- Eight Melodies
-
Eight Melodies
Eight Melodies (エイト メロディーズ) nombre en español: Las 8 Melodias, es el tema principal del videojuego de 1990 para NES: MOTHER.
El tema fue compuesto por Catherine Warwick, Jeb Million, Louis Phillipe, Jeremy Budd y St. Paul’s Cathedinal Choir (coro de iglesia americano). Las 8 melodias son piezas musicales distribuidas en todas partes del Mundo de MOTHER / EarthBound Zero y simboliza el amor de Maria hacia Giegue, tal como le dice a Ninten la Reina Mari en el mundo de Magicant. Sus partes se distribuyeron en:
Contenido
MOTHER: "Eight Melodies" (MOTHER:エイトメロディーズ)
English
- Take a melody
- simple as can be.
- Give it some words and
- sweet harmony.
- Raise your voices
- all day long now, love grows strong now,
- Sing a melody of love.
- Oh, love...
- Love is the power,
- love is the glory,
- love is the beauty and the joy of spring.
- Love is the magic,
- love is the story,
- love is the melody we all can sing.
Español
- Toma una melodía
- simple como puede ser.
- Dale un poco de palabras y
- dulce armonía.
- Eleva tu voz
- todo el día, ahora, el amor crece fuerte ahora,
- Cantar una melodía de amor.
- ¡Oh, amor...!
- El amor es el poder,
- el amor es la gloria,
- el amor es la belleza y la alegría de la primavera.
- El amor es la magia,
- el amor es la historia,
- el amor es la melodía que todos pueden cantar.
日本語
- メロディーください
- ような単純なことができます。
- いくつかの単語と言えよ
- 甘いハーモニー。
- あなたの声を上げる
- 終日、今、愛の強い今、成長
- 愛のメロディーを歌いなさい。
- ああ、愛...
- 愛の力です。
- 愛の栄光は、
- 愛の美しさと春の喜びです。
- 愛の魔法です。
- 愛の物語です。
- 愛はすべてを歌うことができるメロディーです。
EarthBound: "Smiles and Tears" (MOTHER2:スマイルズ&ティアーズ)
English
- I haven’t lived even half as long as adults have,
- but I do have plenty of memories in my backpack
- My favorite baseball cap, my sneakers with worn-out heels
- Deep in my pocket is my worn-down guitar pick
- There were some things sad enough to make tears come out,
- but you were always by my side
- I thought of the two of us as just friends the whole time
- I probably loved you without ever realizing it
- We walked while we laughed, played, and got hurt
- I realized it as we took shortcuts and went in circles:
- that even if you can’t believe in everyone
- you can’t cast aside a heart you do believe in
- You made me stronger just being who you are
- Like a gentle wind blowing and swaying the grass
- you always walked with a smile
- Yes, the two who shared smiles and tears one after the other…..
- (I miss you)
- …..are now far apart…..
Español
- No he vivido ni la mitad del tiempo que los adultos tienen,
- pero tengo un montón de recuerdos en mi mochila
- Mi gorra de béisbol favorita, mis zapatillas de tacón gastado
- En lo profundo de mi bolsillo está mi desgastados Guitar Pick
- Hubo algunas cosas tristes suficiente para que las lágrimas salgan,
- pero siempre a mi lado
- Pensé en dos de nosotros, como sólo los amigos de todo el tiempo
- Probablemente te amaba sin darme cuenta
- Caminamos mientras nos reíamos, jugó y se lesionó
- Me di cuenta de como tomamos atajos y fue en los círculos:
- que incluso si tú no puede creer en todo el mundo
- tú no puedes dejar de lado un corazón que cree en
- Tú me hiciste más fuerte sólo por ser quien eres
- Como un suave viento que sopla y moviendo la hierba
- que siempre andaba con una sonrisa
- Sí, los dos que compartieron sonrisas y lágrimas, una tras otra ... ..
- (Te echo de menos)
- ... .. Ahora están lejos ... ..
日本語
- 私は、大人がある限り、半分にも住んでいない
- けれど、私のバックパックにたくさんの思い出がある
- 私の好きな野球帽を着用アウトのかかとで自分のスニーカー
- 私のポケットの中に深い私のすり減ったギターを選ぶこと
- が涙が出るようにいくつかの点に十分な、悲しいされた
- 私の側にはあなたはいつもの
- 私はただの友達全体の時間は、2つの私たちの考え
- 私はおそらく今までそれを実現することなくあなたを愛し
- 一方我々は笑った私たちは、歩いてプレーしてけがをした
- 我々のショートカットを取り、政界で行った私はそれを実現する:
- その場合でも、誰もが信じられない
- あなたを信じる心投げ捨てることはできません
- あなたは私をより強くしただけで、誰がされて
- 穏やかな風が吹いてと同様にして草の揺れ
- いつでも笑顔で歩いて
- はい、2人は、他の後の笑顔と涙が1つの共有... ... ..
- (あなたがいなくて寂しいです)
- ... ..今遠く離れている... ... ..
Curiosidades
- El tema de las 8 Melodias más el tema "Bein' Friends" da como resultado el tema de fondo "Mother (Melee)" del escenario de Eagleland, Onett en Super Smash Bros. Melee.
- Las 8 melodias vuelven a EarthBound (MOTHER 2) pero con este sonido.[1] Y si escuchan bien la melodia #5 (Magnet Hill, Fourside) veran que se parece al intro de MOTHER y al tema de victoria de Ness en Super Smash Bros. Melee.
- Las 8 Melodias de MOTHER y EarthBound se juntaron en Mother 3 para dar el tema de fonfo en los créditos finales, y se llama "16 Melodies" (16メロディーズ).
Significados
- Eight Melodies: Nos relata una canción de amor, el amor que María sintió al encariñarse con Giegue cuando este era un alíen bebé.
- Smile & Tears: La canción nos cuenta de como con el paso del tiempo de niño se llega a mayor, siendo un ejemplo de como Ness maduró todo el año en que salio de aventura, siendo (además) un muchacho muy dispuesto y valiente.
Categoría: EarthBound
Wikimedia foundation. 2010.