
- La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani!
- Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
- Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
- Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
- Triumfător în lupte, un nume de Traian!
- Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
- Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
- Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
- Viaţă-n libertate ori moarte!" strigă toţi.
- Preoţi, cu crucea-n frunte! căci oastea e creştină,
- Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt,
- Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
- Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost' pământ!
Letra en español
- ¡Despierta, rumano, del sueño de la muerte
- en el que te sumieron los bárbaros tiranos!
- Ahora o nunca, fórjate otro destino
- ante el cual se inclinen hasta tus crueles enemigos.
- Ahora o nunca demos pruebas al mundo
- de que por estas manos aún corre una sangre de romano,
- y de que en nuestro corazón conservamos con orgullo
- un nombre que triunfa en la lucha, ¡el nombre de Trajano!
- Mirad, gloriosas sombras de Mihai, Stefan y Corvino
- a la nación rumana, pues es vuestra descendiente.
- Con brazos armados, con vuestro fuego en las venas
- "¡Vida en libertad o muerte!" gritan todos.
- Marchen los popes con la cruz delante, pues el ejército es cristiano.
- El lema es libertad y su propósito es sagrado.
- ¡Antes muramos en la lucha, plenos de gloria,
- que ser de nuevo esclavos en nuestra vieja tierra!
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Deșteaptă-te, române!Commons.
- Wikisource contiene el Himno de Rumanía.Wikisource
Referencias
- ↑ a b «Imnul naţional al României» (en rumano). Representación Permanente de Rumanía en la Unión Europea (12 de marzo de 2010). Consultado el 16 de marzo de 2010.
Categorías:- Himnos nacionales de naciones independientes
- Himnos de Rumania
Wikimedia foundation. 2010.