- Los tres caballeros
-
The Three Caballeros Título Los tres caballeros Ficha técnica Dirección Norman Ferguson Guion James Bodrero, Homer Brightman, Del Connell, William Cottrell, Bill Peet, Elmer Plummer, Ted Sears, Ernest Terrazzas, Roy Williams, Ralph Wright Música Edward H. Plumb, Paul J. Smith, Charles Wolcott Fotografía Ray Rennahan Datos y cifras País(es) Estados Unidos Año 1944 Género Animación, Musical Duración 69 minutos Idioma(s) inglés Compañías Productora Walt Disney Pictures Distribución United Artists Los tres caballeros es un largometraje animado de 1944, producido por Walt Disney Pictures y distribuido por RKO Radio Pictures. El séptimo en el cánon oficial de largometrajes animados de The Walt Disney Company y en la lista de Los Clásicos de Walt Disney; es una aventura ambientada en varias partes de América Latina, combinando la acción-real (live-action) y la animación.
Aunque fue producido durante la Segunda Guerra Mundial, fue realizado como un mensaje de buena voluntad y de entendimiento por parte de los estudios para América Latina, por lo que el largometraje es menos propagandístico. Es protagonizado de nuevo por el Pato Donald, quien en el curso de la película se une a dos viejos amigos; José Carioca, el loro fumador de Saludos amigos (1943) representando a Brasil; y más tarde a un nuevo amigo, Panchito, un bravo gallo con pistolas representando a México.
Varias estrellas Hispanoamericanas de la época aparecen a lo largo de la película, incluyendo a cantantes como Aurora Miranda (hermana de Carmen Miranda) y Dora Luz, así como la bailarina Carmen Molina.
El largometraje está compuesto de una serie de segmentos, todos relacionados entre sí, a partir del momento en que el Pato Donald abre un regalo de cumpleaños de sus amigos de América Latina.
Fue estrenada en la Ciudad de México el 21 de diciembre de 1944 y en Estados Unidos el 3 de febrero de 1945.
Recibió dos nominaciones de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood por Mejor Música Original y Mejor Sonido.
Contenido
Segmentos del largometraje
- El pingüino de sangre fría, un pingüino llamado Polo, se encuentra inconforme con las frías condiciones del Polo Sur y decide partir a tierras más cálidas.
- El gauchito volador es la aventura de un niño de Uruguay y su burrito volador.
- Bahía es el viaje en un libro troquelado a través de Salvador de Bahía, la antigua capital de Brasil, donde el Pato Donald y José Carioca conocen a los lugareños, bailan y Donald se enamora de la cantante Aurora Miranda al compás de Os quindins de yayá.
- Las Posadas es la historia de un grupo de niños mexicanos quienes celebran la víspera de la Navidad en procesión, retomando la travesía de Mária y José en busca de un lugar para pasar la noche y van de casa en casa hasta que alguien ofrece hospicio y da lugar a una festividad que incluye, entre otras cosas, romper la piñata.
- México: Pátzcuaro, Veracruz y Acapulco. Panchito da un tour por México a Donald y José sobre un sarape volador. Muchos bailes y canciones son conocidos a la vez que Donald pierde el control por querer conquistar a toda mujer que ve.
- You Belong To My Heart o Solamente una vez es la combinación de esa famosa canción cantada en inglés por Dora Luz con el cielo nocturno de la Ciudad de México como escenario de fondo.
- La alucinación de Donald es la culminación romántica de Donald al recibir varios besos. La escena cambia con la Zandunga, canción típica de Tehuantepec con Carmen Molina y finalmente Jesusita en Chihuahua, canción típica revolucionaria mexicana en una escena que combina la acción-real live action y la animación de nuevo con Carmen Molina liderando a todo un regimiento de cactus bailantes. Súbitamente una nueva escena se presenta con Panchito, José Carioca y un furioso toro que Donald deberá lidiar.
Reparto
- Clarence Nash - Pato Donald (también dobló la versión en español)
- José Oliviera - José Carioca
- Joaquín Garay - Pancho Pistolas
- Aurora Miranda
- Carmen Molina
- Dora Luz
- Sterling Holloway - Narrador (El pingüino de sangre fría)
- Frank Graham - Narrador
- Fred Shields - Narrador
- Nestor Amarale
- Almirante
- Trío Calaveras
- Trío Ascencio del Río
- Pinto Colvig - el pájaro Aracuan
Doblaje
El doblaje en español (1944) estuvo a cargo del mexicano Edmundo Santos. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.
- Narrador 1: José "Che" Reyes
- Narrador 2: Felipe Turich
- Pato Donald: Clarence Nash
- José Carioca: Aloysio Oliviera
- Panchito: Joaquín Garay
Curiosidades
- Cuando México entró a la Segunda Guerra Mundial, muchos de los reclutas del Escuadrón 201 de la FAEM, adoptaron a Pancho Pistolas como mascota no oficial del escuadrón para representar al mexicano en batalla (muchos creen que fue pintado en los aviones mexicanos de la FAEM aunque sólo fue pintado en la cola de un avión derribado que pusieron a la entrada del campamento asignado).
Fechas de estreno
- México: 21 de diciembre de 1944 (Ciudad de México)
- Brasil: 4 de febrero de 1945
- Australia: 7 de diciembre de 1945
- España: 17 de febrero de 1947
- Suecia: 28 de marzo de 1947
- Francia: 21 de abril de 1948
- Holanda: 7 de octubre de 1948
- Hong Kong: 17 de marzo de 1949
- Italia: 14 de julio de 1949
- Finlandia: 18 de mayo de 1951
- Alemania: 14 de diciembre de 1954
- Austria: 2 de septiembre de 1955
- Japón: 10 de marzo de 1959
Categorías:- Películas dirigidas por Norman Ferguson
- Películas de Estados Unidos
- Películas de 1944
- Películas en inglés
- Clásicos animados de Disney
- Películas de acción real/animación
- Películas musicales
Wikimedia foundation. 2010.