Coming to Homerica

Coming to Homerica
«Homerica» redirige aquí. Para lo relativo a Homero, véase Homero.
Coming to Homerica
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 20
Episodio 441
Código de producción LABF11
Guionista(s) Brendan Hay
Director Steven Dean Moore
Fecha de emisión 17 de mayo de 2009 en Estados Unidos
Gag de la pizarra Es "Facebook" no "Assbook"
Gag del sofá La Familia pasa por las series (The Honeymooners, The Dick Van Dyke Show, The Brady Bunch, y Cheers), al final llegan al sillón.

Coming to Homerica, titulado Homerica en Hispanoamérica y Nos vamos a Homerica en España, es el vigesimoprimer episodio de la vigésima temporada de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson, estrenado en Estados Unidos el 17 de mayo del 2009. El episodio fue escrito por Brendan Hay y dirigido por Steven Dean Moore. El título es una referencia a la película Coming to America. El día en que se estrenó el episodio en los Estados Unidos coincide con "El día de la Constitución de Noruega".

Contenido

Sinopsis

Krusty Burger es proclamado el establecimiento de comidas rápidas menos saludable de todo el mundo, por lo que Krusty considera que su restaurante debería servir una hamburguesa de tipo vegetariana, llamada "La Hamburguesa de Madre Naturaleza". A pesar que los ciudadanos de Springfield aceptan las hamburguesas en un principio, pronto caen enfermos por la intoxicación de los alimentos. La enfermedad se debe a la cebada contaminada (que contenía la hamburguesa en cuestión) que había sido cultivada en Ogdenville. El subsecuente boicot sufrido destruye la industria de cebada local, por lo que los residentes de esa ciudad, que son descendientes de inmigrantes noruegos, se ven forzados a abandonar su ciudad y a buscar empleo en Springfield.

En un principio, los habitantes de Springfield son amables y hospitalarios con la gente de Odgenville y les dan trabajo. Homer contrata a varias personas para que reparen su techo, Marge emplea a una niñera llamada Inga para que cuide a Bart, Lisa y Maggie, y Selma tiene un novio llamado Thorbjørn, un rubio musculoso. Mientras, Bart desea establecer su reputación como patinador estrella tras la llegada de los adolescentes y niños de Ogdenville. El truco de patineta de Bart es ejecutado perfectamente, pero termina bruscamente cuando choca contra el autobús escolar y se disloca su brazo. Homer y Marge lo llevan al hospital de inmediato, pero al llegar se dan cuenta que está lleno de inmigrantes de Ogdenville, por lo que deberán esperar 4 horas para poder atenderse. Furiosos, Marge, Homer y Bart vuelven a casa, donde Marge logra poner el brazo de su hijo nuevamente en su lugar. Homer va a la Taberna de Moe, pero se da cuenta de que Moe ya no sirve más cerveza, y en su lugar solamente ofrece aquavit. Además la barra esta llena de gente de Ogdenville. Homer exige una taza de aquavit, cuyo contenido alcohólico es muy alto, por lo que se embriaga al instante. Posteriormente, al llegar a su trabajo en la planta de energía nunclear, es despedido por el Señor Burns por llegar tarde y estar ebrio.

El alcalde Quimby hace una reunión, donde se decide que la frontera de Springfield debería estar cerrada para los residentes de Ogdenville. El jefe Wiggum y el oficial Lou vigilan la frontera (quienes se encuentran sin Eddie, pues está con gota), pero son incapaces de controlarla ellos mismos, por lo que distribuyen armas y cerveza a un grupo de vigilantes, entre los que están Homer, Lenny y Carl. El grupo decide el nombre de la vigilancia: "Star-Spangled Goofballs", pero después de muchos fallos para que dejen de pasar gente de Odgenville a Springfield, deciden construir un muro. Al principio, Marge cree que el muro contradice los valores de tolerancia que ella enseñó a sus niños, pero cambia de opinión cuando Maggie pronuncia su primera palabra, la palabra noruega "ja" (significa "sí"). Los residentes de Springfield comienzan a construir un muro muy grande y contratan a trabajadores de Ogdenville para ayudar en la construcción. A medida que los trabajos progresan, los residentes de ambas ciudades descubren que ellos no son muy diferentes. Una vez terminada la construcción del muro, los residentes de ambas ciudades comprenden que echan de menos a sus vecinos, entonces los habitantes de Springfield permiten que sus vecinos pasen a través de una puerta en el muro y que se unan a la fiesta que había comenzado del lado de Springfield.[1]

Referencias culturales

El título del episodio es un juego de palabras entre la película Coming to America y lo relativo al poeta y rapsoda griego antiguo Homero. Cuando Carl y Lenny están en el aire, una casa suspendida por globos se puede ver flotando en el fondo. Esta es una referencia a la película de Pixar, Up: Una Aventura de Altura. La pieza de cierre se llama "Hopparen" realizado por Chateau Neuf Spelemannslag, una canción noruega de folk popular está compuesta por estudiantes y personal de la facultad de la Universidad de Oslo.

