- Wikipedia:Plantillas de esquemas de líneas
-
Las plantillas de esquemas de líneas simplifican la redacción de este tipo de esquemas y promueven una apariencia unificada de los artículos de ferrocarril, líneas marítimas y otros medios de transporte. El diagrama se dibuja a través de una tabla con iconos cuadrados que se pueden escoger entre más de 3.000 opciones para identificar elementos como líneas, estaciones, puentes, ríos, túneles, desvíos o intercambiadores.
Contenido
Estructura
El código puede ser introducido de dos maneras: aislado o en el interior de la plantilla {{Ficha de transporte público}}.
Aislado
Si se utiliza aislado, el código que debemos introducir en un artículo para introducir estas plantillas se puede dividir en tres partes: encabezado, iconos y finalización. Es imprescindible que aparezcan las tres partes para que el código funcione.
Encabezado
En nuestro artículo debemos de iniciar el esquema con el siguiente código:
{{Inicio BS|Título}}En el encabezado se puede incluir todos los parámetros siguientes:
{{Inicio BS |título = |colapsado = |alineación = |estilo = |estilo_tabla = |color_texto = |color_fondo = }}- Colapsado: Puede ser solamente sí o dejarse en blanco. En caso ser sí, el esquema aparece colapsado y se despliega al pulsar sobre la cabecera.
- Alineación: Derecha por defecto. Puede ponerse center o left, para que el esquema se sitúe centrado o alineado a la izquierda.
- Estilo: Añade parámetros de estilo al esquema completo. El más habitual es width:XXpx, para indicar un ancho de XX píxeles.
- Estilo tabla: Añade parámetros de estilo a la tabla interior.
- Color texto: Color del texto del título en formato hexadecimal.
- Color fondo: Color del fondo del título en formato hexadecimal.
Iconos
En esta parte incluimos uno debajo de otro todos los iconos que incluirá nuestro esquema, junto con el texto de su descripción. Los iconos que pueden ser utilizados se listan más abajo. El código básico es:
{{BS|Icono|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}}Si no se desea utilizar algún parámetro, puede dejarse vacío. En el caso de que alguna línea requiera más de un icono, se introduce el número de icono tras BS y se introducen los iconos necesarios separados por |, por ejemplo:
{{BS3|Icono 1|Icono 2|Icono 3|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}}Si se necesita incluir texto descriptivo a ambos lados, se añade -2 al final del parámetro BS. Esta opción sólo está disponible cuando se utilizan al menos dos iconos por fila. Así, un ejemplo de uso de este tipo de código sería:
{{BS2-2|Icono 1|Icono 2|Nombre izquierda|Nombre derecha|Obervación 1 izquierda|Observación 1 derecha|Observación 2}}Dentro de un mismo esquema se pueden mezclar todos los parámetros anteriores si el esquema lo requiere, por ejemplo:
{{BS|Icono|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}} {{BS3|Icono 1|Icono 2|Icono 3|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}} {{BS|Icono|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}}Es posible colocar dos iconos superpuestos con las plantillas afb. Por ejemplo:
{{SP2-2afb|Imagen de fondo 1|Imagen 1|Imagen de fondo 2|Imagen 2|Punto kilométrico|Nombre izquierda|Nombre derecha|Observación izquierda|Obseración derecha|Observación 2}}Finalización
Tras los iconos, y para cerrar el esquema, debe situarse el siguiente código:
{{Final BS}}Puede situarse una aclaración, que aparecerá al final del esquema, del siguiente modo:
{{Final BS|Aclaración}}Mediante la Ficha de transporte público
La utilización es igual al uso aislado, sin necesidad de utilizar ni el encabezado ni la finalización. En primer lugar es necesario introducir en el artículo la Plantilla:Ficha de transporte público. En el apartado «mapa_bs», se introducen saltos de línea y en cada una de las líneas necesarias se rellena con el código explicado en el apartado «Iconos» precendente. El resultado debe ser del siguiente tipo:
