- Selma Ancira
-
Selma Ancira, (México, D.F., 1956), es una eslavista, crítica y traductora literaria mexicana.
Contenido
Biografía
Hija del actor mexicano Carlos Ancira y de Thelma Berny, estudió filología rusa en la Universidad Estatal de Moscú. Después hizo estudios de griego moderno y de literatura griega en la Universidad de Atenas. Es fotógrafa aficionada. Reside en Barcelona desde 1988.
Obra
Especializada en literatura rusa decimonónica y literatura griega moderna, ha traducido al español casi toda la obra en prosa de Marina Tsvietáieva, obras sueltas de Alexandr Pushkin, Nikolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Boris Pasternak, Serguéi Eisenstein, Nina Berbérova, Ósip Mandelshtam, Bulat Okudzhava e Izrail Metter entre otros y, de Lev Tolstói, los Diarios en dos tomos (ERA, 2 vols. México, 2001 y 2003; Acantilado, España, 2 vols. 2002 y 2003) y una caudalosa selección de su Correspondencia (ERA, México, 2005 y 2007; Acantilado, España, 2008). Entre los griegos del siglo XX ha traducido la ensayística de Giorgos Seferis, poemas de Yannis Ritsos, el teatro de Yákobos Kampanellis y la novela Loxandra de María Iordanidu.
Traducciones
Prosa
- Borís Pasternak, Marina Tsvietáieva, Rainer Maria Rilke, Cartas del verano de 1926. Siglo XXI editores, México, 1984. Reeditado por Grijalbo, colección “El espejo de tinta”, Barcelona, 1993.
- Sergéi Eisenstein, Yo. Memorias inmorales I. Siglo XXI editores, colección “El hombre y sus obras”, México, 1988.
- Giórgos Seféris, K. P. Kaváfis - T. S. Eliot (El estilo griego, volumen I). Fondo de Cultura Económica, colección “Lengua y estudios literarios”, México, 1988.
- Marina Tsvietáieva, El poeta y el tiempo. Editorial Anagrama, colección “Argumentos”, Barcelona, 1990.
- Marina Tsvietáieva, El diablo. Editorial Anagrama, colección “Panorama de narrativas”, Barcelona, 1991.
- Bulat Okudzhava, El viaje de los diletantes. Editorial Círculo de lectores, Barcelona, 1991.
- Mijaíl Bulgákov, Morfina. Editorial Anagrama, colección “Panorama de narrativas”, Barcelona, 1991. Reedición en la colección “Compactos Anagrama”, Barcelona, 2002.
- Giórgos Seféris, El sentimiento de eternidad (El estilo griego, volumen II). Fondo de Cultura Económica, colección “Lengua y estudios literarios”, México, 1992.
- Marina Tsvietáieva, Indicios terrestres. Editorial Versal, colección “Meridianos”, Madrid, 1992.
- Iván Bunin, El amor de Mitia y Vida de Arséniev. Editorial Círculo de lectores. Biblioteca de Plata de los Clásicos Rusos, Barcelona, 1992.
- Nina Berbérova, Roquenval. Editorial Circe, Barcelona, 1992.
- Victoria Tókareva, El zigzag del amor. Editorial Circe, Barcelona, 1992.
- Sergéi Eisenstein. Yo. Memorias inmorales II. Siglo XXI editores, colección “El hombre y sus obras”, México, 1993.
- Victoria Tókareva, Equilibrio. Editorial Circe, Barcelona, 1993.
- Nina Berbérova, Crónicas de Billancourt. Editorial Circe, Barcelona, 1994.
- Menis Koumandareas, El pálido. En: Cuentos europeos, editorial Anagrama, Barcelona, 1994.
- Nina Berbérova, La orilla eterna. Editorial Circe, Barcelona,1995.
- Fiódor Dostoievski, Cartas a Misha (1838-1864). Editorial Grijalbo-Mondadori, colección “El espejo de tinta”, Barcelona, 1995.
- Izrail Metter, La quinta esquina. Editorial Lumen, colección “Palabra en el tiempo”, Barcelona, 1995.
- Marina Tsvietáieva, Mi Pushkin. Editorial Destino, colección “Áncora y Delfín”, Barcelona, 1995. Ediciones sin Nombre, México, 2008. Editorial Acantilado. Barcelona, 2009.
- Nina Berbérova, La soberana. Editorial Circe, Barcelona, 1996.
- Nina Berbérova, Las damas de San Petersburgo. Editorial Circe, Barcelona, 1996.
- Nina Berbérova, El libro de la felicidad. Editorial Circe, Barcelona, 1997.
- Nina Berbérova, Zoia Andréievna. Editorial Plaza y Janés, Barcelona, 1998.
- Marina Tsvietáieva, Una dedicatoria. Editorial de la Universidad Iberoamericana, colección “Poesía y poética”, México, 1998.
