- La sirenita 3
-
The Little Mermaid III 200px Título El origen de la sirenita (España)
La sirenita: Los Comienzos de Ariel (Hispanoamérica)Ficha técnica Dirección Peggy Holmes Guion Rich Burns Reparto Jodi Benson
Tara Strong
Sally Field
Rob Paulsen
Parker Goris
Samuel E. Wright
Kari WahlgrenDatos y cifras País(es) Estados Unidos Año 2008 Género Animación Duración 76 min. Compañías Productora Walt Disney Pictures La Sirenita 3: El Origen de la Sirenita es el título de la última secuela animada de la película La Sirenita, producida por Walt Disney Pictures. Esta película no se estrenó en cines, sino que directamente salió a la venta en DVD el 24 de septiembre del 2008. Fue anunciada como la última secuela para venta directa en DVD de los Clásicos de Disney.
Contenido
Argumento
Sirenas y tritones, viven felizmente, en su mundo lleno de música, pudiendo salir a la superficie a jugar cuando deseasen. El Rey Tritón, enamorado de su reina, juega y ríe con sus hijas, hasta que un día por culpa de unos malvados piratas muere su Reina, Athena. El Rey Tritón, prohíbe la música y sobre todo que ningún tritón o sirena salga a la superficie. Ariel, la hija menor de Tritón y Athena, deberá vivir grandes aventuras para que vuelva la música y la alegría al Reino del Mar.
Elenco
Versión Original
- Ariel - Jodi Benson
- Sebastián - Samuel E. Wright
- Rey Tritón - Kenneth Mars
- Marina del Rey - Sally Field
- Flounder - Parker Goris
- Attina - Kari Wahlgren
- Alana - Jennifer Hale
- Aquata / Arista - Grey DeLisle
- Adella / Andrina - Tara Strong
- Benjamín - Jeff Bennett
- Reina Athena - Lorelei Hill Butters
- Reina Athena (canciones) - Andrea Robinson
- Swifty / Tinteo (Manchas) - Rob Paulsen
- Shelbow - Jim Cummings
- Ray-Ray / Cheeks - Kevin Michael Richardson
Doblaje Español
Doblaje dirigido por Antonio Villar y grabado en los estudios Soundub (Madrid). Traductora: Lucía Rodríguez. Técnico de sala: Miguel Ángel Bravo. Técnico de mezclas: Bruno Rodríguez. Director musical: Carlos Vizziello. Letrista: María Ovelar. Director de producción: José Luis García Redondo. Supervisor creativo: Alejandro Nogueras.
- Ariel - Cristina Yuste
- Ariel (canciones) - Isabel Malavia
- Sebastián - Roberto Encinas
- Rey Tritón - Claudio Rodríguez
- Marina del Rey - Yolanda Pérez Segoviano
- Flounder - Miguel Rius Zorrillas
- Aquata - Ana Plaza
- Andrina - Berta Cortés
- Arista - Geni Rey
- Attina - Yolanda Mateos
- Adella - Joël Mulachs
- Alana - Marta Ullod
- Benjamín - Arturo Palomo
- Reina Athena - María Antonia Rodríguez
- Reina Athena (canciones) - Cani González
- Swifty - Jesús Barreda
- Tinteo - Abraham Aguilar
- Shelbow - Ángel Amorós
- Ray-Ray - Héctor Cantolla
- Cheeks - David García Vázquez
Doblaje Mexicano
Doblaje dirigido por Arturo Mercado y grabado en el estudio Taller Acústico (México). Estudio de edición: Diseño en Audio "DNA". Traductor: César Alarcón. Ingeniero de grabación: Luis Cortés. Editor de diálogo: Carlos Castro. Director musical: Jack Jackson. Letrista: Álvaro Cerviño. Director creativo: Raúl Aldana.
- Ariel - Cony Madera
- Sebastián - Humberto Vélez
- Rey Tritón - Guillermo Romano
- Marina del Rey - Magda Leonel
- Flounder - José Antonio Toledano
- Aquata - Rocío Garcel
- Andrina - Maggie Vera
- Arista - Circe Luna
- Attina - Natalia Sosa
- Adella - Rossy Aguirre
- Alana - Cristina Hernández
- Benjamín - Luis Daniel Ramírez
- Reina Atenea - Paula Arias Esquivel
- Swifty - Carlos Martello
- Manchas - Juan Antonio Edwards
- Shelbow - Óscar Flores
- Ray-Ray - Juan Carlos Tinoco Ripoll
- Cheeks - Sebastián Llapur
Curiosidades
- Esta película es una precuela: se centra en la vida de Ariel antes de la primera cinta.
- Podemos apreciar cómo es la relación de Ariel con sus hermanas.
- Podemos ver el primer encuentro entre Ariel y Flounder.
- Esta película es la última secuela de los clásicos Disney.
- En esta película conocemos a la madre de Ariel y vemos cómo muere.
- Al principio de la película se podía ver que Ariel se parecía a su madre la Reina Athena salvo por que ella tenía los ojos verdes.
- Consiguió en su primera semana en ventas en Estados Unidos US$ 17.112.514.
- Se colocó como la película número 1 en Billboard.
- El DVD es de calidad Blu Ray.
- Uno de los extras es el musical de Broadway de La Sirenita.
- El film hace varias referencias a la primera parte de La Sirenita (a modo de parodia en algunos casos).
- La película, además, reelabora o contradice eventos que se habían visto en la serie de TV de La Sirenita, también ubicada cronológicamente antes de la primera película. Ejemplo: en la serie se dice que Ariel conoció a Flounder cuando ésta tenía 12 años mientras que aquí lo conoce después.
- Esta película se ha usado para campañas ecológicas, para la protección del mar y los océanos.
- Los nuevos amigos de Ariel, se pueden ver en la canción "Bajo el Mar" de la primera parte.
- Con este film, entendemos el desprecio que tiene Tritón hacia los humanos.
- Marina del Rey es la nueva villana de la película. La mayoría de los fans de la saga pensaba que era Úrsula.
- En esta película no aparecen el príncipe Eric ni su hija Melody.
- Al final de la película el Rey Tritón jura su lealtad a la música y la gente que cree en ella, para esto se le exige levantar su mano DERECHA, pero por error el personaje levanta la mano IZQUIERDA.
Véase también
Enlaces externos
Categorías:- Películas dirigidas por Peggy Holmes
- Películas de Estados Unidos
- Películas de 2008
- Películas de animación de Disney
- Películas de animación tradicional 2D
Wikimedia foundation. 2010.