[...] |tamaño_mapa = |pie_mapa = |mapa_bs = {{BS|Icono|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}} {{BS3|Icono 1|Icono 2|Icono 3|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}} {{BS|Icono|Punto kilométrico|Nombre|Observación 1|Observación 2}} |anterior = |siguiente = }}Se pueden introducir tantas líneas como se necesite.
Ejemplo
Se muestra un ejemplo de cómo podría ser el código completo de un esquema, en primer lugar aislado:
{{Inicio BS |título = Eurostar |colapsado = |alineación = center |estilo = width:370px |estilo_tabla = |color_texto = #CCAAAA |color_fondo = #27404E }} {{BS|KBHFa|0km / 0hour|St. Pancras International [[File:Underground no-text.svg|10px]]}} {{BS|eHST||Stratford International [[File:DLR no-text roundel.svg|10px]]}} {{BS|HST|37 / 0:15|Ebbsfleet International}} {{BS3|exCONTr|eABZlg|||<small>Fawkham Junction</small>}} {{BS|HST|90 / 0:30|Ashford International}} {{BS|TUNNELa}} {{BS3||tGRENZE|||<small>Frontera GB-FR </small>||Estrecho de Dover}} {{BS|TUNNELe}} {{BS|HST|0:54|Calais-Fréthun}} {{BS|BHF|1:20|Lille-Europe}} {{BS3||ABZlf|STRlg|||}} {{BS3||STR|GRENZE||<small>Frontera FR-BE</small>}} {{BS3|STRrg|ABZrf|KBHFe|1:51|Bruxelles Midi/Brussel-Zuid}} {{BS3|KBHFe|ABZlf|STRlg|492 / 2:15|Paris Gare du Nord}} {{BS3||STR|KHSTe|2:33|Marne la Vallée-Chessy <small>([Disneyland)</small>}} {{BS3|STRrg|ABZrf||}} {{BS3|KHSTe|STR||5:40|Avignon Centre}} {{BS|HST|6:27|Moûtiers|(Esquí)}} {{BS|eHST|6:59|Aime la Plagne|(Esquí)</small>}} {{BS|KHSTe|7:17|Bourg Saint Maurice|(Esquí)}} {{Final BS|Los tiempos mostrados son los más rápidos posibles.}}Este código produciría el siguiente esquema:
Utilizando la Plantilla:Ficha de transporte público, el código del ejemplo sería este:
{{Ficha de transporte público |nombre = Eurostar |color_fondo = #27404E |color_título = #27404E |color_texto = #CCAAAA |logo = |tamaño_logo = |imagen = Eurostar_at_St_Pancras_railway_station.jpg |tamaño_imagen = |pie_imagen = Eurostar en la [[estación de St. Pancras]] |ubicación = |área_abastecida = |tipo = [[Tren de alta velocidad]] |sistema = |medios_de_transporte= |correspondencia = |filial = |inauguración = 1994 |clausura = |reapertura = |inicio = |fin = |recorrido = |paradas_principales = |estaciones_principales = Londres-St Pancras, París-Estación del norte, Bruselas-Sur |intercambiadores = |rutas = |terminales = |depósitos = |longitud = |longitud_red = |longitud_vía = |paradas = |estaciones = |muelles = |ancho_vía = |electrificación = |sistemas_seguridad = |características = |elevación = |velocidad_máxima = |propietario = |estatus = |líneas = |nº_líneas = |nº_autobuses = |nº_tranvías = |nº_trenes = |vagones = |servicios = |empleados = |pasajeros = |frecuencia = |flota = |reporte_marca = |velocidad_promedio = |operador = |sitio_web = |mapa = |tamaño_mapa = |pie_mapa = |mapa_bs = {{BS|KBHFa|0km / 0hour|St. Pancras International [[File:Underground no-text.svg|10px]]}} {{BS|eHST||Stratford International [[File:DLR no-text roundel.svg|10px]]}} {{BS|HST|37 / 0:15|Ebbsfleet International}} {{BS3|exCONTr|eABZlg|||<small>Fawkham Junction</small>}} {{BS|HST|90 / 0:30|Ashford International}} {{BS|TUNNELa}} {{BS3||tGRENZE|||<small>Frontera GB-FR </small>||Estrecho de Dover}} {{BS|TUNNELe}} {{BS|HST|0:54|Calais-Fréthun}} {{BS|BHF|1:20|Lille-Europe}} {{BS3||ABZlf|STRlg|||}} {{BS3||STR|GRENZE||<small>Frontera FR-BE</small>}} {{BS3|STRrg|ABZrf|KBHFe|1:51|Bruxelles Midi/Brussel-Zuid}} {{BS3|KBHFe|ABZlf|STRlg|492 / 2:15|Paris Gare du Nord}} {{BS3||STR|KHSTe|2:33|Marne la Vallée-Chessy <small>([Disneyland)</small>}} {{BS3|STRrg|ABZrf||}} {{BS3|KHSTe|STR||5:40|Avignon Centre}} {{BS|HST|6:27|Moûtiers|(Esquí)}} {{BS|eHST|6:59|Aime la Plagne|(Esquí)</small>}} {{BS|KHSTe|7:17|Bourg Saint Maurice|(Esquí)}} |anterior = |siguiente = }}Cuyo resultado es este:
Eurostar 
Eurostar en la estación de St. PancrasDescripción Tipo Tren de alta velocidad Inauguración 1994 Estaciones principales Londres-St Pancras, París-Estación del norte, Bruselas-Sur Mapa 
0km / 0hour St. Pancras International 

