Quo Vadis?

Quo Vadis?
Para la película de 1951, véase Quo Vadis? (película).
Para la banda canadiense de heavy metal, véase Quo Vadis (banda).

Quo vadis es una novela histórica del autor polaco Henryk Sienkiewicz. Fue escrita entre los años 1895 y 1896, y en ella se narran las vicisitudes de muchos y muy diferentes personajes en la época del emperador romano Nerón.

En innumerables ocasiones se relaciona esta novela con el Premio Nobel de Literatura que recibió Henryk Sienkiewicz en 1905. Sin embargo, se trata de un dato erróneo ya que el autor fue galardonado con el prestigioso premio por «sus logros en la narración épica» y no por la novela Quo vadis. Uno de los miembros del jurado afirmó que se trataba de «un genio único en su especie que se metió en la piel del espíritu de la nación».

Edición de 1897.

Contenido

Datos básicos

Título Quo vadis
Autor Henryk Sienkiewicz
Título original Quo vadis
País de edición Imperio austrohúngaro
Lengua original Polaco
Fecha de edición 1895-96 (en episodios)
1896 (obra completa)
Edición original Periódico Gazeta Polska
(1895-96)
Temática Histórica
Género Novela
Subgénero Novela histórica

Publicación

En un principio, entre 1895 y 1896, se publicó por episodios en el periódico Gazeta Polska de Varsovia. Su publicación en el periódico Gazeta y en los diarios Czas (de Cracovia) y Dziennik Poznański (de Poznań) fue ligeramente posterior. Un poco más tarde, la obra se editó en su conjunto y la presentación de la misma tuvo lugar en Cracovia en 1896. Una parte del manuscrito se conserva en el Ossolineum de Wrocław.


El título

El título de la obra está en latín y significa «¿a dónde vas?». Dicha expresión alude a las palabras «Quo Vadis, Domine?» («¿A dónde vas, Señor?») que, según la leyenda y la tradición, fueron pronunciadas por el apóstol Pedro mientras huía de Roma para ponerse a salvo de la persecución de los cristianos por orden del emperador Nerón. Ante la pregunta, Jesús responde: «Voy a ser crucificado en Roma por segunda vez porque mis propios discípulos me abandonan». Avergonzado de su cobardía, Pedro regresa a Roma para afrontar su destino: el martirio.

Tiempo y lugar de la acción

La acción se desarrolla principalmente en Roma, ciudad con una población caracterizada entonces por una gran variedad tanto de nacionalidades como de clases sociales. La acción principal transcurre durante los seis últimos años de gobierno del emperador Nerón (63-66 d. C.) mientras que la acción del epílogo, por su parte, tiene lugar alrededor del año 68 d. C. Los acontecimientos que nos permiten delimitar el tiempo de la acción son la llegada de Vinicio a Roma tras el establecimiento de la paz con Armenia (año 63 d. C.), el incendio de Roma (año 64 d. C.), la muerte de Petronio (año 66 d. C.) y la muerte de Nerón (año 68 d. C.).

Fábula

[Advertencia: A continuación se describen con detalle muchos fragmentos de la obra, incluido el final de la misma]

  • El argumento principal de la novela se centra en la historia de amor entre Vinicio y Ligia, dos personas que pertenecen a mundos completamente diferentes. Vinicio es un patricio romano mientras que Ligia, que desciende de un antiguo pueblo bárbaro, es cristiana y rehén en una familia romana. La trama amorosa, ficticia en su totalidad, influye decisivamente en el desarrollo de la acción en la que destaca la huida de Ligia, la búsqueda de su amada por parte de Vinicio, el intento de secuestro, la transformación y el bautismo de Vinicio, y la milagrosa salvación de Ligia en el circo. El punto de culminación de la trama es el enfrentamiento de Ursus con el toro. La victoria del hombre frente al animal en la arena del circo simboliza un final feliz de la trama ya que, a partir de entonces, Ligia, Vinicio y el propio Ursus están en manos del pueblo romano. Se trata de un acontecimiento clave ya que, en ese mismo momento, el pueblo da la espalda a Nerón y se declara a favor de los cristianos.
  • Otro argumento de la novela, de carácter histórico, se centra en el personaje de Nerón, su afán de perseguir a los cristianos y la expansión de la fe cristiana.
  • Una figura clave de la obra literario es Petronio: patricio romano y consejero cercano de Nerón que constituye un ejemplo de gusto y elegancia de la Antigüedad clásica. Petronio simboliza la cultura clásica del pasado, grandiosa en comparación con la que reina durante el gobierno de Nerón, una cultura en constante decadencia. A lo largo de una lucha constante entre la vida y la muerte, Petronio critica la idea del emperador y pierde. Desde un pricipio su actitud es un suicidio y así precisamente finaliza el patricio: suicidándose entre los brazos de su amada Eunice.
  • El personaje más trágico y a la vez cómico de la obra es Chilón Chilonides, un hombre sin preceptos morales que está dispuesto a todo, incluso a incriminar al más inocente. No obstante, su papel sufre una transformación importante ya que, al final, acaba muriendo crucificado en defensa de aquellos a los que incriminó: los cristianos.


