- Chiune Sugihara
-
Chiune Sugihara
Fotografía de Chiune Sugihara.Nacimiento 1 de enero de 1900
Japón, YaotsuFallecimiento 31 de julio de 1986, 86 años
Japón, FujisawaNacionalidad japones Ocupación diplomatico Cónyuge Klaudia, Yukiko Kikuchi Padres Yatsu Sugihara y Yoshimizu Sugihara Chiune Sugihara (杉原千畝 Sugihara Chiune?, 1 de enero de 1900 – 31 de julio de 1986) era un diplomático japonés que ayudó a millares de judíos a dejar la Unión Soviética mientras servía como cónsul del Imperio japonés en Lituania.
Contenido
Primeros años
Chiune Sugihara nació el 1 de enero de 1900 en Yaotsu, un área rural en la prefectura de Gifu de la región de Chubu en Japón. Su padre, Yoshimizu Sugihara, era de clase media, y su madre, Yatsu Sugihara, era de la clase samurái. Sugihara era el segundo hijo entre cinco muchachos y una muchacha. En 1912, se graduó con honores superiores en la escuela de Furuwatari y entró en Nagoya Daigo Chugaku (ahora High School de Zuiryo), una escuela secundaria menor y mayor mixta. Su padre quería que él siguiera sus pasos como médico, pero él reprobó deliberadamente el examen de la entrada escribiendo solamente su nombre en los papeles del examen. Finalmente, Sugihara entró a la universidad de Waseda en 1918 y sacó su título en literatura inglesa. En 1919 aprobó el examen extranjero de la beca del ministerio, luego de lo cual el ministerio extranjero japonés lo reclutó y lo asignó a Harbin, China, donde también estudió los idiomas ruso y alemán; más adelante se hizo experto en asuntos rusos.
Manchuria
Cuando Sugihara sirvió en la oficina extranjera de Manchuria, participó en las negociaciones con la Unión Soviética sobre el ferrocarril norteño de Manchuria. Dejo su puesto como diputado y Ministro de Asuntos Exteriores en Manchuria por el maltrato dado a los japonéses por los chinos locales. Mientras que en Harbin él se convirtió al cristianismo ortodoxo y se casó con una mujer rusa blanca llamada Klaudia. Se divorciaron en 1935, antes de que él volviera a Japón, en donde se casó con Yukiko Kikuchi, que se convirtió en Yukiko Sugihara (Sugihara Yukiko) de esta unión nacieron cuatro hijos. Cuando su tercer hijo, Haruki, murió, su cuarto hijo nació cuatro años más tarde. Chiune Sugihara también sirvió en el departamento de información del ministerio de asuntos extranjeros y como traductor para la legación japonesa en Helsinki, Finlandia.
Lituania
En 1939 se convirtió en vice-consul del consulado japonés en Kaunas, Lituania. Su otro deber era divulgar sobre los movimientos de las tropas soviéticas y alemanas. Según el Dr. Ewa Palasz-Rutkowska [ 1 ], Sugihara cooperó con la inteligencia polaca, como parte de la más grande cooperación japonés-polaca de la historia. Después de la toma de posesión de la Unión Soviética en Lituania en 1940, muchos refugiados judíos de Polonia (así como judíos lituanos) intentaron adquirir visados de salida. Sin los visados, era peligroso viajar e imposible encontrar países que quisieran expedirlos. Los centenares de refugiados fueron al consulado japonés en Kaunas, intentando conseguir un visado a Japón.
El cónsul holandés Jan Zwartendijk había provisto a algunos de ellos un tercer destino oficial a Curaçao y a la Guayana holandesa (la actual Surinam). El gobierno japonés siguió una política oficialmente neutral hacia los judíos, pero exigió que los visados fueran expedidos solamente a los que hubieran cumplido con los procedimientos apropiados de inmigración y tuviesen abundantes fondos. La mayoría de los refugiados no satisfacían estos criterios. Sugihara entró tres veces en contacto con el ministerio japonés de asuntos exteriores para recibir instrucciones, y todas las veces el ministerio respondió que cualquiera que concediera un visado debía tener visado para un tercer destino para salir de Japón, sin excepciones.