Stratford International 

37 / 0:15 Ebbsfleet International 


Fawkham Junction 
90 / 0:30 Ashford International 



Frontera GB-FR Estrecho de Dover 

0:54 Calais-Fréthun 
1:20 Lille-Europe 





Frontera FR-BE 


1:51 Bruxelles Midi/Brussel-Zuid 


492 / 2:15 Paris Gare du Nord 


2:33 Marne la Vallée-Chessy ([Disneyland) 





5:40 Avignon Centre 
6:27 Moûtiers (Esquí) 
6:59 Aime la Plagne (Esquí) 
7:17 Bourg Saint Maurice (Esquí) Iconos
Los iconos que se pueden utilizar siguen una convención de nombres para que puedan ser localizados de forma sencilla, sin necesidad de buscar los iconos uno a uno cada vez que queramos utilizarlos. Para los iconos de líneas marítimas puede encontrar más información en la página de la Wikipedia en inglés Waterways pictograms.
El nombre de los iconos se compone de un prefijo, una raíz y un sufijo. El prefijo y el sufijo van siempre en minúsculas, y la raíz, en mayúsculas. La raíz indica cuál es el icono, los sufijos y prefijos distinguen entre sus diferentes variaciones.
Prefijos
Sirven principalmente para indicar si la infraestructura está en uso o no, el tipo de infraestructura y si discurre en superficie, en túnel o elevada. Algunos prefijos son acumulables.
Ferrocarril pesado Ejemplo Ferrocarril ligero /
MetroEjemplo En uso normal (sin prefijo) 


u 





Estación que se saltan los trenes exprés xp 
uxp 
Tramo sin uso que cruza otro en uso x 

ux 

Punto sin uso en una red en uso e 

ue 

Sin uso ex 


uex 





En túnel t 


ut 


Túnel sin uso que cruza tramo en uso xt 

uxt 

Punto sin uso en un túnel en uso et 

uet 

Túnel sin uso ext 


uext 


Tramo elevado h 


uh 


Tramo elevado sin uso que cruza tramo en uso xh 

uxh 

Punto sin uso en tramo elevado en uso eh 

ueh 

Tramo elevado en uso exh 


uexh 


Raíz
Siempre en mayúsculas, indica el tipo de icono. La mayor parte de los nombres tienen etimología alemana, ya que fue en la Wikipedia alemana donde se crearon estos iconos.
Raíz Ejemplo Etimología Final de línea ENDE 
DE: Ende Línea STR 
DE: Strecke, EN: stretch / straight Interrupción LUECKE 
DE: Lücke Continuación CONT 
EN: Continuation Puente BRÜCKE 
DE: Brücke Puente sobre agua WBRÜCKE 

