Los días felices (Beckett)

Los días felices (Beckett)

Los días felices ("Happy Days", en inglés) es una obra de teatro en dos actos, escrita en inglés por el dramaturgo y narrador irlandés Samuel Beckett. Empezó a escribirla el día 8 de octubre de 1960[1] y fue terminada el día 14 de mayo de 1961.[2] Beckett terminó la traducción de la misma al francés hacia noviembre de 1962, con una pequeña variación en el título. «En un momento de inspiración tomó el título Oh les beaux jours del poema de Verlaine Colloque sentimental”.[3] La obra fue publicada por Grove Press en 1961, y en 1962 por Faber and Faber.

El actor Cyril Cusack afirmó que la escritura de Happy Days, según el propio Beckett reconocería, fue sugerida por su mujer, Maureen Cusack, quien pidió al dramaturgo que escribiera una obra "alegre" después de La última cinta.

Contenido

Acogida

La primera representación se produjo en el Cherry Lane Theatre, de Nueva York, el 17 de septiembre de 1961, dirigida por Alan Schneider, con Ruth White en el papel de Winnie (por el cual obtuvo un premio Obie), y John C. Becher como Willie. El estreno en Londres se produjo en el Royal Court Theatre, el 1 de noviembre de 1962. Fue dirigido por George Devine y Tony Richardson. Brenda Bruce hizo el papel de Winnie y Peter Duguid el de Willie.

Al estrenarse en Londres Los días felices, hubo discrepancias acerca del texto y la producción. Incluso Kenneth Tynan, uno de los valedores que había tenido Esperando a Godot, afirmó que Los días felices era «una metáfora extendida más allá de sus posibilidades»;[4] sin embargo, admitió el gran poder de sugestión del autor, animando a sus lectores a que acudieran a la representación. El crítico de The Times, por su parte, no pudo comprender el porqué de que la actriz Brenda Bruce dijera su papel con acento escocés.

En esta etapa de su carrera, Beckett era ya muy consciente de la importancia de revisar su trabajo a partir de la visualización de las representaciones. A tal fin, se dirigió a Grove Press en mayo de 1961, pidiéndoles que el texto no apareciera hasta que él no hubiese tenido oportunidad de asistir a los ensayos en Londres, pues hasta ese momento no podía ser considerado definitivo.[5]

Contenido

En esta obra clásica del teatro del absurdo, la protagonista, Winnie, es una señora de mediana edad que aparece en escena semienterrada en un montículo calcinado, bajo una luz cegadora. Pese a ello, a través de un ritual de gestos cotidianos, encuentra siempre motivos, por insignificantes que sean, para considerar sus "días felices". Según Mª Antonia Rodríguez-Gago, traductora al castellano de la obra, su tema central es el deterioro físico y mental. El rebuscado lenguaje de la protagonista, por ejemplo, refleja especialmente su pérdida de memoria. Otra característica llamativa, única en el teatro de Beckett, es que el personaje recurre constantemente a las citas literarias, las cuales aparecen distorsionadas, al presentarse en fragmentos mal recordados.[6] El otro personaje de la obra, su esposo Willie, vive obsesionado por el sexo y una postal pornográfica que guarda. Hallándose totalmente separado de su esposa, detrás de su montículo, refleja la ironía situacional de la pieza, pues su deterioro añadido pone de manifiesto la futilidad de los apetitos físicos a los que se aferra.[7]

La obra fue traducida y estrenada por primera vez en España en 1963.[8]

Rodríguez-Gago recuerda las palabras del crítico teatral Eduardo Haro Tecglen, quien, con motivo de un reestreno de la obra, afirmó en el diario El País (10/10/1984): «Hace un cuarto de siglo esta obra de Beckett era una tragedia metafísica aterradora... Escuchando ahora el gran texto se encuentran bastantes vestigios de optimismo: una capacidad de resignación; la magnífica condición plástica del ser humano para adaptarse; el amor y la compañía de los dos seres residuales, Winnie, la enterrada; Willie, el reptante.»[9]