El episodio parodia la problemática fronteriza entre México y Estados Unidos, donde antiguamente había menos control sobre los flujos migratorios hacia Estados Unidos e incluso fue alentado por programas de trabajadores temporales como el Programa Bracero entre 1942 y 1964. En últimas fechas se han endurecido las políticas migratorias en algunos estados de la Unión Americana y debido a la crisis económica han aumentado el número de seguidores de los grupos anti-inmigrantes que culpan a los migrantes de ocupar empleos de los ciudadanos. En una escena parodia el movimiento Proyecto Minuteman de vigilantes ciudadanos voluntarios de la frontera surgido en abril del 2005.

Recepción

Este episodio fue visto por 5.86 millones de espectadores, haciéndolo el tercer menos visto de la historia de Los Simpson, después "Lisa the Drama Queen" y "Four Great Women and a Manicure", el episodio es el menos visto como "Final de Temporada".[2] Fue muy bien recibido por los usuarios en Internet Movie Database, que le dieron un 7.5 de puntuación, la más alta para la vigésima temporada.[3] En TV.com, recibieron 8.4 de puntuación por los usuarios, haciéndolo el mejor puntuado de la temporada.[4]

Robert Canning de IGN dio al episodio una revisión positiva, diciendo "el final inestable aparte, la historia revelada y el episodio era llena de añicos graciosos". Él continuó a decir, "gracioso, simpático y, pues gracioso", "Coming to Homerica" era un gran modo de terminar una temporada generalmente positiva.[5] Mac McEntire de TV Verdict.com lo dio una revisión mixta, diciendo que "otra temporada" de Los Simpsons llega a término, con un altibajos del episodio. Él continuó a decir, "la primera mitad del episodio es mucho más fuerte en risas, pero la segunda mitad, sobre todo el final es algo apresurado".[6]

Véase también

Referencias

  1. «May is Massive on Fox» (en inglés). FoxFlash. Consultado el 8 de abril de 2009.
  2. «Ratings: Coming to Homerica» (en inglés). simpsonschannel.com (18 de mayo de 2009). Consultado el 29 de septiembre de 2009.
  3. «"The Simpsons" Coming to Homerica (2009)» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 29 de septiembre de 2009.
  4. «The Simpsons Episodes - Season 20» (en inglés). TV.com. Consultado el 29 de septiembre de 2009.
  5. Canning, Robert (18 de mayo de 2009). «The Simpsons: "Coming to Homerica" Review» (en inglés). IGN. Consultado el 29 de septiembre de 2009.
  6. McEntire, Mac (17 de mayo de 2009). «The Simpsons 20.21: "Coming to Homerica"» (en inglés). Tvverdict.com. Consultado el 29 de septiembre de 2009.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Coming to Homerica — The Simpsons episode Promotional image featuring Homer, Lenny and Carl. Episode no. 441 Prod. code …   Wikipedia

  • Coming to Homerica — «Coming to Homerica» «Прибытие в Гомерику» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Coming to Homerica — Venir à Homerica Saison 20 Épisode n°21 Titre original Coming to Homerica Titre québecois Code de production LABF12 1e diffusion aux É. U …   Wikipédia en Français

  • Un prince à New-Orge — Saison 20 Épisode no 21 Titre original Coming to Homerica Titre québécois Faites le mur, pas la guerre Code de production LABF12 …   Wikipédia en Français

  • Episodios de Los Simpson — Anexo:Episodios de Los Simpson Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión Los Simpson, estrenada el 17 de diciembre de 1989. Aquí aparecen los títulos originales en inglés, los títulos para… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Los Simpson — La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión Los Simpson, estrenada originalmente el 17 de diciembre de 1989. Aquí aparecen los títulos originales en inglés, los títulos para España y los que son para Hispanoamérica. La serie… …   Wikipedia Español

  • Guide des épisodes parus (Les Simpson) — Liste des épisodes des Simpson Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation Les Simpson dans l ordre de la première diffusion américaine. Les onze premières saisons sont d ores et déjà disponibles en édition DVD.… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Épisodes Des Simpson — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation Les Simpson dans l ordre de la première diffusion américaine. Les onze premières saisons sont d ores et déjà disponibles en édition DVD. Saison Épisodes Disques… …   Wikipédia en Français

  • Liste des episodes des Simpson — Liste des épisodes des Simpson Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation Les Simpson dans l ordre de la première diffusion américaine. Les onze premières saisons sont d ores et déjà disponibles en édition DVD.… …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes des simpson — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation Les Simpson dans l ordre de la première diffusion américaine. Les onze premières saisons sont d ores et déjà disponibles en édition DVD. Saison Épisodes Disques… …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”