- Prefijo
-
Prefijo
El prefijo (del latín præfixus, participio de præfigĕre, colocar delante) es un morfema derivativo de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra de significado diferente, denominada derivada. Así, el prefijo re genera, por ejemplo: renacer, recaer, repasar, etc.
Al proceso para crear nuevas palabras o neologismos mediante prefijos se lo conoce como prefijación, y es una clase de la derivación. En algunas lenguas los prefijos también son usados extensivamente para la flexión aunque esto es tipológicamente menos frecuente.
Contenido
Los prefijos en las lenguas del mundo
Los prefijos son un procedimiento morfológico moderadamente frecuente en las lenguas del mundo, alrededor de un 40% de las lenguas del mundo usan en alguna medida importante los prefijos como parte de la morfología.[1] Las lenguas exclusivamente o casi-exclusivamente prefijantes son sólo un 16% de las lenguas del mundo. Las lenguas que usan preferentemente sufijos se concentran en África (especialmente entre las lenguas níger-congo) y en el centro de México (especialmente entre las lenguas otomangueanas).
En muchas lenguas como las lenguas indoeuropeas los prefijos son bastante asimétricos respecto a los sufijos, ya que se usan en la derivación pero no en la flexión.
Prefijos en español
En español el papel de los prefijos es más limitado que el de los sufijos ya que se se usan sólo en la derivación, nunca en la flexión (a diferencia de lo que pasa con los sufijos).
En castellano, generalmente los prefijos provienen de antiguas preposiciones de origen latino o griego. Lo que quiere decir que un prefijo es la sílaba o palabra que se antepone a la raíz de una palabra, para formar otra palabra con otro significado pero manteniendo siempre la relación con el vocablo inicial.
Aunque sea muy frecuente verlos escritos incorrectamente, separados del lexema mediante un guión, en la mayoría de casos se escriben pegados a él salvo en tres: cuando se escriban ante palabras que comienzan por mayúscula o que sean siglas (anti-OTAN), cuando se emplee la misma palabra varias veces seguidas con dos prefijos distintos uno de ellos queda con el lexema obviado y se representa mediante un guión (pre- y posoperatorio) y cuando se añada el mismo prefijo más de una vez (re-revisar).
Tipos de prefijos
Podemos clasificarlos por sus características, por su posición o por su origen.
Por sus características podemos decir que existen dos tipos de prefijos: los prefijos propiamente dichos y los prefijoides. Estos últimos poseen un carácter parecido al de los prefijos, aunque con algunas diferencias:
- Poseen un significado léxico, porque son, en realidad, sustantivos que provienen de lexemas latinos, griegos o extranjeros, no de preposiciones.
- Forman series no de palabras derivadas, sino de palabras compuestas: aeropuerto, aeroflota, aerotransportado, aeromoza.
- Pueden aparecer al principio o al final de las palabras: filo–soviético/biblió–filo; grafo–manía/repro–grafía; fago–citar/aeró–fago.
En cuanto a su posición, algunos prefijos pueden superponerse a palabras derivadas formadas con otros prefijos: redescubrir; otros se sitúan delante del lexema directamente.
En cuanto a su origen, la mayoría provienten del latín y otros del griego, a veces incluso a través del latín. Muchas palabras griegas fueron traducidas al latín copiando prefijos griegos con otros latinos: metamorfosis>transformatio, de donde surge la española transformación.
Prefijos del español que provienen del latín
- A-, ad-: proximidad: adyacente, contiguo.
- Ab-, abs-: separar, evitar: abstemio, que no bebe alcohol.
- Ante-: delante: antesala, pieza delante de la sala; anteponer, poner delante.
- Bi-, bis-: dos o doble: bifurcación, dividir en dos; bilabial; bisabuela; bipolar.
- Circun-: alrededor: circunvalar, rodear.
- Co-, col-, con-, com-: unión o colaboración: colegir, juntar.
- Crio-: congelar: crioarma, arma que congela.
- Cuadri-, cuatri-,cuatro-: cuatro: cuádriceps, músculo con cuatro inserciones en la parte inferior del muslo.
- Deci-: diez: decigramo, décima parte del gramo.
- Des- (confluencia de los prefijos latinos de-, ex-, dis- y, a veces, e-): denota negación o inversión del significado: descontento, no satisfecho.
- Di-, dis-: que se opone: discordia, desacuerdo.
- Ex-, e-: fuera o que se ha dejado de ser: excedente, que sobra; enorme, que excede el tamaño normal.
- Extra-: que rebasa: extramuros, fuera del recinto de la ciudad.
- In-, im-, i-: no: infrecuente, no frecuente; improbable, no probable; irresuelto, no resuelto.
