- Elicura Chihuailaf
-
Elicura Chihuailaf
Elicura Chihuailaf Nahuelpán, es poeta, escritor y traductor chileno de ascendencia mapuche, nacido en Quechurehue, Novena Región, a setenta y cinco kilómetros al sur oriente de Temuco, en 1952. Es uno de los más connotados escritores mapuches y su obra es principalmente bilingüe, en mapudungun y español.
Contenido
Etimología del nombre
El nombre Elicura ( mapudungun lüg : «transparente», kura : «piedra» Piedra transparente). Chihuailaf significa Neblina extendida sobre un lago (chiway: «neblina», lafün/lafken: contracción de «extendido» y «lago»). Nahuelpán es tigre-puma (nawel: "tigre", pangi: puma).[1]
Vida
Nació en Quechurewe, IX Región en 1952. Su niñez la vivió en una área caracterizada por la ruralidad y la cosmovisión mapuche, como narra en su libro Recado Confidencial a los Chilenos. Una intimidad en torno al fogón, donde fue adquiriendo el arte de la conversación (nütram) y los consejos de los mayores (ngülam). Su infancia es el núcleo fundamental de su escritura.[2]
Este entorno permea su obra caracterizada por ambientes australes y elementos del imaginario mapuche.Esta necesidad de manifestar su riqueza cultural, diversa en su singularidad, fue configurando su condición de «oralitor», esto es, vehículo de la expresión oral de sus mayores (ancestros) mapuche. Su educación básica la realizó en el pueblo de Cunco. Cursó la educación secundaria en el Liceo Pablo Neruda de Temuco y estuvo interno en el Liceo de Hombres de Temuco. Es Obstetra, titulado de la Universidad de Concepción.
Obras
La aparición de su obra surge con la publicación de la revista Poesía Diaria, dirigida en conjunto con Guido Eytel, en Temuco, a comienzo de la década de los ochenta.
"Ha cambiado la historia para nosotros, claro. Los "libros oficiales" dicen que son otros los que la hicieron y la siguen haciendo por nuestros pueblos. Los héroes de esta historia, en un mundo "civilizado" en el que ya no debiera haberlos, son los invasores. Mas Caupolicán empalado, enfrentándolos, representa el suplicio de nuestro pasado que entra ardiendo en nuestros corazones. Lautaro es el futuro que vislumbramos, detrás de la cortina del misterio y del compromiso, y que saldrá como la luz de nuestros ojos".
Elicura ChihuailafHa publicado diversos libros de poesía y crónica, tanto en español como en mapudungun.
Libros
- El invierno y su imagen, 1977
- En el país de la memoria, 1988 Autoedición
- El invierno, su imagen y otros poemas Azules, 1991
- Sueños y Contrasueños, 1995
- A orillas de un sueño azul
- La Palabra: Sueño y Flor de América. Adelanto de una muestra de Oralitura Indígena de América, 1997
- Recado Confidencial a los Chilenos, 1999
- Kallfu,
- Canto libre / Lliz Vlkantun, 2007
En 2007, se publica el libro Canto libre / Lliz Vlkantun, donde traduce una selección de letras de las canciones de Víctor Jara, al mapudungun. Varios de sus libros han sido ilustrados por el grabador chileno Santos chavez. Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas: italiano, alemán, francés, inglés, sueco entre otros.
Música
En conjunto con el grupo musical Illapu, elaboraron un tema denominado Bío-Bío Sueño Azul, basado en unos de sus poemas. Asimismo, tradujo poemas escogidos de Pablo Neruda al mapudungun, recopilados en el libro Todos los Cantos, Ti Kom Vl. Estos poemas dan cuenta del interés o conocimiento de Pablo Neruda sobre los pueblos indígenas.
Congresos y premios
En 1994, organiza, en conjunto con Jaime Valdivieso, el congreso "Zugutrawn, reunión en la palabra. Primer encuentro de poetas chilenos y mapuches", en Temuco. El mismo año Chihuailaf recibió el premio «Mejores Obras Literarias» del Consejo Nacional del Libro y la Lectura. Asimismo, fue invitado a Cuba como jurado del Premio Casa de las Américas.
En [1997] fue galardonado con el Premio Municipal de Literatura de la Municipalidad de Santiago (mención poesía), por su libro Sueños y Contrasueños. Es secretario general de la Agrupación de Oralitores Indígenas de América e integrante del directorio de la Corporación NorAlinea, de defensa de los derechos humanos.
Bienal de Arte y cultura Indígena
Estuvo presente en la Bienal de Arte y cultura Indígena junto a Jaime Huenún, María Teresa Panchillo, Rayen Kvyeh, Sebastián Quepul, María Lara Millapán, Juan Carlos Mamani, Eliana Pulquillanca, Manuel Mata U iroa, Ramón Quichiyao y Faumelisa Manquepillán.
Notas
- ↑ Recado Confidencial a los chilenos —Elicura Chihuailaf, LOM Ediciones, 1999
- ↑ Elicura en Heroes civiles y santos laicos. palabra y periferia: trece entrevistas a escritores del sur de chile
Enlaces
- Poemas seleccionados, reseñas y entrevistas
- Artículo en Memoria Chilena
- Segmento de entrevista por Cristián Warnken en La Belleza de Pensar.
- Prólogo de Canto Libre / Lliz Vlkantun, libro con poemas y canciones de Víctor Jara, traducidos al Mapudungun.
Referencias
- Chihuailaf, Elicura (199). Recado confidencial a los chilenos. Santiago: LOM Ediciones. 956-282-208-7.
- [González Cangas, Yanko] (1992). «Heroes civiles y santos laicos. palabra y periferia: trece entrevistas a escritores del sur de chile». Consultado el 2007.
Categorías: Escritores en español | Escritores mapuches | Personajes mapuches | Artistas amerindios | Poetas de Chile
Wikimedia foundation. 2010.