- Giórgos Seféris, Todo está lleno de dioses (El estilo griego, volumen III). Fondo de Cultura Económica, colección “Lengua y estudios literarios”. México, 1999.
- Marina Tsvietáieva, La historia de Sóniechka. Editorial del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, colección “Torre abolida”, México, 1999.
- Marina Tsvietáieva, Un espíritu prisionero. Editorial Galaxia Gutenberg, colección “La tragedia de la cultura”, Barcelona, 1999.
- María Iordanidu, Loxandra. Editorial Lumen, colección “Femenino Singular”. Barcelona, 2000.
- Marina Tsvietáieva, Natalia Goncharova, Editorial ERA, colección “Biblioteca ERA”, México, 2000. Editorial Minúscula, Barcelona, 2006.
- Víktor Pelevin, La vida de los insectos. Editorial Destino, colección “Áncora y Delfín”. Barcelona. Barcelona, 2001.
- Nikolái Gógol, Roma. Editorial Minúscula, colección “Paisajes narrados”. Barcelona, 2001.
- Mijaíl Bulgákov, Notas en los puños. Editorial del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, colección “Torre abolida”, México, 2001.
- Lev Tolstói, Diarios (1847-1894). Editorial ERA, colección “Biblioteca ERA”, México, 2001. El Acantilado, Barcelona, 2002.
- Lev Tolstói, ¿Cuánta tierra necesita un hombre, en: Harold Bloom, Relatos y poemas para niños extremadamente inteligentes de todas las edades. Editorial Anagrama, Barcelona, 2003.
- Alexandr Pushkin, El viaje a Arzrum. Editorial Minúscula, colección “Paisajes narrados”. Barcelona, 2003.
- Lev Tolstói, Diarios (1895-1910). Editorial ERA, colección “Biblioteca ERA”, México, 2003. El Acantilado, Barcelona, 2003.
- Iván Goncharov, El mal del ímpetu. Editorial Minúscula, colección “Paisajes narrados”. Barcelona, de próxima aparición.
- Ósip Mandelstam, Coloquio sobre Dante. El Acantilado, Barcelona, 2004.
- Lev Tolstói, Cartas (1842-1879). Editorial ERA, colección “Biblioteca ERA”, México, 2005.
- Iván Goncharov, El mal del ímpetu. Ediciones sin nombre. México, 2007.
- Nikolái Strájov, Eugène Melchior de Vogüé, Dos viajes al Monte Athos. El Acantilado, Barcelona, 2007. (Traducción de Selma Ancira y David Stacey)
- Yannis Ritsos, Fedra. El Acantilado, Barcelona, 2007.
- Lev Tolstói. Cartas (1880-1910). Editorial ERA, colección “Biblioteca ERA”, México, 2007.
- Mijaíl Osorguín, Alexéi Rémizov, Marina Tsvietáieva, La librería de los escritores. Ediciones de La Central y Sexto Piso, Barcelona y México, 2007.
- Marina Tsvietáieva. Mi Pushkin. Ediciones sin nombre, México, 2008.
- Lev Tolstói. Correspondencia (1842-1910). El Acantilado, Barcelona, 2008.
- Marina Tsvietáieva. Viva voz de vida. Editorial Minúscula, Barcelona, 2008.
- Marina Tsvietáieva. Confesiones. Vivir en el fuego. (Presentado por Tzvetan Todorov). Editorial Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2009.
- Alexéi Varlámov, El nacimiento. El Acantilado, Barcelona, 2009.
- Antón Chéjov, La colección. Nostra Ediciones, México, 2009.
- Lev Tolstói, La tormenta de nieve. El Acantilado, Barcelona, 2010.
- Romain Rolland, "Vida de Tolstói". El Acantilado, Barcelona, 2010. (Traducción de Selma Ancira y David Stacey).
Artículos
- Borís Pasternak, Algunas posiciones. Revista Estudios, No. 5, Itam, México, 1986.
- Borís Pasternak, Chopin. Revista Pauta, No. 20, México, 1986.
- Marina Tsvietáieva, Un poeta a propósito de la crítica. Revista Estudios, No. 6, 1986.
- Alexandr Blok, El alma del escritor. La Gaceta del FCE, México, marzo de 1986.
- Alexandr Pushkin, Sobre la poesía clásica y la poesía romántica. Revista Estudios, No. 8, 1987.
- Fiódor Dostoievski, Dos cartas a Anna Grigórievna. Revista Estudios, No. 8, 1987. Reproducidas en la revista Proceso, 18 de septiembre de 1995.
- Nikolái Gumiliov, La vida del verso. Revista Estudios, No. 10, 1987. Reproducido en la revista Poesía y poética, No. 14, Universidad Iberoamericana, México, 1993.