DE: Wasser + Brücke Túnel TUNNEL 

DE: Tunnel, EN: tunnel Túnel bajo agua WTUNNEL 

DE: Wasser + Tunnel,
EN: water + tunnelFrontera GRENZE 
DE: Grenze Cruce con carretera KRZ 
DE: Kreuzung Desvío de 90º ABZ 
DE: Abzweigstelle Desvío de 45º tipo 1 BS2 
Desvío de 45º tipo 2 ÜW 
DE: Überwerfungsbauwerk Estación terminal KBHF 
DE: Kopfbahnhof Lo mismo para KHST, KSBHF, KSHST, KSDST, KDST y KBST Estación BHF 
DE: Bahnhof Estación secundaria HST 
DE: Haltestelle Estación de Cercanías CBHF 
ES: Cercanías DE: Bahnhof Apeadero de Cercanías CHST 
ES: Cercanías DE: Bahn Haltestelle Estación accesible ACC 
EN: accessible Intercambiador INT 
EN: interchange Estación con líneas a diferente nivel TBHF 
DE: Turmbahnhof Lo mismo con THST, TSBHF y TSHST Enlace curzando andenes CPIC* 
EN: cross-platform interchage Estación no apta para pasajeros DST 
DE: Dienststation Apeadero no apto para pasajeros BST 
DE: Betriebsstelle Alguna de estas raíces no funcionan si no se les añade el sufijo adecuado.
Sufijos
Los sufijos indican la direccionalidad, posición o variación estructural.
Suffix Ejemplo Etimología Hacia abajo f 

DE: fahrtrichtung, EN: forward Hacia arriba g 

DE: gegenrichtung Hacia la derecha r 

EN: right Hacia la izquierda l 

EN: left Desde la derecha +r 

Desde la izquierda +l 

Abajo y giro a derecha rf 

Abajo y giro a izquierda lf 

Arriba y giro derecha rg 

Arriba y giro a izquierda lg 

Transversal q 



DE: quer Inicio a 

DE: anfang Fin e 

DE: ende, EN: end Encima o 

DE: oben, EN: over Debajo u 

DE: unter, EN: under Enmedio m 

DE: mittlere, EN: middle Esquinas suplementarias para desvíos de 45º: Arriba derecha c1 

EN: corner Abajo derecha c2 

Abajo izquierda c3 

Arriba izquierda c4 

Iconos especiales
Existen iconos especiales que permiten crear hubs de esta aparencia:
Iconos especiales Leyenda
También se puede conseguir que unos iconos se sitúen encima de otros. Para estas características, consulte el artículo al efecto de la Wikipedia en Inglés.
Crear tus propios iconos
Puedes crear tus propios iconos. Para ello debes de subirlo a Wikimedia Commons con el nombre de archivo BSICON_ + nombre + .svg. Antes de subir un icono considera estas cuestiones:
- Busca bien en Commons (como en la categoría Icons for railway descriptions y sus subcategorías) para asegurarte de que el icono o uno equivalente no existen ya.
- Si el icono que necesitas es una superposición de otros ya existentes, trata de hacerla mediante plantillas.
- Utiliza exclusivamente el formato SVG.
- Utiliza la convención de nombres establecida para que otros puedan usar tus iconos.
- El tamaño del archivo no es importante, pero sí que sea cuadrado. Es habitual tamaños de 500 x 500 píxeles.
- Utiliza la siguiente convención de colores:
Línes existentes
(actualmente en uso)Líneas sin uso
(planeadas o cerradas)Tren pesado #be2d2c 
#d77f7e 
Tren ligero, metro y canales #003399 
#6281c0 
S-Bahn de Berlín #006e34 
#5abf89 
Otras opciones #000000 
#aaaaaa 
Otras líneas
y circunstancias especiales
(Ejemplo: zonas gratuitas en una red comercial)Zonas peatonales Canales sin agua #008000 
#2ca05a 
Formaciones y estructuras #80a080

