Dialecto abruzo

Dialecto abruzo

Dialecto abruzo

Lenguas de Italia[1] [2] [3] [4]

El abruzo es un dialecto del italiano. La característica fundamental del dialecto abruzo es la presencia de la e muda, la e final átona que hace terminar muchas palabras con un sonido indistinto, amortiguado, pero que no llega a la supresión total de la vocal (allegrìe -> allegri', Ddìe -> Diì', vìe -> vì'). El alfabeto abruzo incluye también otras dos letras:

  • la j (i larga) que sustituye al italiano gl (pajare, bbersajere) y que se duplica si precede a una vocal tónica (la paglia -> la pajje);
  • la ç (c con la cedilla) en las palabras que tienen un sonido rastrero similar a sci y sce, pero más amortizado. Para mayor claridad es significativo este ejemplo: caçe (cacio) e casce (cassa).

Finalmente hay que tener en cuenta algunas reglas de pronunciación:

  • La p, precedida de m, se pronuncia b, por ejemplo lu campe se lee lu cambe;
  • s y t, precedida de n, se leen respectivamente z y d (la cunsèrve -> la cunzèrve, lu vènte -> lu vènde);
  • c, precedida de n, deviene g ( 'ncòlle [addosso] -> 'ngòlle, 'n cape [sul capo] -> 'n gape)
  • s delante de t y d, en Abruzzese deviene un silbido particular que Finamore indica con una s con acento circunflejo al revés (palabras de ejemplo: štanze, šdoppie, šdentate).

Es útil recordar que no existe un solo dialecto abruzo y por ello las reglas que están expuestas aquí están sujetas a variaciones, hasta de importancia, de acuerdo a la zona en que uno se mueva: por ejemplo, muchos dialectos prefieren los diptongos, mientras que otros los rechazan. Las diferencias pueden ser tan marcadas como para hacer que los dialectos de zonas geográficas sean mutuamente ininteligibles.

Es también importante tener en cuenta el hecho de que no existe tampoco una única regla ortográfica para transcribir el abruzo; tal carencia se debe probablemente al hecho de que la herencia literaria escrita de este dialecto es mínima. Entre los poetas contemporáneos que han producido textos originales en abruzo cabe mencionar a Raffaele Fraticelli.

Referencias

  1. Atlante linguistico italiano
  2. Studio dell'Università di Padova
  3. Carta del Pellegrini
  4. AIS, Sprach-und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zofingen 1928-1940
Obtenido de "Dialecto abruzo"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Abruzos — Coordenadas: 42°13′N 13°50′E / 42.217, 13.833 …   Wikipedia Español

  • Lenguas de Italia — Grupos lingüísticos principales de Italia, a mediados del siglo XX. El idioma italiano es el idioma oficial de Italia, que es una lengua neolatina que precisamente es la variante literaria del dialecto florentino de la lengua toscana. En el… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”