- Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales
-
Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales es el título estándar de un estudio de Nicolás Monardes (1493-1588), médico y botánico español. Apareció en sucesivas ediciones con varios títulos, gradualmente ensanchadas, en 1565, 1569 y en 1574, seguido por una reimpresión de 1580.
Contenido
Detalles de la publicación
Sus títulos y detalles de publicación son:
- 1565: Dos libros ...
- 1569: Dos libros, el uno que trata de todas las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven al uso de la medicina, y el otro que trata de la piedra bezaar, y de la yerva escuerçonera. Sevilla: Hernando Diaz
- 1574: Primera y segunda y tercera partes de la historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven en medicina; Tratado de la piedra bezaar, y dela yerva escuerçonera; Dialogo de las grandezas del hierro, y de sus virtudes medicinales; Tratado de la nieve, y del beuer frio. Sevilla: Alonso Escrivano
- 1580: reimpresión de la publicación de 1574. Sevilla: Fernando Diaz
Traducción al inglés
Existe una traducción inglesa, por John Frampton, aparecida con el título de Joyful News out of the New Found World.
Detalles de la publicación
- 1577: Ioyfull newes out of the newe founde worlde, wherein is declared the rare and singular vertues of diuerse and sundrie hearbes, trees, oyles, plantes, and stones, with their applications, as well for phisicke as chirurgerie, traducida de la edición castellana de 1565. Londres
- 1580: una nueva edición ensanchada en base a la edición castellana de 1574. Londres
- 1925: Joyfull newes out of the newe founde worlde (título de tapa: Frampton's Monardes), editado por Stephen Gaselee, combinando material de las ediciones de 1577 y de 1580. Londres
Traducción al latín
La traducción latina, compendiada, con comentarios editoriales, es hecha por Charles de l'Écluse (Carolus Clusius).
Detalles de la publicación
- 1574: De simplicibus medicamentis ex occidentali India delatis quorum in medicina usus est. Antwerp: Plantin
- 1579: Simplicium medicamentorum ex novo orbe delatorum, quorum in medicina usus est, historia: revisada con más comentarios. Antwerp: Plantin
- 1582: revisada e incluida en un compendio de traducciones de Garcia de Orta, Nicolás Monardes y Cristóbal da Costa
- 1593: otra edición revisada de ese compendio
- 1605: última revisión, con más comentarios e ilustraciones, incluida en: Carolus Clusius, Exoticorum libri decem
Referencias
- Boxer, C. R. (1963), Two pioneers of tropical medicine: Garcia d'Orta and Nicolás Monardes, Wellcome Historical Medical Library
- Dalby, Andrew (2000), Dangerous Tastes: the story of spices, British Museum Press, ISBN 0714127205
, pp. 14, 15, 154, 160
Enlaces
- Edición de 1565 en Google Books.
Categorías:- Libros de biología
- Libros de Botánica
- 1565
- 1574
- Historia de la botánica
Wikimedia foundation. 2010.