Muladí

Muladí

La palabra muladí (pl. muladíes) puede designar a tres grupos sociales presentes en la Península Ibérica durante la Edad Media:

  1. Cristiano que abandonaba el cristianismo, se convertía al Islam y vivía entre musulmanes. Se diferenciaba del mozárabe en que éste último conservaba su religión cristiana en áreas de dominio musulmán.
  2. Hijo de un matrimonio mixto cristiano-musulmán y de religión musulmana.
  3. Población de origen hispanorromano y visigodo que adoptó la religión, la lengua y las costumbres del Islam para disfrutar de los mismos derechos que los musulmanes tras la formación de Al-Ándalus.[1]

Dentro del tercer grupo se distinguió la nobleza visigoda, que acabó fusionándose con la árabe, aunque en zonas alejadas protagonizó movimientos secesionistas, como el de los Banu Qasi. En cuanto a los sectores más humildes, la mayoría optó por una conversión que, fuera de consideraciones religiosas, les eximía de pagar el impuesto territorial y personal que gravaba a los no creyentes. Las diferencias socioeconómicas de Al-Ándalus generaron, no obstante, frecuentes tensiones en el siglo IX, manifiestas en la sublevación del Arrabal o en la rebelión de Omar Ben Hafsun. Este último llegó a ser célebre. Nació en Ronda y procedía de una familia goda cuyo abuelo se había convertido al Islam. Llegó a controlar políticamente un área importante de Andalucía y se convirtió al cristianismo en el año 899 instalando un obispo cristiano en Bobastro.

Etimología

Según el diccionario de la Real Academia, procede del árabe hispánico muwalladín (pl. *muwállad), y este del árabe clásico muwallad, que significa "engendrado de madre no árabe".[2]

El término muladí, también presente en la lengua portuguesa, se ha considerado como uno de los posibles orígenes etimológicos de la palabra mulato, que designa a una persona con antepasados mixtos entre europeos y otras razas.

Muwallad procede de la raíz WaLaD (ولد; transliterado: “waw, lam, dal”). Walad significa “descendiente, retoño; hijo; animal joven”. Muwallad se refiere a los hijos de hombres árabes y mujeres de otros pueblos. El término muwalladin se usa todavía en el árabe moderno para designar a este tipo de hijos.[3]

Véase también

Referencias

  1. Ferrera Cuesta, Carlos (2005). Diccionario de Historia de España. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 84-206-5898-7
  2. Diccionario de la Real Academia Española.<<muladí>>
  3. Kees Versteegh, et al. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, BRILL, 2006.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Muladí — Muladi Le mot muladi (en espagnol : muladí, pluriel : muladíes) vient de l arabe مولّد, muwallad[1], qui veut dire: adapté ou métis. Ce vocable s employait dans l Espagne musulmane pour deux acceptions: 1. Le chrétien qui abandonnait le …   Wikipédia en Français

  • muladi — s. 2 g. 1.  [História] Na Idade Média, cristão convertido ao islamismo que vivia entre os muçulmanos. 2.  [História] Filho de pai muçulmano e de mãe não muçulmana.   ‣ Etimologia: espanhol muladí, do árabe mulladin, plural de muallad, adotado, o… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • muladí — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Área: historia De los cristianos que se convirtieron al islamismo durante la dominación musulmana en España: Los muladíes eran numerosos en el campo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • muladí — (Del ár. hisp. muwalladín, pl. de *muwállad, y este del ár. clás. muwallad, engendrado de madre no árabe). adj. Se dice del cristiano español que, durante la dominación de los árabes en España, abrazaba el islamismo y vivía entre los musulmanes.… …   Diccionario de la lengua española

  • Muladi — The Muladi (Spanish: muladí, IPA: [mulaˈði], pl. muladíes; Portuguese: muladi, IPA: [mulɐˈði], pl. muladis, Arabic: مولدون‎ trans. mūwallad, pl. mūwalladūn or mūwalladīn) were Muslims of ethnic Iberian descent or of mixed origin, Arab,… …   Wikipedia

  • Muladi — Le mot muladi (en espagnol : muladí, pluriel : muladíes) vient de l arabe مولّد, muwallad[1], qui veut dire: adapté ou métis. Ce vocable s employait dans l Espagne musulmane pour deux acceptions: 1. Le chrétien qui abandonnait le… …   Wikipédia en Français

  • Muladí — (Del ár. muwalladin < muwallad, adoptado.) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino HISTORIA Se refiere al cristiano que, durante la ocupación árabe de la península Ibérica, se convertía al islamismo para vivir entre ellos. IRREG. en plural… …   Enciclopedia Universal

  • Muladi — Muladíes (sg: muladí) waren eine ethnische Gruppe, die im Mittelalter auf der Iberischen Halbinsel lebte. Die spanische Bezeichnung muladí ist abgeleitet vom arabischen Wort muwallad (pl: muwalladūn). In der Grundbedeutung bezeichnet muwallad… …   Deutsch Wikipedia

  • Muladí — Muladíes (sg: muladí) waren eine ethnische Gruppe, die im Mittelalter auf der Iberischen Halbinsel lebte. Die spanische Bezeichnung muladí ist abgeleitet vom arabischen Wort muwallad (pl: ‏مولدون‎ / muwalladūn). In der Grundbedeutung bezeichnet… …   Deutsch Wikipedia

  • muladí — {{#}}{{LM M26765}}{{〓}} {{[}}muladí{{]}} ‹mu·la·dí› {{◆}}(pl. muladíes; muladís){{◇}} {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{♂}}Referido a un cristiano,{{♀}} que se convirtió al islamismo durante la dominación musulmana en España.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”