Heinrich Doergangk

Heinrich Doergangk

Heinrich o Henricus Doergangk, (*Colonia, segunda mitad del XVI - antes de 1626) gramático e hispanista alemán del siglo XVII.

Defensor del catolicismo, escribió en latín una gramática castellana titulada Institutiones in linguam hispanicam, admodum faciles, quales antehac nunquam visae (Coloniae, 1614). En esta obra menciona otras dos obras suyas compuestas anteriormente, Institutiones in linguam Italicam e Institutiones in linguam Gallicam, ambas de 1604. Parece que estuvo relacionado con la Compañía de Jesús y en su obra incluye numerosos elogios de Felipe II, Fernando III y San Ignacio de Loyola como defensores de la fe católica, pues una característica de esta obra gramatical es que de forma lateral, pero casi continuamente, batalla contra el protestantismo. Entre los textos que trae como ejemplos figuran los moralizantes Fray Luis de Granada, Fray Antonio de Guevara, Pedro de Ribadeneira y, curiosamente, La Celestina

Por estar escrito por un maestro de Salamanca con mucha sabiduría y muy elegante estilo, y no para que los hombres tomen ejemplo de los amores que allí se tratan, sino para que se aterroricen con la trágica muerte producida por unos vanos amores y para que aprendan a contraer matrimonios no a escondidas, sino en público, ante el Sacerdote, con parientes, amigos y testigos

Bibliografía relacionada:

Juan María Gómez Gómez, “Historia de la muerte del príncipe Carlos, primogénito de Felipe II. Introducción, traducción, notas y texto latino”, Humanitas 58 (2006), 423-447. Resumen en: http://juanbraulio.jimdo.com.

Juan María Gómez Gómez, "Defensa del catolicismo en la Gramática de Español para extranjeros de Heinrich Doergangk, Institutiones in linguam Hispanicam, 1614", en Traducción Monacal. La labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la Época Contemporánea, Soria, Biblioteca Electrónica de la Excma. Diputación de Soria, 2005, 13 págs. En http://www.traduccion-monacal.uva.es/coloquio/text/gomez.pdf.

Juan María Gómez Gómez, “Un retrato en latín del primogénito de Felipe II a la luz de la retórica clásica. Elogio del padre mediante el denuesto del hijo”, en T. Arcos, J. Fernández y F. Moya (eds.), ‘Pectora mulcet’. Estudios de Retórica y Oratoria latinas. Vol. 2, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, pp. 963-975.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Hispanismo — Para otros usos de este término, véase Hispanismo (desambiguación). Ilustración de Gustave Doré para Don Quijote (1863). El hispanismo es el estudio de la cultura española e hispanoamericana …   Wikipedia Español

  • César Oudin — (¿1560? 1 de octubre de 1625), gramático, paremiólogo, lexicógrafo, traductor e hispanista francés. Fue intérprete del rey en las lenguas alemana, italiana y española, según se titula en las portadas de sus libros. Editó y tradujo la Galatea y la …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”