Two to Go

Two to Go
Two to Go
Episodio de ''Buffy the Vampire Slayer''
Título Dos para la tumba (I) (España) y
Dos para llevar (América Latina)
Identificador 6ABB22
Episodio nº 21
Temporada 6
Escrito por David Fury
Dirigido por James A. Cotner
Emisión 21 de Mayo de 2002
← Anterior
Villains
Siguiente →
Grave
Episodios de Buffy la cazavampiros

Two to Go es el vigésimo primer episodio de la sexta temporada de la serie de televisión estadounidense Buffy la cazavampiros.

El episodio fue emitido como un especial de dos horas junto a Grave tanto en USA como en UK así que al principio del episodio aparecen los créditos de Grave.

La aparición de Anthony Stewart Head es tomada como invitado especial así que se acredita al final del episodio como una manera de sorprender al espectador. Algo que ya repitió en Ángel con la primera aparición de Juliet Landau como Drusilla.

Contenido

Argumento

Poco después de contemplar como Willow despellejó vivo a Warren, los chicos se comprometen a detener a la Willow Oscura antes de que mate a Jonathan y Andrew, a pesar de que no estuvieron involucrados en la muerte de Tara. Anya se materializa en la celda des estos y les cuenta lo ocurrido. Willow llega andando a la puerta de la central y Xander aparece con una patrulla de policía. Willow usa sus poderes para controlar un camión y chocarlo contra la patrulla donde los villanos y sus mejores amigos intentan escapar. En el último momento Willow se detiene y los chicos pueden escapar. Buffy llega a la cripta de Spike para que el vampiro cuide de Dawn, pero estas solo encuentran a Clem viendo televisión. El demonio les explica que Spike se fue de la ciudad varios días antes.

Spike está en África y el demonio de la cueva le dice que tiene que pasar una prueba para conseguir lo que quiere. Una vez que Buffy se ha ido, Clem comienza a preguntarle a Dawn como soporta que la protejan de manera exagerada. Dawn está de acuerdo y le sugiere a Clem que le haga un favor. Clem accede a llevar a Dawn a la guarida de Rack, está preocupado pero ella quiere encontrar a Willow. En la tienda de magia los scoobies buscan un hechizo que pueda proteger a Jonathan y Andrew de Willow. Pero la bruja ha ido en busca de Rack, coloca su mano en el pecho de éste y le extrae toda su magia, matándolo.

Sin saberlo Dawn entra al refugio de Rack donde no tarda en toparse con el cadáver de este y con una Willow más sombría que antes. Dawn trata de reflexionar con Willow e intenta escapar, pero la bruja no la deja ir y amaneza con convertirla de nuevo en una bola de energía. Buffy aparece y trata de consolar a Willow pero esta las teletransporta a la tienda de magia. Anya recita escondida un hechizo para poder detenerla. Mientras Willow inútilmente trata de atacar a Jonathan y Andrew con mágia. La bruja se hechiza para obtener fuerza sobrehumana, pero es detenida por Buffy que se enfrenta a ella en una violenta batalla. Xander aprovecha para salir de allí con Dawn, Andrew y Jonathan.

En la cueva, Spike tiene que enfrentarse a un hombre con sus puños en llamas a quien logra derrotar después de mucho esfuerzo, pasando así la primera prueba. Solo para terminar enfrentándose a un nuevo rival. Andrew intenta escapar y le pone una espada a Xander en el cuello pero Jonathan lo amenaza explicándole que volverán a la cárcel cuando todo acabe. Willow descubre a Anya, la deja inconsciente y derrota a Buffy. Justo cuando se encuentra a punto de matarlas una bola mágica colapsa contra su cuerpo. Afirma no haber nadie en el mundo con poder suficiente para pararla, pero justo en ese momento Giles hace aparición parado en la entrada, dispuesto a castigarla.

