- Tártaro de Crimea
-
Tártaro de Crimea
Qırımtatar tili, QırımtatarcaHablado en Crimea (Ucrania)
Turquía
Uzbekistán
Rumania
BulgariaRegión Mar Negro Hablantes Alrededor de 300.000 Familia Altaica (disputado)
Túrquica
Kipchak
Ponto-cáspico
Tártaro de CrimeaEstatus oficial Oficial en Ningún país Regulado por No está regulado Códigos ISO 639-1 ninguno ISO 639-2 crh
ISO 639-3 crh
Extensión del tártaro de Crimea Extensión del Tártaro de Crimea El tártaro de Crimea (Qırımtatar tili, Qırımtatarca; nombres alternativos:Qırım tili, Qırımca y Qırım Türkçesi) es la lengua de los tártaros de Crimea. Se habla en Crimea, lugares de la antigua Unión Soviética y la diáspora de los tártaros de Crimea, principalmente en Turquía, Rumania y Bulgaria.
Por su historia, esta lengua se ha clasificado como descendiente del tártaro Kipchako, una lengua túrquica noroccidental, sin embargo, ha sido influida por el turco Oguz. Un hablante de la lengua tártara de Crimea puede ser comprendido tanto por hablantes de Kipchako como de turco Oghuz.
Contenido
Número de hablantes
En la actualidad hay más de 300.000 hablantes de tártaro de Crimea.
Hasta 1989, el 90% de los tártaros de Crimea vivía en Uzbekistán, donde fueron deportados en 1944. Hoy en día, unos 250.000 tártaros de Crimea viven en Crimea, unos 24.000 en Rumanía y otros 3.000 en Bulgaria.
Más de 1.500.000 de habitantes de Turquía son tártaros de Crimea turcohablantes que emigraron en el siglo XIX.
Historia, dialectos y alfabeto
Como lengua hablada, el tártaro de Crimea ha existido desde el siglo XIII y consta de tres dialectos principales: "Kipchak-Cuman" de las Montañas de Crimea, "Kipchak-Nogay" de las estepas septentrionales, y el "Crimea-Oghuz" costero. El Chagatai sirvió al tártaro de Crimea como Dachsprache. Tras la islamización, estos pueblos escribían utilizando los caracteres del árabe, que usa también la vecina lengua persa.
En 1876, los diferentes dialectos del turco de Crimea se convirtieron en un lenguaje escrito uniforme, en el que se dio preferencia a los dialectos meridionales, para romper los vínculos entre los tártaros y los turcos del Imperio otomano.
En 1928, el alfabeto fue sustituido por el alfabeto túrquico uniforme, una combinación del alfabeto latino y del alfabeto cirílico. Este alfabeto túrquico uniforme fue sustituido en 1938 por un alfabeto cirílico modificado.
El tártaro de Crimea fue la lengua nativa del poeta Bekir Sıdkı Çobanzade.
Situación actual
Tras la repatriación de los tártaros de Crimea, el idioma fue latinizado de nuevo. El alfabeto actual en el que se escribe el tártaro de Crimea es el mismo que el alfabeto turco con dos caracteres adicionales: Ñ ñ y Q q.
En la actualidad, el tártaro de Crimea no tiene estatus de lengua oficial en Crimea. Con anterioridad, tuvo estatus oficial en la República Autónoma Socialista Soviética de Crimea.
Comparación con el idioma turco
Ejemplo comparativo del tártaro de Crimea y el turco:
Tártaro de Crimea Turco Meclis Haberleri 10.09.2003// Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti 2003 senesi 7 sentâbr künü Aqmescitteki İslâm Merkeziniñ binasında Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti. Toplaşuvda...
Meclis Haberleri 10.09.2003// Kırım Tatar Millî Meclisi’nin 120. toplantısı yapıldı 7 Eylül 2003 tarihinde Akmescit’teki İslam Merkezi binasında Kırım Tatar Millî Meclisi’nin genişletilmiş 120. toplantısı gerçerkleşti. Toplantıda...
Enlaces externos
- Mejlis of the Crimean Tatar People (en inglés)
- Kırımtatar Dili (en turco)
Categorías:- Lenguas de Bulgaria
- Lenguas de Rumania
- Lenguas de Rusia
- Lenguas de Turquía
- Lenguas de Ucrania
- Lenguas túrquicas
- Crimea
- Lenguas de Uzbekistán
Wikimedia foundation. 2010.