- A las barricadas
-
- Para el sitio de internet, vea Alasbarricadas.org
A las barricadas es el título con el que se conoce una de las más populares canciones relacionadas con el anarcosindicalismo de España durante la Guerra Civil y la Revolución Española de 1936. Actualmente es también el himno de la Confederación Nacional del Trabajo y de la Confederación General del Trabajo.
Contenido
Letra
Versión original:
Negras tormentas agitan los aires,
nubes oscuras nos impiden ver,
aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad.
hay que defenderla con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria,
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Alza la bandera revolucionaria,
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
¡En pie pueblo obrero, a la batalla!
¡Hay que derrocar a la reacción!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas
por el triunfo de la Confederación!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas
por el triunfo de la Confederación!Historia
Origen polaco
La Varchavianka, Warszawianka o Varsoviana fue compuesta, en 1883, por el poeta polaco Wacław Święcicki, cuando estaba encerrado en una prisión de Varsovia, en un momento en que el movimiento obrero polaco sostenía duras luchas reivindicativas y peleaba contra la ocupación rusa. La canción se basó en un tema popular polaco (otras versiones apuntan a La marcha de los zuavos o Les hussards de Bercheny). Se cantó, por primera vez, en la manifestación obrera del 2 de marzo de 1885 en Varsovia y se popularizó y versioneó en toda Europa por la solidaridad del movimiento obrero con Polonia.
Importación a España
Con el nombre Marcha triunfal y subtítulo ¡A las barricadas!, se publicó la partitura, en noviembre de 1933, en el suplemento de la revista Tierra y Libertad de Barcelona. Los arreglos musicales para coro mixto los hizo Ángel Miret y la adaptación de la letra al español Valeriano Orobón Fernández (nacido en La Cistérniga, Valladolid). Junto a la letra se señalaba que esta canción, de carácter sindicalista, la habían traído a España unos anarcosindicalistas alemanes y se había hecho popular, sustituyendo a la tradicional canción anarcosindicalista española Hijos del pueblo.
Artistas que la interpretaron
- A Palo Seko[1]
- Ades[2]
- Asto Pituak[3]
- Dandelion Junk Queens[4]
- Jake and the Infernal Machine[cita requerida]
- Jean-Marc Leclercq[5]
- Juventude Maldita (banda hardcore brasileña)[6]
- Les Amis de ta Femme[7]
- Los Dolares[8]
- Los Muertos De Cristo[9]
- Pascal Comelade[10]
- Serge Utgé-Royo[11]
- Vennaskond[cita requerida]
- Victor Manuel y Ana Belén (en dueto).[12]
Véase también
- Movimiento obrero español
- Warszawianka, canción polaca con el mismo ritmo, anterior a A las barricadas
Referencias
- ↑ A Palo Seko. A Las Barricadas.
- ↑ «Ágora TV». Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ Asto Pituak. A Las Barricadas. Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ «A Las Barricadas». Dandelion Junk Queens official website. Consultado el 12 Enero 2009.
- ↑ Pancorbo Castro, Manuel (1 de mayo de 2001). «Al la barikadoj!». Recenzo el Monato. Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ «Juventude Maldita—Gemial». Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ Les Amis D'Ta Femme. A Las Barricadas. Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ Los Dolares. Barricadas. Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ «Los Muertos de Cristo "A Las Barricadas"».
- ↑ «Pascal Comelade - Cent Regards». Dicogs. Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ «A las Barricadas». Consultado el Noviembre 3, 2009.
- ↑ A las barricadas-Himno de la CNT (Ana Belen y Victor Manuel). Consultado el Noviembre 3, 2009.
Enlaces externos
- Wikisource contiene el texto de este documento histórico: Marcha triunfal:¡A las barricadas!.Wikisource
- A las barricadas. Himno de la CNT. Interpretado por Historia y música
- Altavoz del Frente - Fuente
- Partitura
- Himno de la CNT
- Chansons de révolte et d’espoir, Serge Utgé-Royo (en francés)
Categorías:- CNT
- Revolución española
- Himnos anarquistas
Wikimedia foundation. 2010.