- Cockney
-
Un cockney, en el sentido menos estricto de la palabra, es un habitante del East End londinense. Esta área se compone de los distritos de Aldgate, Bethnal Green, Bow, Hackney, Limehouse, Mile End, Old Ford, Poplar, Shoreditch, Stepney, Wapping y Whitechapel. De acuerdo a una vieja tradición, la definición se limita a aquellos que nacen dentro de la zona donde se escuchan las campanas de Bow, es decir, las campanas de St. Mary-le-Bow, Cheapside.
El término se utilizó de esta manera desde 1600, cuando Samuel Rowlands mencionaba a "un cockney de las campanas de Bow" (a Bow-bell Cockney) en su obra satírica The Letting of Humours Blood in the Head-Vaine. John Minsheu (o Minshew) fue el primer lexicógrafo que definió la palabra con este sentido, en su obra Ductor in Linguas de 1617. Sin embargo, las etimologías que nos presentaba (de 'cock' y 'neigh' o del latín incoctus) eran meras suposiciones. Tiempo después, el Oxford English Dictionary explicó de manera definitiva el concepto y determina su origen en cock y egg, siendo su primer significado "huevo de forma rara" (1362), luego una persona ignorante de modales campestres (1521) y más tarde el significado con que asociamos actualmente al concepto.
La iglesia de St. Mary-le-Bow fue destruida durante el Gran Incendio de Londres y fue reconstruida por Christopher Wren. Dado que las campanas fueron destruidas en 1941 durante la Segunda Guerra Mundial por los bombardeos de la Alemania nazi y no fueron reemplazadas hasta 1961, hubo un período en el que podemos afirmar que no nacieron cockneys 'auténticos'.
Los cockneys tienen un dialecto y acento distintivos, y con frecuencia emplean la jerga cockney.
Los siguientes son ejemplos de cockneys en obras de ficción:
- Eliza Dolittle, en Pigmalión, de George Bernard Shaw (véase también My Fair Lady).
- Liza de Lambeth, novela de William Somerset Maugham.
- Alfie, protagonista de la película del mismo nombre.
Wikimedia foundation. 2010.