Cambio entre andenes Borde Relleno #000000 
#b3b3b3 Otros colores Fondo Accesibilidad Cursos de agua #f9f9f9 #034ea2 
#007cc3 
Tabla de iconos
En esta tabla tienes algunos de los iconos más usuales:
RAÍZ + sufijo En uso Parte
en usoTúnel Parte
sin usoSin uso Significado prefijo (ninguno) x t e ex Estaciones BHF 




Estación pasante KBHFa 




Estación terminal de inicio KBHFe 



Estación terminal final KBFl 




Horquilla a la izquierda KBFr 


Horquilla a la derecha DST 



Estación sin servicio de pasajeros pasante KDSTa 



Estación sin servicio de pasajeros terminal de inicio KDSTe 



Estación sin servicio de pasajeros terminal final HST 




Apeadero pasante KHSTa 



Apeadero terminal de inicio KHSTe 



Apeadero terminal final TBHFo 



Estación con vías a distinto nivel TBHFu 



Estación con vías a distinto nivel TBHFt 




Estación con vías a distinto nivel tTBHF 



Estación con vías a distinto nivel tTBHFt 



Estación con vías a distinto nivel TBHFxo 


Estación con vías a distinto nivel TBHFxu 


Estación con vías a distinto nivel TBHFxt 



Estación con vías a distinto nivel tTBHFx 


Estación con vías a distinto nivel tTBHFxt 


Estación con vías a distinto nivel Cruces y desvíos ABZlf 




Desvío abajo izquierda ABZrf 




Desvío abajo derecha ABZlg 




Desvío arriba izquierda ABZrg 




Desvío abajo derecha ABZdf 




Desvío doble abajo ABZdg 




Desvío doble arriba ABZdrf 

Desvío doble abajo ABZdlf 

Desvío doble abajo ABZdrg 

Desvío doble arriba ABZdlg 

Desvío doble arriba ABZgl+l 



Desvío Y derecha ABZgl+xl 



Desvío Y derecha ABZgxl+l 



Desvío Y derecha ABZgr+r 



Desvío Y izquierda ABZgr+xr 



Desvío Y izquierda ABZgxr+r 



Desvío Y izquierda ABZdl 




Desvío Y horizontal ABZdr 




Desvío Y horizontal KRZ 




Intersección KRZt 




Intersección tKRZ 



Intersección tKRZt 



Intersección KRZo 




Intersección KRZu 



Intersección Tramos libres STR 


Recta STRlf 


Curva STRrf 


Curva STRlg 


Curva STRrg 


Curva Vías desviadas (es necesario completar las esquinas) BS2+l 


Vía desviada BS2+r 


Vía desviada BS2c1 

Esquina BS2c2 

Esquina BS2c3 

Esquina BS2c4 

Esquina Cercanías CBHF 



Estación Cercanías pasante C+BHF 




Estación Cercanías + tren convencional CHST 



Apeadero Cercanías KCBHFa 



Estación Cercanías terminal de incio KCBHFe 



Estación Cercanías terminal final KC+BHFa 




Estación Cercanías + tren convencional terminal de inicio KC+BHFe 




Estación Cercanías + tren convencional terminal final Intersección ente infraestructuras diferentes mKRZo 



Intersección mKRZu 



Intersección Túneles y puentes BRÜCKE 


Puente BRÜCKE1 

Puente BRÜCKE2 

Puente SBRÜCKE 

Túnel WBRÜCKE 

Puente sobre agua WTUNNEL 

Túnel sobre agua TUNNEL1 



Túnel TUNNEL2 



Túnel TUNNELa 



Inicio de túnel TUNNELe 



Fin de túnel Otros KMW 



Cambio de línea/Cambiador de ancho GRENZE 




Frontera GRENZE+BRÜCKE 



Frontera en puente GRENZE+WBRÜCKE 



Frontera en río ÜST 




Control/PAET BUE 


Paso a nivel LUECKE 


Línea interrumpida TRAJEKT 

Ferry ENDEa 




Inicio de línea ENDEe 




Final de línea Véase también
- Este artículo fue creado a partir de la traducción del artículo Route diagram template de la Wikipedia en inglés, bajo licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 y GFDL.
Wikimedia foundation. 2010.