- Nikolái Gumiliov, El lector. Revista Estudios, No. 10, 1987. Reproducido en Poesía y poética, No. 14, 1993.
- Fiódor Dostoievski, Carta al hermano. La Gaceta del FCE, junio de 1987.
- Giórgos Seféris, Delfos. La Gaceta del FCE, noviembre de 1987.
- Giórgos Seféris, Y todo se volvió abismo. La Gaceta del FCE, diciembre de 1987.
- Yuri Kariakin, Una humanidad mortal. Revista Estudios, No. 12, 1988.
- Giórgos Seféris, Carta a un amigo extranjero. La Gaceta del FCE, septiembre de 1988.
- Marina Tsvietáieva, Poetas con historia y poetas sin historia. Revista Poesía y poética, No. 13, 1993.
- Giórgos Seféris, Páginas de un diario (1925). Revista Biblioteca de México, No. 33 y 34, 1996.
- Marina Tsvietáieva, Una carta. La Jornada semanal, 8 de marzo de 1998.
- Giórgos Seféris, Días de Ankara. La Gaceta del FCE, mayo de 1998.
- Giórgos Seféris, Todo está lleno de dioses. La Gaceta del FCE, mayo de 1998.
- Giórgos Seféris, Kaváfis y Eliot. La Gaceta del FCE, diciembre de 1998.
- Osip Mandelstam, Apuntes sobre la poesía. Revista El poeta y su trabajo, No. 1, otoño 2000.
- Svetlana Alexiévich, Encuestas sobre el amor en Rusia. En Autodafe 1. (Revista del Parlamento Internacional de Escritores.) Anagrama, Barcelona, 2000.
- Svetlana Alexiévich, Chernóbil: “Ir adonde no hay que ir”. En Autodafe 2. (Revista del Parlamento Internacional de Escritores.) Anagrama, Barcelona, 2001.
- Varlaam Shalámov, Las noches atenienses. En Autodafe 2. (Revista del Parlamento Internacional de Escritores.) Anagrama, Barcelona, 2001.
- Víktor Pelevin, Rusia: el mito del comandante de campaña. En Autodafe 2. (Revista del Parlamento Internacional de Escritores.) Anagrama, Barcelona, 2001.
- Svetlana Alexiévich, Las dos voces de un mismo hombre. En Autodafe 3. Revista del Parlamento Internacional de Escritores. Anagrama, Barcelona, 2004.
- Víctor Pelevin, Intel inside. En Autodafe 3. (Revista del Parlamento Internacional de Escritores.) Anagrama, Barcelona, 2004.
Poesía
- Yannis Ritsos, Sueño de un mediodía de verano. Fondo de Cultura Económica, colección “Cuadernos de la Gaceta”, México, 1986.
- Alexandr Pushkin, El prisionero del Cáucaso. Fondo de Cultura Económica, colección “Cuadernos de la Gaceta”, México, 1988. (Traducción de Selma Ancira y Gerardo Torres.)
- Alexandr Pushkin, El convidado de piedra. Universidad de Sevilla. Sevilla, 1992. (Traducción de Selma Ancira y Francisco Segovia.)
- Borís Pasternak, Poemas de Yuri Zhivago. Círculo de lectores. Biblioteca de Plata de los Clásicos Rusos, Barcelona, 1993. (Traducción de Selma Ancira y Francisco Segovia.)
- Yannis Ritsos, Sonata del claro de luna. Revista Poesía y poética, No. 22, 1996.
- Yannis Ritsos, Estrella de la mañana. La Jornada semanal, 8 de junio de 1997.
- Yannis Ritsos, Fedra. Publicado en Tramoya, No.88, 2006. El Acantilado, Barcelona, 2007.
- Yannis Ritsos, Sonata del claro de luna, Ediciones sin nombre, Universidad Veracruzana, México, 2006. El Acantilado, Barcelona, 2008.
- Yannis Ritsos, Áyax, El Acantilado, Barcelona, 2008.
- Yorgos Seferis, Novela (Mythistórima), Ediciones sin nombre, México, 2008. (Traducción de Selma Ancira y Francisco Segovia.)
- Marina Tsvietáieva, El sol de la tarde, Colegio universitario de humanidades, Querétaro, 2008. (Traducción de Selma Ancira y Francisco Segovia.)
- Yannis Ritsos, La casa muerta, El Acantilado, Barcelona, 2009.
- Yannis Ritsos, Crisótemis. Acantilado, Barcelona, 2011.
Teatro
- Alexandr Volodin, Lagartija. (Estrenada en México en el Teatro Orientación, en 1981.) Publicada en la revista Tramoya, No. 3, Universidad Veracruzana, México, 1985.
- Fiódor Dostoievski, Pobres gentes. (Estrenada en el Polyforum cultural Siqueiros, México, 1982.)