Entre el 31 de julio y el 28 de agosto de 1940, Sugihara comenzó a conceder visados por su propia iniciativa, después de consultar con su esposa. Muchas veces él no hizo caso de los requisitos y arregló a judíos con un visado de diez días al tránsito a través de Japón, en la violación directa de sus órdenes. Dado su puesto y la cultura del servicio extranjero japonés, esto era una acción extraordinaria sin precedentes.
Sugihara habló con los funcionarios soviéticos, que permitieron que los judíos viajasen a través del país por el ferrocarril Transporte-Siberiano pagando el precio estándar del billete multiplicado por cinco. Sugihara continuó escribiendo a mano los visados (pasando según entre 18 y 20 horas al día en ellos, produciendo un valor normal de un mes de visados cada día) hasta el 4 de septiembre, cuando tuvo que dejar su puesto antes de que el consulado fuera cerrado. Para entonces había concedido millares de visados a los judíos; muchos de ellos padres de familia que podrían llevarse a sus familias con ellos. Según testigos, él era visados inmóviles de la escritura mientras que en tránsito en hotel y después de subir al tren, lanzando visados en la muchedumbre de refugiados desesperados fuera de la ventana de tren, incluso mientras que el tren se sacó. El número total está en conflicto, extendiéndose desde 2.139 a 10.000; estaba muy probablemente en la escala más baja, aunque los visados de la familia, permitieron que varios personas viajen en una visado, también fueron publicadas, lo que explicaría una cifra mucho más elevada. La inteligencia polaca produjo algunas visados falsos. Un grupo de 30 del "Jakub Goldberg" llego un día a Tsuruga y fue vuelto al Nakhodka ruso. Muchos refugiados utilizaron sus visas para viajar a través de la Unión Soviética a Vladivostok y entonces en barco a Kobe, Japón, donde había una comunidad judía rusa. De 1.000 salió a otros destinos tales como los Estados Unidos y el mandato británico de Palestina. El número restante de los sobrevivientes de Sugihara/Zwartendijk permanecía en Japón hasta que fueron deportados a Shangai sostenidos por Japón, donde había ya una comunidad judía grande. La mayoría de los cerca de 20.000 judíos sobrevivieron el Holocausto en el gueto de Shangai hasta la entrega japonesa en 1945. A pesar de la presión alemana para que el gobierno japonés entregue o mate a los refugiados judíos, el gobierno protegió al grupo. En el plan de Fugu (un libro acerca del diagrama de Fugu de los años 30), el Rabino Marvin Tokayer ofreció una hipótesis: estaba en la gratitud para un préstamo $196 millones que un banquero judío de Nueva York, Jacob Schiff, había dado a Japón; los fondos les ayudaron a la victoria en la guerra Russo-Japonesa de 1905. Una hipótesis más amplia, que también motivó el proyecto de los años 30, implicó la ventaja del valor económico atribuido a los judíos, que era deseable al imperio japonés. Finalmente, los líderes judíos precisaron que "los amarillos" eran excluidos del ideal nazi, y afirmado que eso incluía a los japoneses, los judíos entraron a Asia también.
Dimisión
En 1941 Sugihara sirvió como consul general en Praga, Checoslovaquia, en Königsberg y en la legación de Bucarest, Rumania. Cuando las tropas rusas entraron en Rumania, las tropas soviéticas encarcelaron a Sugihara y a su familia en un campo de prisioneros de guerra durante 18 meses. Los liberaron en 1946 y volvieron a Japón a través de la Unión Soviética vía el ferrocarril y el puerto Transporte-Siberianos de Nakhodka. En 1947 el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón le pidió que renunciara a su cargo diplomático. Algunas fuentes, incluyendo su esposa Yukiko Sugihara, han dicho que el Ministerio dijo que Sugihara fue despedido debido al incidente en Lituania. Cuando le preguntaron porqué arriesgó su carrera para salvar a la gente, él dijo un viejo refrán samurái, "El buen cazador no puede matar a un pájaro cuando este vuela a él en busca de refugio". El Ministerio publicó un documento el 24 de marzo de 2006 en el que se afirma que no había evidencia de una acción disciplinaria impuesta a Sugihara. El Ministerio dijo que Sugihara era uno de muchos diplomáticos que dimitieron voluntariamente, pero que eran "difícil de confirmar" los detalles de su dimisión individual. El Ministerio elogió la conducta de Sugihara en el informe, calificando su decisión de "valiente y humanitaria".