Reparto

Personajes principales

Apariciones especiales

Personajes secundarios

  • Jeff Kober como Rack
  • James C. Leary como Clem
  • Steven W. Bailey como Demonio en la cueva
  • Jeff McCredie como Oficial
  • Damian Mooney como Policía de patrulla
  • Michael Younger como Conductor de camión

Producción

Referencias culturales

  • Andrew Johnson se refiere a Willow Rosenberg como Darth Rosenberg que los «convertirá a todos en hamburguesas de Jabba» sin que nadie «tenga los midiclorianos para detenerla»; tres referencias diferentes a Star Wars. También la compara con Dark Phoenix, aludiendo a la historia de los X-Men: Jean Grey, una mutante psycoquinética, en momentos de gran estrés es poseída por una entidad cósmica. También, antes de los créditos de apertura le dice a Jonathan «ríete, Fuzzball», otra referencia a Star Wars.
  • Spike cuando se enfrenta con el oponente con puños de fuego en África, dice «aquí vamos, entretennos,» una línea de «Smells Like Teen Spirit
  • Mientras Xander, Dawn, Jonathan y Andrew huyen de Willow, Andrew pregunta si están esperando a que aparezca «Sabrina».

Continuidad

Aquí se presentan los hechos que o bien influyen en la segunda temporada exclusivamente, o bien que viniendo de episodios anteriores influyen en este. Y por último, acontecimientos que ocurren en este episodio que influyen en las demás temporadas o en alguna otra temporada.

Para la sexta temporada

  • El título Two to Go viene de una frase pronunciada por Willow Rosenberg en el episodio anterior Villanos en la que dice «uno menos».
  • Rack es asesinado en este episodio y no es vuelto a ver.

Para todas o las demás temporadas

  • Rupert Giles vuelve a Sunnydale de nuevo.
  • A pesar de la muerte de Tara sigue apareciendo en algunas imágenes de los créditos iniciales.

Para los cómics u otra de las series del buffyverso

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Two — (t[=oo]), a. [OE. two, twa, properly fem. & neut., twei, twein, tweien, properly masc. (whence E. twain), AS. tw[=a], fem. & neut., tw[=e]gen, masc., t[=u], neut.; akin to OFries. tw[=e]ne, masc., tw[=a], fem. & neut., OS. tw[=e]ne, masc., tw[=a] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • two — [tu:] number [: Old English; Origin: twa] 1.) the number 2 ▪ I ll be away for almost two weeks. ▪ We have to be there by two (=two o clock) . ▪ His family moved to Australia when he was two (=two years old) . 2.) in twos in groups of two people… …   Dictionary of contemporary English

  • Two-up — is a traditional Australian gambling game, involving a designated Spinner throwing two coins into the air. Players gamble on whether the coins will fall with both heads up, both tails up, or with one coin a head, and one a tail (known as Odds ).… …   Wikipedia

  • Two of Us — may refer to:Film* Two of Us (1987 film) , a BBC Television film * The Two of Us (1967 film) , a French movie directed by Claude BerriTelevision* Just the Two of Us , a British reality show * Two of Us (2000 television) : the title of a 2000 VH1… …   Wikipedia

  • two — ► CARDINAL NUMBER ▪ one less than three; 2. (Roman numeral: ii or II.) ● put two and two together Cf. ↑put two and two together ● two by two (or two and two) Cf. ↑two by two …   English terms dictionary

  • two — [to͞o] adj. [ME two, tu < OE twa, fem. & neut., tu, neut., akin to Ger zwei < IE base * dwōu , two > L duo, two, Gr duo, Sans dvau] totaling one more than one n. 1. the cardinal number between one and three; 2; II 2. any two people or… …   English World dictionary

  • Two of Us — Chanson par The Beatles extrait de l’album Let It Be Sortie 8 mai 1970 Enregistrement 31 janvier 1969 Apple Studios Durée 3:33 …   Wikipédia en Français

  • Two of Us — Исполнитель The Beatles Альбом Let It Be Дата выпуска 8 мая 1970 Дата записи …   Википедия

  • two — O.E. twa, fem. and neut. form of twegen two (see TWAIN (Cf. twain)), from P.Gmc. *twai (Cf. O.S., O.Fris. twene, twa, O.N. tveir, tvau, Du. twee, O.H.G. zwene, zwo, Ger. zwei, Goth. twai), from PIE *duwo (Cf …   Etymology dictionary

  • two — two; two·fold·ness; two·ling; two·ness; two·pence; two·some; two·fer; two·pen·ny; …   English syllables

  • Two — Two, n. 1. The sum of one and one; the number next greater than one, and next less than three; two units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing two units, as 2, II., or ii. [1913 Webster] {In two}, asunder; into parts; in halves; in… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”