- Sem Tob
-
Sem Tob Nacimiento 1290
Carrión de los Condes, PalenciaDefunción c. 1369
DesconocidoSeudónimo Sem Tob o Sento de Carrión Ocupación Poeta Nacionalidad Reino de Castilla Período Siglo XIV. Género Mester de Clerecía Sem Tob ben Ishaq ibn Ardutiel (en hebreo: שם טוב בן יצחק אבן ארדוטיאל), más conocido como Sentob, Sento o Sem Tob de Carrión (Carrión de los Condes, Palencia, - c. 1369), fue un poeta hebreo-español del siglo XIV cuyo nombre, Sem Tob, significa en hebreo "Buen nombre".
Biografía
Frecuentemente junto a su nombre se agrega el apelativo de "rabi" o "rabbi", esto no significa que haya sido un rabino; tal apelativo se aplicaba a las personas que habían recibido un determinado tipo de formación religiosa, la cual comprendía un estudio profundo de la Biblia, el Talmud y el Midrásh, por lo cual era necesario el conocimiento del hebreo y del arameo. Fue testigo de los reinados de Alfonso XI (al parecer, tuvo también algún cargo en su reinado) y de su hijo legítimo Pedro I, en quien Sem Tob había depositado sus esperanzas de continuación en la tradición de tolerancia hacia los judíos que arrancaba de la conquista de Toledo por Alfonso VI de Castilla, esperanzas, sin embargo, frustradas; testigo también de la lucha fratricida entre Pedro I y su hermano bastardo Enrique de Trastámara, cuyo resultado acarreó tantos trastornos políticos y sociales (cambio de dinastía monárquica, encumbramiento de ciertas familias de la nobleza, pérdida de influencia de la comunidad judía y desarrollo del antisemitismo...). Su obra expresa esa lucha también configurándose como tensión entre contrarios. Gozó de la protección de Pedro I, rey de Castilla.
Obra
Es célebre por sus Proverbios morales, cuyo título original es Consejos y documentos al rey don Pedro; el nombre por el cual se los conoce les fue asignado por el Marqués de Santillana, quien revalorizó la obra en ambiente humanístico. Los consejos fueron redactados después del 1350 y de él se conservan cinco códices incompletos. Uno, el de Cambridge, abarca 560 coplas y está escrito en caracteres hebreos; el del monasterio de El Escorial es el más extenso, con 686 estrofas, y el códice conquense, que consiste en 219 coplas transcritas en un proceso inquisitorial contra un tal Ferrán Verde, que las sabía de memoria, en 1492. Los otros manuscritos son de importancia secundaria. Se trata de versos alejandrinos con rima interna en las cesuras, en realidad cuartetas de heptasílabos que riman a7b7a7b7. La obra, dedicada a Pedro I, puede enclavarse dentro de la tradición sapiencial hebrea y se puede situar dentro del Mester de clerecía. Las ediciones modernas lo presentan precedido de un prólogo en prosa que defiende la difusión del saber y algo más de 700 coplas de cuatro versos heptasílabos.
El contenido del poema, insertado entre dos reclamaciones o recuerdos de una deuda contraída por el padre del monarca, versa sobre la relatividad de las cosas del mundo según afecten a distintas personas y recomienda la acción para triunfar mejor que la prudencia estéril, si bien recomienda la cautela, la observación y la adaptación a circunstancias adversas. Este vaivén entre extremos contrarios caracteriza a esta obra, que ataca además la codicia excesiva y elogia el saber, el buen callar y la escritura; hay también un vituperio de las compañías inoportunas y expresa la indiferencia del mundo para los deseos humanos. Concluye con una defensa del cálamo y una despedida del rey, a quien se recuerda la deuda de su padre.
En Soria compuso su Debate entre el cálamo y las tijeras (1345), en hebreo. También se conservan diversas poesías, como una Súplica y otras poesías de carácter litúrgico. Tradujo del árabe al hebreo la obra litúrgica Preceptos temporales, de Israel ben Israel. Su última obra, en hebreo, pudo ser el Viddui, oración de penitencia, escrita durante la guerra de Pedro I y Enrique II, ya saqueada la aljama de Toledo. Se tradujo al castellano en 1553.
De su obra más famosa, los Proverbios morales, se han publicado cuatro ediciones modernas: la de 1947, de Ignacio González-Llubera, publicada en Cambridge y destinada al círculo de los especialistas, la de Agustín García Calvo, en 1974, publicada en Madrid por Alianza Editorial (reeditada y corregida por el mismo autor en el 2000: Sermón de Glosas de Sabios y otras rimas, editorial Lucina), la de S. Shepard, de 1985, publicada en Madrid por Clásicos Castalia, y la de Paloma Díaz-Mas y Carlos Mota, aparecida en la colección letras hispánicas de las Ediciones Cátedra, en 1998.
Ejemplo
Este es un fragmento famoso, modernizado, de los Proverbios morales:
Por nacer en espino
la rosa, yo no siento
que pierde, ni el buen vino
por salir del sarmiento;
ni vale el azor menos
porque en vil nido siga,
ni los ejemplos buenos
porque judío los diga.
Sem Tob, Proverbios moralesCategorías:- Nacidos en 1290
- Fallecidos en 1369
- Escritores de España del siglo XIV
- Escritores en español
- Escritores en hebreo
- Religiosos de la provincia de Palencia
- Escritores de la provincia de Palencia
- Escritores hispanohebreos
- Poetas de Castilla y León
- Castellanos
Wikimedia foundation. 2010.