Últimos años
Sugihara se trasladó a Fujisawa en la prefectura de Kanagawa. Él comenzó a trabajar para una compañía de exportación como director general del intercambio militar del puesto de EEUU. Utilizando sus conocimientos de la lengua rusa, Sugihara se decidió a trabajar y vivir una existencia discreta en la unión soviética por 16 años, mientras que su familia permanecía en Japón. En 1968, Jehoshua Nishri, el líder económico de la embajada israelí en Tokio y uno de los beneficiarios de Sugihara finalmente localizo y entraron en contacto con Sugihara. Nishri había sido un adolescente en 1940. Al año siguiente visitó Israel y fue saludado por el gobierno israelí. Los beneficiarios de Sugihara comenzaron a cabildear para la inclusión en el monumento de Yad Vashem. En 1985 Chiune Sugihara fue concedido el honor del Justo entre las Naciones (hebreo: חסידי אומות העולם, translit. Khasidei Umot ha-Olam) por el gobierno de Israel. Sugihara estaba demasiado enfermo para viajar a Israel así que su esposa e hijo aceptaron el honor en su favor. Les dieron a Sugihara y a sus descendientes ciudadanía israelí perpetua. En el año 45, después de la invasión soviética de Lituania, le preguntaron porqué él lo hizo. Sugihara tuvo gusto de dar dos razones: una, estos refugiados eran seres humanos, y la otra, estos necesitaron simplemente ayuda. Sugihara murió el año siguiente, de julio el 31 de 1986. A pesar de la publicidad dada en Israel y otras naciones, él seguía siendo un desconocido virtual en su país de origen. Solamente cuando una gran delegación judía alrededor del mundo, incluyendo el embajador israelí en Japón, se presentó en su entierro hizo a sus vecinos descubrir lo que él había hecho.
Alias
Sugihara también es conocido como Sempo Sugiwara y Chiune Sempo Sugihara. Sugiwara Sempo (utilizando el orden japonés con nombre de familia primero) era un seudónimo que él adoptó cuando trabajó en la Unión Soviética, a partir de 1960 y hasta 1975, para evitar que los soviéticos lo identificaran como el diplomático que obtuvo un reparto muy bueno para Japón cuando compró el ferrocarril norteño de Manchuria, en 1932 . Sempo no es otro nombre, sino otra manera de leer los caracteres chinos 千畝 para Chiune. De forma semejante, sugiwara es una pronunciación alternativa de 杉原 su nombre de familia. Sempo no era su segundo nombre, pues esto no se usa en los nombres japoneses.
Legado y honores
La calle Sugihara en Kaunas y Vilna, Lituania y el asteroide 25893 Sugihara se nombran en su honor. El monumento de Chiune Sugihara en la ciudad de Yaotsu (su lugar de nacimiento) fue construido por la gente de la ciudad en su honor.
Su esposa Yukiko Sugihara es Miembro Honorario de la Fundación Internacional Raoul Wallenberg
Lista parcial de personas salvadas por Sugihara
- Líderes y estudiantes del Mir Yeshiva, el único yeshivá europeo en sobrevivir al holocausto.
- John G. Stoessinger, profesor y diplomático de la Universidad de San Diego.
- Jehoshua Nishri, líder económico de la embajada de Israel en Tokio.
- Robert Lewin
- Leo Melamed
Referencias
Dr. Ewa Palasz-Rutkowska
Películas y otros medios
- Una estación de TV de Japón realizó un documental sobre Chiune Sugihara. Esta película fue filmada en Kaunas, en la plaza de la antigua embajada de Japón.
