- El pueblo aéreo
-
El pueblo aéreo
Un pueblo aéreo Título original Le village aérien Autor Jules Verne País Francia Idioma Francés Serie Viajes extraordinarios Género Novela de aventuras Editorial Hetzel Formato Impreso Precedido por Segunda patria Seguido por Las historias de Jean Marie Cabidulin El pueblo Aéreo. Le village aérien. La grande forêt es una novela del escritor francés Jules Verne aparecida de manera seriada en Magasin d’Education et de Récréation del 1 de julio de 1901 al 15 de junio de 1901 y en un solo tomo de dos volúmenes junto a Las historias de Jean-Marie Cabidulin el 21 de noviembre de 1901.[1]
Así lúdica, la novela es la oportunidad de cuestionar el famoso "eslabón perdido" entre los simios y los seres humanos, el debate que hoy en día está quedando fuera de tiempo desde la publicación de la obra de Darwin., es una novela muy agradable de leer, muy alegre y con partes de mucha valentía, provocado por feroces ataques de elefantes y rinocerontes.
Para un lector del siglo XXI, El Pueblo aéreo inevitablemente lo lleva a pensar en el éxito mundial de películas de cine como El planeta de los simios.
Contenido
Personajes
- El explorador americano John Cort, tiene la pasión por las ciencias naturales
- El explorador francés Max Huber, tiene pasión por la caza presenta el característico humor francés que Jules Verne siempre da en sus novelas, al comienzo del libro, se queja de su inesperada exploración en África para disgusto de su amigo John Cort
- El foreloper Khamis, el tercer miembro
- El niño mono-, Li-may, hijo de Lo-Mai (su padre) y La-Mai (su madre), que él llama "Ngora, lo que significa “La madre” tanto en su idioma y en congoleño
- El niño negro Llanga, el cuarto miembro, que guarda y protege a los monos generosamente.
- El padre-espejo (Msélo-Tala-Tala en el idioma), rey de los monos-personas cuyo nombre se refiere a las gafas que se ajustan.
Sinopsis
En el corazón de África, en un bosque impenetrable, dos exploradores blancos con una indígena y un niño negro acaban de descubrir a un pueblo desconocido, que vive en los árboles. Estos dos héroes, un francés y un americano, llamados Max Huber y John Cort, observan atentamente al pueblo para descubrir si son humanos y tratar de cumplir con su Rey. Los exploradores van acompañados de un niño, Llanga, que han recogido durante su viaje al Congo ya que el viaje fue originalmente destinado a acompañar a Urdax, un comerciante de marfil portugués, y sus aventuras comienzan a regresar de este viaje. La última acompañante es Khamis la "foreloper", es decir, los indígenas la utilizan para guiar y orientar a encontrar pistas de la caravana en el desierto africano
Hay episodios donde los personajes de la epopeya se enfrenta sucesivamente a
- Una manada de elefantes salvajes
- 2 rinocerontes
- Bandas de simios (gorilas y chimpancés juntos)
Comentarios
Descarga de responsabilidad
Este libro es fácil de leer, incluso para un niño, pero, de acuerdo con el siglo XXI, es racista. Jules Verne compara la inteligencia de un adulto negro con la de un niño blanco de seis años. Este aspecto de este libro no debe ocultar el hecho de que Jules Verne estaba en contra de la esclavitud, véase por ejemplo su libro Norte contra Sur. Por lo tanto, es esencial recordar que un escritor como cualquier persona, es ante todo un hombre de su con los usos y costumbres de su época, así que debería leer la novela de la puesta en su tiempo, es decir, evitar el desgaste de ver la novela con los ojos de los hombres del siglo XXI. Una segunda lectura en la edad adulta es muy gratificante, tanto para captar la perspectiva de la evolución geopolítica de los territorios donde la trama se lleva a cabo y para escuchar el debate evolucionista a la luz de los descubrimientos científicos realizados desde entonces. En este sentido, la "fantasía" el eslabón perdido ya no es válida, Yves Coppens, como todos sus compañeros antropólogos, que creen, sobre todo después del descubrimiento de Lucy y la más reciente, los investigadores Touma Poitvevins, es más bien un ancestro común a los "grandes" Biman simios (chimpancés, gorilas, bonobo, orangután), y el hombre moderno, un descendiente, por lo que es mejor hablar ahora de "relación".
El Congo Independiente
En el primer capítulo, habla Jules Verne del Congo independiente del tiempo: es sólo la espera de la oportunidad de sacrificar su independencia. Esta frase refleja el sentido histórico del autor, quien anunció el movimiento de los pueblos a la libre determinación que va a pasar en el siglo siguiente.
Una vez más, este aspecto de este libro no debe ocultar el hecho de que Jules Verne no era ciego a los males del colonialismo, por ejemplo, en uno de sus primeros libros, Le Tour du monde en quatre-vingt días (La vuelta al mundo en 80 días), dice que: “el comercio de opio por los Británicos ha causado estragos entre los chinos”
Darwinismo y Catolicismo
Jules Verne cita en varias ocasiones la teoría de Darwin y reconoce la lógica, al tiempo que subraya que nunca es el eslabón perdido entre los seres humanos y monos, ya que no existe. En este sentido, la ciencia moderna da la razón, es un nuevo tema en el que Jules Verne demuestra su increíble propensión a anticipar y justificar su reputación como un visionario. No es ningún prejuicio religioso que el autor requiere. No es difícil determinar si Jules Verne quería evitar asustar al lector cristiano o si se reflejan sus creencias porque no habla como un religioso, sino como un biólogo de su tiempo, pero en dos de sus libros, Familia sin nombre y la versión original de Los náufragos del Jonathan, dio un gran papel para los sacerdotes católicos.
Jules Verne insiste en que los hombres y los simios no tienen cola, como los grandes simios como los gorilas y los chimpancés. También se hace hincapié en que los hombres y los simios son Biman (dos manos, como el hombre) y no quadruman (cuatro manos). Mas como el más importante diferencia, por supuesto, estaba la capacidad de hablar una lengua humanos. Desde la perspectiva de una ciencia moderna, los antepasados del hombre (de homo erectus) realmente no tenían esta función.
Aportación a la literatura y el cine
Este libro es tal vez la inspiración para el escritor Edgar Rice Burroughs, creador de Tarzán, el escritor habla en algunos(s) de sus libros de un pueblo de hombres mono. Sin embargo, Burroughs es menos riguroso que Verne, sus hombres-monos tienen una cola, que es una aberración para un científico, sólo el ancestro común de gorilas, chimpancés, el orangután y el hombre tenía una cola. La novela es también la precursora de la película El planeta de los simios. Arthur Conan Doyle también había leído la novela, que asumió las ideas de un mundo perdido a causa de las barreras naturales, en su libro El mundo perdido (1912), que es la base de Spielberg para sus películas de Jurassic Park.
Bibliografía
- Charles-Noël Martin, préface de l'édition Rencontre (Lausanne, 1969) d'Un capitaine de quinze ans ; il nous apprend notamment la lecture du roman de Jules Verne par sir Conan Doyle.
- Mellot et EMBS, Guide Jules Verne, édition de L'amateur
- François Angelier, Dictionnaire Jules Verne, édition Pygmalion
Véase también
Referencias
- Todo o parte de este artículo fue creado a partir de la traducción parcial del artículo Le Village aérien de la Wikipedia en francés, bajo licencia Creative Commons Compartir Igual 3.0. y GFDL.
Categorías: Obras de Julio Verne | Libros de los años 1900
Wikimedia foundation. 2010.