- In-, im-, en-: dentro, encima: introducir, imponer, envolver.
- Infra-: por debajo de: infrarrojo, infrasonido, infrahumano, inframundo
- Inter-: en medio o entre: interceder, pedir algo por otro.
- Intra-: dentro: intramuros, en el recinto interior de una ciudad.
- Multi-: numeroso: multicolor, de muchos colores.
- Octa-, octo-: ocho: octavo, que sigue inmediatamente en orden al o a lo séptimo.
- Omni-: que abarca todo: omnisciencia, conocimiento de todo.
- Pen-: casi: penúltimo, inmediatamente anterior a lo último o postrero.
- Pos-, post-: después: posdata, aquello que se añade a una carta ya concluida.
- Pre-: que antecede: predicción, conjetura.
- Pro-: en lugar de: prosecretario, persona que suple al secretario.
- Quinqu-: de cinco: quinquenal, que dura cinco años.
- Re-: repetición, retroceso: renombrar, refluir.
- Re-: intensificación, oposición: recargar, rechazar.
- Re-: inversión: reprobar.
- Retro-: hacia atrás: retroactivo, que obra sobre lo pasado.
- Sub-: bajo: submarino, que está o se efectúa bajo el mar.
- Super-, supra-: por encima de: superdotado, que tiene coeficiente intelectual superior.
- Trans-, tras-: más allá: transformar, cambiar de forma.
- Tri-: tres: tríceps, músculo que tiene tres cabezas.
- Un-, uni-: uno: unicelular, de una sola célula.
- Ulter-, ultra-: que rebasa: ultramundo, otro mundo.
- Viz-, vice-: en lugar de: vicepresidente, persona que suple al presidente.
- Yuxta-: junto a: yuxtalineal, traducción que acompaña a su original.
Prefijos del español de origen griego
- A-, an-: carente de o sin: amorfo, sin forma regular.
- Ana-: contra, sobre o separación: analgesia, falta de dolor.
- Anti-: contra: anticuerpo, sustancia que se opone a la acción de bacterias, virus o sustancia extraña en el organismo.
- Apo-: fuera de, alejado: apósito, remedio que se aplica exteriormente sujetándolo con paños.
- Archi-: el más, el mejor, el primero: archisabido, muy sabido.
- Auto-: uno mismo: automación, funcionamiento de una máquina que efectúa una serie de operaciones sin la intervención del hombre.
- Cata-: Hacia abajo o por entero: Catarata: caída grande de agua.
- Di(a)-: a través de: diagonal, línea recta que va de un vértice a otro.
- Dis-: con dificultad: disconforme, no conforme.
- Ecto-: fuera de: ectoplasma, exterior del citoplasma.
- En-: dentro: enuresis, micción dentro de la ropa.
- Endo-: internamente: endocarpio, membrana que cubre el interior del corazón.
- Epi-: sobre: epiglotis, cartílago que tapa la glotis.
- Eu-: bien o bueno: eufonía, sonoridad agradable de la palabra.
- Exo-: fuera: exobiología, ciencia que busca y estudia formas de vida fuera del planeta.
- Hemi-: medio: hemistiquio, mitad de un verso.
- Hiper-: exceso o sobre: hipérbole, exageración de la verdad.
- Hipo-: debajo: hipocentro, punto subterráneo donde se origina un sismo.
- Iso(s)-: igual: isósceles, dícese de un triángulo con dos lados iguales.
- Met(a)-: más allá de: metafísica, filosofía, teoría general y abstracta más allá de la física.
- Mono-: uno: monoteísmo, doctrina teológica de los que reconocen un solo dios.
- Pali(n)-: de nuevo: palíndromo, palabra o frase que se lee igual de izquierda a derecha y viceversa.
- Para-: junto a o contra: paranormal, fuera de lo normal.
- Peri-: alrededor: pericardio, tejido que envuelve al corazón.
- Plus-: más: pluscuamperfecto, tiempo verbal que denota una acción completamente acabada en el pasado.
- Pro-: adelante: progreso, aumento, adelanto.
- Sin- (toma la forma si- ante m y sim- ante b y p): con: simbiosis, convivencia.
Origen
La mayoría de los prefijos del español provienen de antiguas preposiciones latinas o griegas, partículas que surgieron como alternativa al morfema cuando este era demasiado antiguo.
Referencias
- ↑ M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, B. Comrie, 2005.
Bibliografía
- M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, B. Comrie (2005): WALSin: The World Atlas of Languages Structures, ISBN 0-19-925591-1.
Categoría: Morfología lingüística
Wikimedia foundation. 2010.