- Fiódor Dostoievski, Crimen y castigo. (Adaptación teatral de Edward Radzinski. Estrenada en el Teatro Jiménez Rueda, México, 1982.)
- Chinguís Aitmátov, Ascensión al Fuji-yama. (Inédita.)
- A. Milne, Winnie Puh y sus amigos. (Adaptación teatral de V. Petrov. Estrenada en el Polyforum cultural Siqueiros, México, 1984.)
- R. Kipling, La gata que paseaba sola. (Adaptación teatral de Nina Slepakova. Estrenada en el Teatro del Bosque, México, 1985.) Publicada en la revista Tramoya, No. 5-7, 1986.
- Mijaíl Bulgákov, El departamento de Zoia. Fondo de Cultura Económica, colección “Cuadernos de la Gaceta”, México, 1987. (Estrenada en el Teatro Salvador Novo, México, 2002.)
- Loula Anagnostaki, El pueblo. (Estrenada en Hermosillo en 1985. En el Foro Shakespeare, México, D. F., 1987. En Mérida, Yucatán, 1989.) Publicada en la revista Tramoya, No. 10, 1987.
- Liudmila Petrushévskaia, En casa ajena. (Estrenada por la Escuela municipal de teatro de Zaragoza, 1991.) Publicada en Tramoya, No. 32, 1992.
- Alexandr Ostrovski, La tormenta. Publicada en Tramoya, No. 44, 1995.
- Maria Lluisa Algarra, Judith. Publicada en Tramoya, No. 45, 1995.
- Narcís Comadira, La vida perdurable. (Estrenada en el Foro Nueva dramaturgia, México 1997.) Publicada en Tramoya, No. 47, 1996.
- Alexéi Arbúzov, Una comedia a la antigua. (Estrenada en el Centro Nacional de las Artes, México, septiembre de 1997.) Publicada en Una comedia a la antigua. Bitácora del montaje por el Consejo nacional para la cultura y las artes. México, 2003.
- Yákovos Kampanelis, Stella con guantes rojos. Publicada en Tramoya, No. 55, 1998.
- Mijaíl Bulgákov, La isla púrpura. En: Corazón de perro, Editorial Galaxia Gutenberg, colección “La tragedia de la cultura”, Barcelona, 1999.
- Yákovos Kampanelis, El camino pasa por dentro. Publicada en Tramoya, No. 63, 2000.
- Yákovos Kampanelis, Stella con guantes rojos y otras piezas. Teatro escogido. Editorial de la Universidad Veracruzana, colección “Ficción”, México, 2000.
- Alexandr Pushkin, El convidado de piedra. Publicado en Tramoya, No. 76, 2003.
- Yákovos Kampanelis, La cena. Publicado en Tramoya, No. 82, 2004.
- Yákovos Kampanelis, Carta a Orestes. Tramoya, No. 84, 2005.
- 7 de Rusia a la URSS. Antología de Teatro Ruso. Publicado en la Editorial de la Universidad Veracruzana, colección “Ficción”, México, 2006.
Reconocimientos
- Octubre de 2006: se le hizo un homenaje en el Museo de Marina Tsvietáieva en Moscú, donde se celebraron sus traducciones y la labor que ha hecho para la difusión de la obra de esta poeta en el mundo hispano.
- En 2008 recibió la “Presea al mérito literario” que le otorgaron las instituciones culturales de Querétaro, dentro del marco del Festival Internacional de Cultura rusa.
- En 2008 el presidente de la Federación rusa D. Medvédev, la distinguió con la “Medalla Pushkin”, máximo galardón con el que Rusia condecora a los artistas extranjeros. La medalla le fue entregada el 22 de octubre de 2008.
- En 2009 recibió el XII Premio de Traducción "Ángel Crespo", por el libro "Viva voz de vida" de Marina Tsvietáieva. (Ed. Minúscula, Barcelona 2008.)
- En agosto de 2010 recibió, en la ciudad de Elábuga, el III Premio de Literatura "Marina Tsvietáieva", por sus traducciones de la poeta.
- En septiembre de 2010 se le otorgó el premio "Maximilián Voloshin", por su traducción del libro de Marina Tsvietáieva "Viva voz de vida".
Exposiciones fotográficas
- Mi Rusia. Galería Libertad, Querétaro, México. Octubre 2008.
- Les labyrinthes du destin. Espace Daniel Sorano, París. Febrero 2009.
- Els laberints del destí. Galería Arthostal, Barcelona. Mayo 2010.
- Naxos: agua y piedra. Iria Beach Art Hotel, Naxos, Grecia. Julio 2011.
Enlaces externos
Categorías:- Eslavistas
- Traductores de México
- Traductores del ruso
- Traductores al español
Wikimedia foundation. 2010.