Personajes

En la novela aparecen:

  • Augustinos: personas más cercanas al emperador (consejeros).
  • Patricios: descendientes de familias nobles romanas y miembros del Senado, aquellos que forman parte del gobierno y participan en las batallas de guerra.
  • Ciudadanos romanos: pueblo libre, no especialmente adinerado (comerciantes, artesanos y pobres libres).
  • Esclavos: en su mayoría rehénes de guerra sin ningún tipo de derechos; destacan los gladiadores.

Personajes históricos

  • Nerón (también conocido como «Mono pelirrojo», «Barbas de Cobre», «El que quema Roma» y «Matricida»): emperador romano.
  • Petronio: patricio romano, poeta, epicúreo y esteta. Hombre bueno y de honor, personaje que constituye la esencia de las características positivas de la época pagana. En la obra, tío de Marco Vinicio.
  • Tigelino: general y prefecto de la guardia imperial romana.
  • Pomponia Grecina: Madre de Ligia.
  • Popea Sabina: segunda esposa de Nerón.
  • Akte: antigua amante de Nerón.
  • Séneca: filósofo romano, estoico, antiguo maestro de Nerón.
  • Lucano: sobrino de Séneca, poeta romano. Comete suicidio junto con su tío y con Petronio a raíz de las intrigas de Tigelino.
  • El apóstol Pedro.
  • El apóstol Pablo.

Personajes ficticios

  • Marco Vinicio: patricio romano, soldado valiente y miembro del ejército. Se enamora de la crstiana Ligia y, a raíz de sus sentimientos, se convierte al cristianismo.
  • Ligia: hija de un rey bárbaro de un pueblo lejano perteneciente a los suevos, esclava de Roma, adoptada y educada por Aulo Plaucio y su mujer Pomponia Grecina. Mujer cristiana y amada de Marco Vinicio, que huye de su enamorado para no convertirse en su amante. Gracias a ella, el joven patricio sufre una gran transformación y se convierte al cristianismom tras lo cual Ligia accede a casarse con él.
  • Ursus («Urbano» después del bautizo): fiel servidor de la madre de Ligia que promete defender a la cristiana en el lecho de muerte de la madre de ésta. Trabaja en el molino, mata a Kroton (un gladiador) gracias a una fuerza física sobrenatural. Es muy ingenuo y crédulo, algo que se observa cuando se fía de Chilón Chilonides y cree que Glaucus es un traidor.
  • Glaucus: médico cristiano de ascendencia griega. Su mujer e hijos son vendidos por Chilón Chilonides como esclavos. Muere en la hoguera pero antes otorga el perdón a Chilón varias veces, lo que contribuye a la transformación final de este último.
  • Kryspus.
  • Eunice: esclava y amante de Petronio que, por voluntad propia, elije morir por suicidio junto con su amado en lugar de vivir entre sus riquezas.
  • Quilón Quilónides: filósofo griego que vive de la enseñanza. Es un farsante, le encanta el dinero (vende a los cristianos a Nerón a cambio de oro y posición y antes vende como esclavos a la mujer y a los hijos de su amigo Glaucus). Experimenta un cambio al final de la obra, tras la muerte de Glaucus.
  • Germano Gulo: esclavo, tutor y educador de Marco Vinicio.

El por qué de la obra

Muchos autores afirman que Quo vadis es una epopeya del cristianismo. El dato es innegable pero es necesario destacar que no es el único ni el más importante. La obra literaria es mucho más complicada de lo que puede parecer y para entenderla completamente es imprescindible conocer algunos aspectos muy puntuales de la historia polaca. Una de las intenciones más inmediatas del autor es el retrato de la opresión estatal que tuvo lugar en Polonia cuando ésta desapareció del mapa de Europa en el año 1795. Los territorios polacos quedaron divididos entre Prusia, el Imperio ruso y el Imperio austrohúngaro y el país no volvió a aparecer como tal hasta 1918, tras el final de la Primera Guerra Mundial. Sienkiewicz asemeja el sufrimiento que padecieron los cristianos a aquel que sufrieron los polacos e intenta, de este modo, transmitir al lector una súplica por la humanidad. Esta filosofía interna queda reflejada ya en el propio título al relacionar la frase «Quo Vadis, Domine?» («¿Adónde vas, Señor?») con la de «Quo Vadis, Homo?» («¿Adónde vas, hombre?»). Las preguntas clave que plantea el autor se podrían formular, por ende, de la siguiente manera: ¿Adónde quiere llegar el ser humano sin humanidad? ¿Dónde acabaremos si olvidamos la faceta que más nos debería caracterizar?

