Versiones latinas de la Biblia

Versiones latinas de la Biblia

Las versiones latinas de la Biblia o Biblia latina son las traducciones de la Biblia al latín.

Contenido

Itala Antigua o Vetus Latina

Artículo principal: Vetus Latina

Proviene la Septuaginta o Versión de los Setenta para la mayoría de los libros del Antiguo Testamento y de los originales griegos para los libros del Nuevo Testamento. Estuvo en uso en el Imperio Romano de Occidente desde el siglo II hasta el siglo V. Es decir, no fue una traducción directa del Hebreo.

Vulgata

Artículo principal: Vulgata

Hacia finales del siglo IV, el Papa Dámaso I encargó a San Jerónimo una nueva versión latina utilizando como fuente la versión Itala antigua. Se ciñe mucho a los textos hebreos. Esta versión se impuso en el siglo VII definitivamente. Se denominó Vulgata porque la intención primaria de esta versión era "vulgarizar" la Biblia, hacerla llegar hasta el vulgo, es decir, hacerla popular.

Beza

Durante la Reforma protestante, Theodore Beza produjo una nueva versión latina del Viejo Testamento, el Nuevo Testamento y los Evangelios apócrifos. Dada la escasa demanda de biblias latinas entre los protestantes, su traducción nunca alcanzó gran difusión, pese a lo cual, tanto su texto como sus abundantes notas exegéticas, influenciaron la Biblia de Ginebra (traducción al inglés de 1560, medio siglo anterior a la versión King James).

Neovulgata

La Neovulgata es, básicamente, la misma versión Vulgata, a la que se van incorporando avances y descubrimientos según éstos tienen lugar. La última versión aprobada por el papado de esta Biblia data de 1979, siendo la versión de referencia para traducciones a otras lenguas.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Versiones latinas de la Biblia — ● Itala Antigua o Vetus Latina: proviene de la Versión de los Setenta para la mayoría de los libros del Antiguo Testamento y de los originales griegos para los libros del Nuevo Testamento. Estuvo en uso en Occidente desde el siglo II hasta el… …   Enciclopedia Universal

  • Traducciones de la Biblia — La Biblia ha sido traducida a numerosos idiomas desde los lenguajes bíblicos que son el hebreo, arameo y griego. La versión denominada Vulgata escrita en latin fue la dominante en la Cristiandad Occidental durante la Edad Media. Desde entonces,… …   Wikipedia Español

  • Septuaginta — Columna en caracteres unciales de los textos de Esdras, tal como se les lee en la Biblia Septuaginta. La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta, y generalmente abreviada simplemente LXX, fue traducida de… …   Wikipedia Español

  • Libro de los Salmos de David — Saltar a navegación, búsqueda Libro de los salmos Página de un antiguo Salterio (Salmo 1) …   Wikipedia Español

  • Libro de los Salmos — No debe confundirse con Libro de los Salmos de Salomón. Libro de los salmos Página de un antiguo Salterio (Salmo 1) …   Wikipedia Español

  • Prosa en la literatura medieval española — Saltar a navegación, búsqueda Alfonso X de Castilla y su corte. El rey fue el máximo promotor de la literatura medieval en España. En la literatura medieval española, la prosa se inició con la historiografía de anales y …   Wikipedia Español

  • Literatura medieval española en prosa — Alfonso X de Castilla y su corte. El rey fue el máximo promotor de la literatura medieval en España. En la literatura medieval española, la prosa se inició con la historiografía de anales y crónicas; posteriormente apareció el género didáctico o… …   Wikipedia Español

  • Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

  • Vetus Latina — Página del Codex Vercellensis, un ejemplo de la Vetus Latina. Esta sección contiene el parte del Evangelio de Juan (Juan 16:23 30). Vetus Latina es el nombre colectivo dado a los textos bíblicos en Latín que fueron traducidos antes …   Wikipedia Español

  • Coma Juanina — Saltar a navegación, búsqueda La Coma Juanina (también conocida como Paréntesis Juanino, Cláusula Juanina ó Apócrifo Juanino), es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de 1. Juan 5:7 8. El… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”