Liebestod

Liebestod
Malvina Schnorr von Carolsfeld (1825-1904), la primera Isolda, 1865.
Ti liebestod.png

Liebestod (del alemán "Muerte de amor", Liebe: amor; Tod :muerte), es el término acuñado para describir el aria final del drama musical Tristán e Isolda de Richard Wagner. Musicalmente, señala una de las cumbres del romanticismo tardío, donde la tonalidad es llevada al limite.

Contenido

Descripción e historia

En el trágico final de la ópera, la heroína Isolda se transfigura hacia otra dimensión "muriendo de amor" frente al cuerpo exánime de su amado Tristán.

Situaciones semejantes ya se habían observado en Romeo y Julieta de Shakespeare y Werther de Goethe, aunque Wagner lo lleva al límite musical y dramáticamente.

De acuerdo al texto (del mismo Wagner) el Liebestod no está asociado con dolor físico, es una transformación, un paso a otra dimensión, donde olas de sonido a cargo de la masa orquestal sumergen la voz de la protagonista hasta hacerla desaparecer.

En el momento de su composición Wagner vivía un romance ilícito - aparentemente platónico - con Mathilde Wesendonck, poeta y esposa de su mecenas el banquero Otto Wesendonck. Wagner inmortalizó la imposibilidad de concretarlo en el trágico amor de la leyenda celta de Tristán e Isolda y en las Wesendonck Lieder dos de las cuales sirvieron de esbozos para la música de la ópera o drama musical según la caracterización del compositor.

Interpretación

No sólo como corolario de la obra sino que también se lo interpreta en conciertos siguiendo al preludio del drama musical Tristán e Isolda siendo una de las mas populares piezas wagnerianas en el repertorio sinfónico (2). Asimismo, algunos directores escogen ejecutarlo sin la soprano quedando como una sola pieza sinfónica (3). Franz Liszt, suegro de Richard Wagner (casado con Cosima Liszt), hizo una versión para piano (1)

Texto

original en alemán
traducción al español

Mild und leise
wie er lächelt,
wie das Auge
hold eröffnet
seht ihr's, Freunde?
Seht ihr's nicht?
Immer lichter
wie er leuchtet,
Stern-umstrahlt
hoch sich hebt?
Seht ihr's nicht?
Wie das Herz ihm
mutig, schwillt,
voll und hehr
in Busen ihm quillt.
Wie den Lippen,
wonnig mild,
süßer Atem sanft entweht:
Freunde! Seht!
Fühlt und seht ihr's nicht?
Höre ich nur
diese Weise,
die so wunder voll und leise,
Wonne klagend,
alles sagend,
mild versöhnend
aus ihm tönend,
in mich dringet, auf sich schwinget,
hold erhallend, um mich klinget?
Heller schallend, mich umwallend,
sind es Wellen sanfter Lüfte?
Sind es Wogen wonniger Düfte?
Wie sie schwellen, mich umrauschen,
soll ich atmen,
soll ich lauschen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Süß in Düften mich verhauchen?
In dem wogenden Schwall
in dem tönendem Schall,
in des Weltatems
wehendem All -
ertrinken,
versinken,
unbewußt -
höchste Lust!

Cuan dulce y suave
sonríe,
como se entreabren
sus ojos tiernamente
¿Le veis, amigos?
¿No le veis...?
¡Cómo resplandece
con luz creciente!
Cómo se alza
rodeado de estrellas.
¿No le veis?
¡Cuán valiente y enchido,
lleno y sublime,
se le inflama el corazón
en el pecho!
Y de sus labios
deleitosos y suaves
fluye un hálito dulce y puro:
¡Amigos, mirad!
¿No le percibís? ¿No le veis?
¿Tan sólo oigo yo esa melodía,
que tan maravillosa y quedamente,
suena desde su interior
en delicioso lamento
que todo lo revela,
en tierno consuelo, gentil reconciliación,
penetrando en mí, elevándose,
en dulces ecos
que resuenan en mí?
Esa clara resonancia que me circunda
¿es la ondulación de delicadas brisas?
¿Son olas de aromas embriagadores?
¡Cómo se dilatan y me envuelven!
¿Debo aspirarlas?
¿Debo percibirlas?
¿Debo beber o sumergirme?
¿O fundirme en sus dulces fragancias?
En el fluctuante torrente,
en la resonancia armoniosa,
en el infinito hálito
del alma universal,
en el gran Todo...
perderse, sumergirse...
sin conciencia...
¡supremo deleite!

Véase también

Referencias

  • Elisabeth Bronfen: Liebestod und Femme fatale. Der Austausch sozialer Energien zwischen Oper, Literatur und Film, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. ISBN 3-518-12229-0

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Liebestod — (German, Love death ) is the title of the final, dramatic aria from the opera Tristan und Isolde by Richard Wagner. When used as a literary term, liebestod (from German Liebe, love and tod, death) refers to the theme of erotic death or love death …   Wikipedia

  • Liebestod — Der Liebestod ist ein literarisches Motiv, das mit Richard Wagners Musikdrama Tristan und Isolde (1859) in Verbindung gebracht wird. Die Protagonisten der Oper sehnen den Tod als Vollendung ihrer gesellschaftlich unmöglichen, da ehebrecherischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Liebestod — noun An aria or duet performed in opera marking the suicide of lovers; a suicide. She saw how his jaw began to slaver and the room was full of the clamour of the forests Liebestod but the wise child never flinched [...] …   Wiktionary

  • Liebestod de Tristan et Isolde — Transcriptions d opéras de Wagner par Franz Liszt Les transcriptions des opéras de Wagner réaliséees par Franz Liszt sont au nombre de quatorze. Elles se distinguent par leur extrême variété. Certaines sont des ouvrages sérieux qui se contentent… …   Wikipédia en Français

  • Liebestod de Tristan et Isolde (Franz Liszt) — Transcriptions d opéras de Wagner par Franz Liszt Les transcriptions des opéras de Wagner réaliséees par Franz Liszt sont au nombre de quatorze. Elles se distinguent par leur extrême variété. Certaines sont des ouvrages sérieux qui se contentent… …   Wikipédia en Français

  • Liebestod — Liebestodm 1.warmeDamenunterwäsche.SieverhülltundentstelltdiekörperlichenReize.1930ff. 2.langeMännerunterkleidung.1930ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Liebestod — …   Useful english dictionary

  • liebestod — …   Useful english dictionary

  • Tristan und Isolde — ( Tristan and Isolde , or Tristan and Isolda ) is an opera, or music drama, in three acts by Richard Wagner to a German libretto by the composer, based largely on the romance by Gottfried von Straßburg. It was composed between 1857 and 1859 and… …   Wikipedia

  • Bella Block — ist eine deutsche Krimireihe im ZDF. Seit 1994 wurden 29 Folgen in unregelmäßigen Abständen ausgestrahlt (Stand: November 2010), die 30. Folge ist in Produktion.[1] Im Zentrum der Reihe steht die Hamburger Kommissarin Bella Block, gespielt von… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”