El biógrafo de Beckett, Klaus Binkenhauer, destaca la gran preocupación de este autor en sus últimas obras, incluida Los días felices, por el detalle en las acotaciones escénicas: «Es posible que los fracasos atribuibles al trabajo rutinario de la gente de teatro expliquen el hecho de que Beckett, en sus últimas obras, haya ido detallando cada vez más las acotaciones escénicas hasta llegar a dar datos en segundos y centímetros. La idea que Beckett se hace del movimiento escénico es tan exacta y acertada que los directores de escena y los actores pueden seguir las acotaciones con toda confianza.»[10] Este escrúpulo en el detalle escénico chocaría significativamente con el aparente sinsentido argumental de obras rayanas con el teatro del absurdo.

Bibliografía

  • Beckett, Samuel: Los días felices. Traducción e introducción de Antonia Rodríguez-Gago. Editorial Cátedra - Madrid, 2006. ISBN 84-376-0848-1.
  • Binkenhauer, Klaus: Samuel Beckett. Ed. Alianza - Madrid, 1976. ISBN 84-206-1618-4.

Enlaces externos

En inglés

Notas

  1. Knowlson, J., Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996), p 475
  2. Lyons, C. R., Samuel Beckett, MacMillan Modern Dramatists (London: MacMillan Education, 1983), p 116
  3. Knowlson, J., Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996), p 508
  4. The Observer, 4th November, 1962, p 29. Quoted in Graver, L. and Federman, R. (Eds) Samuel Beckett: The Critical Heritage (London: Routledge, 1997), p 25
  5. Gontarski, S. E., ‘Revising Himself: Performance as Text in Samuel Beckett's Theatre’ in Journal of Modern Literature, Vol. 22, No. 1
  6. Rodríguez-Gago en Intr. Los días felices, p. 81
  7. op. cit. p. 82
  8. op. cit. p. 92
  9. recogido en la citada obra, p. 95-96
  10. Birkenhauer, p. 179.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Días felices — puede designar a: Obras Los días felices, una obra de teatro de Samuel Beckett de 1961; Días felices, serie de televisión estadounidese emitida originalmente entre 1974 y 1984; Los días felices, serie de dibujos animados basada en la anterior;… …   Wikipedia Español

  • Beckett, Samuel (Barclay) — (¿13? abr. 1906, Foxrock, Co. Dublín, Irlanda–22 dic. 1989, París, Francia). Dramaturgo irlandés. Después de estudiar en Irlanda y de viajar por Europa, se estableció en París en 1937. Durante la segunda guerra mundial se ganó la vida como… …   Enciclopedia Universal

  • Samuel Beckett — Saltar a navegación, búsqueda Samuel Beckett …   Wikipedia Español

  • Jean-Louis Barrault — Nacimiento 8 de septiembre de …   Wikipedia Español

  • Rosa Zemborain — Saltar a navegación, búsqueda Rosa Zemborain (Rosa Bengolea de Zemborain) es una productora, traductora, ambientadora y vestuarista argentina. Hija de Juan Carlos Bengolea Arning y de Rosa Ocampo Aguirre (hermana de Silvina y Victoria Ocampo)[1 …   Wikipedia Español

  • Miguel Guerberof — Nombre real Miguel Guerberof Nacimiento 21 de Febrero de ¿1940 ? Mendoza, Argentina Fallecimiento 12 de mayo de …   Wikipedia Español

  • Alan Schneider — Nombre real Alan Schneider Nacimiento 12/12/1917  Rusia nacionalizado …   Wikipedia Español

  • Juana Hidalgo — Nombre real Juana Hidalgo Nacimiento  Argentina Argentina …   Wikipedia Español

  • 1961 — Años: 1958 1959 1960 – 1961 – 1962 1963 1964 Décadas: Años 1930 Años 1940 Años 1950 – Años 1960 – Años 1970 Años 1980 Años 1990 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • Marilú Marini — (María Lucía Marini) (*15 de junio de 1945, Mar del Plata, Argentina) es una actriz argentina de importante trayectoria en Francia, donde reside. Comenzó su carrera en Buenos Aires principalmente desde la danza contemporánea, trabajando en el… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”