- 'Sugihara: Conspiracy of Kindness' de PBS muestra detalles de Sugihara y su familia y la fascinante relación entre los judíos y los japoneses entre 1930 y 1940. El sitio incluye una cronología de la vida de Sugihara, videos previos y entrevistas exclusivas.
- Yomiuri TV (Osaka) puso al aire un drama de dos horas de duración titulado, 'Visas for Life' sobre Sugihara, basado en el libro de su esposa. El sitio del drama solo esta disponible en japonés. Fue emitido en Hawaii por la estación KIKU-TV titulado '6,000 Visas for Life' y fue parte del especial de Año Nuevo programado el 13 de enero de 2007.
- Chris Tashima y Chris Donahue filmaron una película sobre Sugihara en 1997, titulada 'Visas and Virtue', que gano el premio de la Academia por Mejor corto.
- La principal compañía de cine animado de Japón, Nippon Animation, producirá una película animada (anime) sobre Chiune Sugihara. La película sera especialmente realizada para estaciones de televisión de Japón y el resto del mundo. El plan es lanzarla al mercado en 2008, cumpliéndose 60 años de relaciones diplomáticas entre Israel y Japón. La compañía pidió ayuda al embajador de Israel en Japón, Eli Cohen, para la realización de la película.
Documentos
- Yukiko Sugihara: Visas for Life (1995) (traducción de Rokusennin no inochi no biza, 1990) ISBN 0-9649674-0-5
- Yukiko Sugihara, Visas pour 6000 vies, traduit par Karine Chesneau, Ed. Philippe Picquier, 1995.
- Amleto Vespa, Secret Agent of Japan : A Handbook to Japanese Imperialism, London, Victor Gollancz, 1938 ; Espionage in the Far East : White Russians and White Slavers, Imprint unknown ; New edition, 1992.
- Herman Dicker, Wanderers and Settlers in the Far East, New York, Twayne Publoishers, 1962.
- Abraham Kotsuji, From Tokyo to Jerusalem, Torath HaAdam Institute, 1975.
- David Kranzler, Japanese, Nazis and Jews, Hoboken, NJ, Ktav Publishing House, 1976.
- John J. Stephan, The Russian Fascists. Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945, London, Hamish Hamilton, 1978.
- Beth Hatefutsoth, Passage Through China : The Jewish Communities of Harbin, Tientsin and Shanghai, Tel Aviv, The Nahum Goldmann Museum of the Jewish Diaspora, 1986.
- Amos Bunin, A Fire in His Soul : Irving M. Bunim, 1901-1980, the Man and His Impact on American Orthodox Jewry, Lafayette, LA, Feldheim Publishers, 1989.
- Solly Ganor, Light One Candle. A Survivor’s Tale from Lithuania to Jerusalem, New York, Kodansha International, 1995.
- Eric Saul, Visas for Life : The Remarkable Story of Chiune & Yukiko Sugihara and the Rescue of Thousands of Jews, San Francisco, Holocaust Oral History Project, 1995.
- George Passelecq & Bernard Suchecky, L'Encyclique cachée de Pie XI. Une occasion manquée de l'Eglise face à l'antisémitisme, Paris, La Découverte, 1995.
- David S. Wyman (ed.), The World reacts to the Holocaust, Baltimore & London, The Johns Hopkins University Press, 1996.
- Pamela Rotner Sakamoto, Japanese Diplomats and Jewish Refugees, Westport, CT, Praeger Pnblishers, 1998.
- John Cornwell, Hitler's Pope. The Secret History of Pius XII, New York, Viking, 1999.
- Alison Leslie Gold, A Special Fate. Chiune Sugihara, New York, Scholastic, 2000.
- Astrid Freyeisen, Shanghai und die Politik des Dritten Reiches, Wurzburg, Verlag Königshausen & Neumann, 2000.
- Georg Armbrüster, Exil Shanghai 1938-1947. Jüdisches Leben in der Emigration m. CD-ROM, Berlin, Hentrich & Hentrich, 2000.
