John Rutherford (hispanista)

John Rutherford (hispanista)

John Rutherford (Inglaterra, 1941) es un hispanista inglés que ha promovido el conocimiento de la cultura gallega, especialmente de su literatura. También es traductor de la literatura castellana al inglés.

John Rutehrford es profesor del college Queen's College de la Universidad de Oxford y dirige el Centro de Estudios Gallegos de esta universidad. Fue presidente y vicepresidente de la Asociación Internacional de Estudios Gallegos. Coordina el Obradoiro de Traducción Gallego-Inglés del Queen's College. Tradujo y publicó a Castelao y Xosé Luís Méndez Ferrín. Otros autores traducidos, que aún no vieron la luz en formato libro, son María Mariño, Carlos Casares, y Eduardo Blanco-Amor, entre otros. Es conocido por ser autor de la traducción inglesa de dos clásicos de la literatura española: La Regenta y El Quijote. También publicó una novela en gallego, Las flechas de oro (Vigo, Editorial Galaxia, 2004), sobre el Camino de Santiago.

Su vinculación a Galicia se debe a su matrimonio con una gallega; reside en Ribadeo parte del año. El 24 de junio de 2007 recibió el Premio Trasalba por su contribución a la difusión de la lengua, la cultura y la literatura gallegas.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”