La Borinqueña

La Borinqueña
La Borinqueña
Información general
Himno Nacional del Estado Libre Asociado de Bandera de Puerto Rico Puerto Rico
Letra Manuel Fernández Juncos
Música Félix Astol Artés
Adoptado 1952
Multimedia
La Borinqueña (instrumental)

¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia.
Lola Rodríguez de Tió.

La Borinqueña es el himno oficial del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. La música y letra actual fueron compuestas en 1903 y desde entonces se ha enseñado en escuelas y fue adoptado por la mayoría de la gente. La música fue oficializada por el gobierno como himno nacional en 1952, y la letra en 1977. El título hace referencia al nombre aborigen Taíno para la isla de Puerto Rico, que era Boriken o Borinquen.

Originalmente, la música fue escrita por Félix Astol Artés en 1867 como una danza habanera con una lírica romántica. En 1868, Lola Rodríguez de Tió escribió un poema en apoyo a la revolución puertorriqueña, poema que sirvió de letra para la música de Astol Artés. Dado que fue catalogado como demasiado subversivo para adoptar la letra de forma oficial, se creó una lírica menos confrontativa, escrita por Manuel Fernández Juncos en 1903, letra que fue adoptada por las escuelas públicas del país. Hasta la oficialización de la música de Félix Astol Artés en 1952, seguido de la letra de Manuel Fernández Juncos como himno nacional.

Ambas versiones, la oficial y la revolucionaria se dan a continuación. La versión "revolucionaria" se asocia con el movimiento independentista puertorriqueño.

Letra

Himno oficial del Estado Libre Asociado de Puerto Rico

(Letra de Manuel Fernández Juncos, 1903)

La Tierra De Borinquen
Donde he Nacido Yo,
Es Un Jardín Florido
De Mágico Primor.
Un Cielo Siempre Nítido
Le Sirve De Dosel
Y Dan Arrullos Plácidos
Las Olas A Sus Pies.
Cuando A Sus Playas Llegó Colon;
Exclamó Lleno De Admiración:
"Oh!, Oh!, Oh!, Esta Es La Linda

Tierra Que Busco yo".

Es Borinquen La Hija,
La Hija Del Mar Y El Sol,
Del Mar Y El Sol,
Del Mar Y El Sol,
Del Mar Y El Sol,
Del Mar Y El Sol.

Versión revolucionaria original

(Letra de Lola Rodríguez de Tió, 1868)

¡Despierta, borinqueño
que han dado la señal!
¡Despierta de ese sueño
que es hora de luchar!
A ese llamar patriótico
¿no arde tu corazón?
¡Ven! Nos será simpático
el ruido del cañón.
Mira, ya el cubano
libre será;
le dará el machete
su libertad...
le dará el machete
su libertad.
Ya el tambor guerrero
dice en su son,
que es la manigua el sitio,
el sitio de la reunión,
de la reunión...
de la reunión.
El Grito de Lares
se ha de repetir,
y entonces sabremos
vencer o morir.
Bellísima Borinquén,
a Cuba hay que seguir;
tú tienes bravos hijos
que quieren combatir.
ya por más tiempo impávido
no podemos estar,
ya no queremos, tímidos
dejarnos subyugar.
Nosotros queremos
ser libre ya,
y nuestro machete
afilado está.
y nuestro machete
afilado está.
¿Por qué, entonces, nosotros
hemos de estar,
tan dormidos y sordos
y sordos a esa señal?
a esa señal, a esa señal?
No hay que temer, riqueños
al ruido del cañón,
que salvar a la patria
es deber del corazón!
ya no queremos déspotas,
caiga el tirano ya,
las mujeres indómitas
también sabrán luchar.
Nosotros queremos
la libertad,
y nuestros machetes
nos la darán...
y nuestro machete
nos la dará...
Vámonos, borinqueños,
vámonos ya,
que nos espera ansiosa,
ansiosa la libertad.
¡La libertad, la libertad!

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Borinqueña (album) — Infobox Album Name=Borinqueña Type=studio Genre=Latin Artist=Roselyn Sánchez Label=BMG Producer=Roy Tavare for Bayahibe Music, Inc.Borinqueña is the name of an debut album released in 2003 by Roselyn Sánchez. The first single from the album… …   Wikipedia

  • La Borinqueña — This article is about the anthem. For the Roselyn Sanchez album, see Borinqueña (album). La Borinqueña English: The Borinqueña Commonwealth anthem of  Puerto Rico …   Wikipedia

  • Roystonea borinquena — Systematik …   Deutsch Wikipedia

  • La Borinquena — La Borinqueña La Borinqueña (es) Hymne de  Porto Rico Paroles Manuel Fernández Juncos 1903 Musique …   Wikipédia en Français

  • La Borinqueña — La Borinqueña (es) Hymne de  Porto Rico Paroles Manuel Fernández Juncos 1903 Musique …   Wikipédia en Français

  • Cyathea borinquena — puertorikinis taurėpapartis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Taurėpapartinių šeimos augalas (Cyathea borinquena), paplitęs Puerto Rike. atitikmenys: lot. Cyathea borinquena šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2007 m. birželio 5 d …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • La Borinqueña — ist die Nationalhymne des Commonwealth of Puerto Rico. (Text von Manuel Fernández Juncos, 1903) La tierra de Borinquén donde he nacido yo, es un jardín florido de mágico primor. Un cielo siempre nítido le sirve de dosel y dan arrullos plácidos… …   Deutsch Wikipedia

  • La Borinqueña — es el himno nacional de Puerto Rico …   Enciclopedia Universal

  • Cyathea borinquena — ID 23992 Symbol Key CYBO3 Common Name birdwing treefern Family Cyatheaceae Category Fern Division Pteridophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution PR Growth Habit Shrub Duration …   USDA Plant Characteristics

  • Myrciaria borinquena — ID 55470 Symbol Key MYBO Common Name false tamarisk Family Myrtaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution PR Growth Habit Tree Duration …   USDA Plant Characteristics

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”