Versiones cinematográficas

La novela histórica Quo vadis ha sido la base de inspiración para las siguientes versiones cinematográficas:

Peter Ustinov en el papel de Nerón.
  • Quo Vadis (1912): dirigida por Enrico Guazzoni, Italia (cine mudo).
  • Quo Vadis (1924): dirigida por Gabriello D'Annunzio i Georg Jacoby, Italia (cine mudo).
  • Quo Vadis (1951): dirigida por Mervyn LeRoy, EEUU.
  • Quo Vadis (1985): dirigida por Franco Rossi, Italia (serie de televisión).
  • Quo vadis (2001): dirigida por Jerzy Kawalerowicz, Polonia.

De todos los largometrajes arriba mencionados, el más conocido es el estadounidense, con las interpretaciones de Robert Taylor, Deborah Kerr y Peter Ustinov en el papel de Nerón, una de sus más brillantes interpretaciones.

Referencias

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Quo vadis — is a Latin phrase meaning Where are you going? , referring to the time in Christian tradition when Saint Peter met Jesus on his way to be crucified. The phrase may refer to:* Quo vadis as used in the Biblical Gospel of John. * Quo vadis in the… …   Wikipedia

  • Quo Vadis — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Quo vadis, latin pour dire « Où vas tu ? ». Cette question est tirée d un récit apocryphe du martyre de saint Pierre. Alors qu il s… …   Wikipédia en Français

  • Quo Vadis ? — Pour les articles homonymes, voir Quo vadis. Quo vadis ? est un roman historique de Henryk Sienkiewicz, publié en feuilleton dans la Gazeta Polska à partir de mars 1895, et traduit pour la première fois en France dans la Revue blanche. Quo… …   Wikipédia en Français

  • Quo Vadis — Quo Vadis, Domine? Saltar a navegación, búsqueda Quo Vadis, Domine? (¿Adónde vas señor?) es la frase que supuestamente habría dicho San Pedro cuando estaba saliendo de Roma, ya que Dios lo había increpado por abandonar a su pueblo, ordenándole… …   Wikipedia Español

  • Quo vadis? — Quo va|dis? 〈[ va: ]〉 Wohin gehst du? [lat., eigtl. Quo vadis, Domine? „Wohin gehst du, Herr?“ (in der christl. Legende Frage des aus dem Kerker entflohenen Petrus an den ihm erscheinenden Christus)] * * * quo va|dis? [lat. = wohin gehst du?]… …   Universal-Lexikon

  • Quo vadis — (в переводе  церк. слав. Камо грядеши): Quo vadis, Domine? («Куда ты идёшь, Господи?», «Камо грядеши»)  фраза, сказанная, по преданию, апостолом Петром Иисусу Христу. Quo vadis?  чёрно белый немой художественный кинофильм, Италия,… …   Википедия

  • Quo Vadis — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Leone IV 38 K, Ватикан, 00192 Рим, Италия …   Каталог отелей

  • Quo Vadis — (Ассизи,Италия) Категория отеля: Адрес: Via S.Maria delle Rose, 5, 06081 Ассизи, Италия …   Каталог отелей

  • Quo vadis? — Quo va|dis? 〈[ va: ]〉 Wohin gehst du? (Titel eines berühmten Romans von Sienkiewicz, 1896) [Etym.: lat., eigtl. Quo vadis, Domine? »Wohin gehst du, Herr?« (Frage des aus dem Kerker entflohenen Petrus an den ihm erscheinenden Christus)] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • quo vadis? — лат. (кво вадис) куда идешь? Камо грядеши? (Название романа Г. Сенкевича; истоки выражения в апокрифе, признанном в Западной церкви: убоявшись гонений Нерона, апостол Петр уходит из Рима и встречает Христа. В ответ на вопрос «Камо грядеши?»… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • quo vadis? — /kwō väˈdis/ (Latin) Where are you going?, the words used by Peter to Christ (Bible, John 16.5; Vulgate version) and, in tradition, by Christ later appearing to Peter as he fled from Rome …   Useful english dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”