- Dom Lee & Ken Mochizuki, Passage to Freedom. The Sugihara Story, New York, Lee & Low Books, 2003.
- David Alvarez & Robert A. Graham, Nothing sacred. Nazi Espionage against the Vatican 1939-1945, London, Frank Cass, 2003.
- Vincas Bartusevičius , Joachim Tauber u. Wolfram Wette, Holocaust in Litauen. Krieg, Judenmorde und Kollaboration im Jahre 1941, Wien, Böhlau Verlag, 2003.
- Alvydas Nikzentaitis, The Vanished World of Lithuanian Jews, Editions Rodopi B.V. , 2004.
- Carl L. Steinhouse, Righteous and Courageous, Bloomington, Indiana, AuthorHouse, 2004.
- Samuel Iwry, To Wear the Dust of War: From Bialystok to Shanghai to the Promised Land ; An Oral History, London, Palgrave Macmillan, 2004.
- Tessa Stirling, Daria Nałęcz & Tadeusz Dubicki, Intelligence Co-operation between Poland and Great Britain during World War II, vol.1, London, Vallentine Mitchell, 2005.
- Walter Schellenberg, The Memoirs of Hitler's Spymaster, London, André Deutsch, 2006.
- Mordecai Paldiel, Diplomat heros of the Holocaust, KTAV Publishing House, NJ, 2007.
- Reinhard R. Deorries, Hitler’s Intelligent Chief, New York, Enigma Books, 2009.
- Michaël Prazan, Einsatzgruppen, Paris, Ed du Seuil, 2010.
- J.W.M. Chapman, The Polish Connection: Japan, Poland and the Axis Alliance. Proceedings of the British Association for Japanese Studies, v. 2, 1977.
- Dina Porat, “The Holocaust in Lithuania: Some Unique Aspects”, in David Cesarani (ed.),The Final Solution : Origins and Implementation, London, Routledge, 1994, pp.159-175.
- J.W.M. Chapman, “Japan in Poland's Secret Neighbourhood War”in Japan Forum No.2, 1995.
- Ewa Pałasz-Rutkowska & Andrzej T. Romer, “Polish-Japanese co-operation during World War II ” in Japan Forum No.7, 1995.
- Gerhard Krebs, Die Juden und der Ferne Osten, NOAG 175-176, 2004.
- Hideko Mitsui,“Longing for the Other : traitors’ cosmopolitanism”in Social Anthropology, Vol 18, Issue 4, November 2010, European Association of Social Anthropologists.
- [http://www.lt.emb-japan.go.jp/english/jp_lt_relations/venclauskas.pdf “Lithuania at the beginning of WWII”
Véase también
- Lista de personas que salvaron a los judíos durante el holocausto
Enlaces externos (en inglés)
- Chiune Sugihara Centennial Celebration
- Jewish Virtual Library: Chiune y Yukiko Sugihara
- The Sugihara Project
- Visas for Life Foundation
- Immortal Chaplains Foundation Prize for Humanity 2000 (premio a Sugihara in 2000)
- Polish-Japanese Secret Cooperation During World War II: Sugihara Chiune and Polish Intelligence, de Dr. Ewa Palasz-Rutkowska
- The Jews and the Far East de Gerhard Krebs (en alemán)
- Explanation of pseudonym
- Rescuers during the Holocaust Bibliography
- Foreign Ministry says no disciplinary action for 'Japan's Schindler'
- Foreign Ministry honors Chiune Sugihara by setting his Commemorative Plaque (Oct. 10, 2000)
- Sitio de Chiaki, el segundo hijo de Chiune
- Rabbi Marvin Tokayer Autor del The Fugu Plan", La historia del plan de Suguhara
- Japanese recognition of countryman
- A Japanese Holocaust Rescuer(Inglés/Japonés)
Categorías:- Políticos del Imperio de Japón
- Diplomáticos de Japón
- Justos entre las Naciones
- Nacidos en 1900
- Fallecidos en 1986
Wikimedia foundation. 2010.