- Borís Dubin
-
Borís Dubin
Borís Vladímirovich Dubin Борис Владимирович Дубин (1946) es un sociólogo, filólogo y traductor ruso del inglés, español, francés, polaco y portugués.
Ha traducido al ruso obras de Fray Luis de León, Juan Boscán, San Juan de la Cruz, Gustavo Adolfo Bécquer, Rosalía de Castro, Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Miguel Hernández, José Ortega y Gasset, Salvador Espriu, Fernando Pessoa, César Vallejo, Octavio Paz, Julio Cortázar, José Lezama Lima y Jorge Luis Borges.
Fue galardonado con los premios “IL” (1992) e “Illuminator” (1994) por su traducción de las obras de Jorge Luis Borges en tres volúmenes.
Es también autor de la colección de artículos Palabra - Escritura –Literatura. Ensayos de la sociologia de literatura moderna (2001).
Publicaciones
- Дубин Б.В. Слово - письмо - литература: Очерки по социологии современной культуры. - Москва: Новое литературное обозрение, 2001.
- Дубин Б.В. Социальные группы и символические формы. Очерки социологии современной культуры. - Москва: Новое издательство, 2004
- Дубин Б.В. На полях письма. Заметки о стратегиях мысли и слова в ХХ веке. М.: Запасный выход, 2005
- Дубин Б.В. Жить в России на рубеже столетий. Социологические очерки и разработки. М.: Прогресс-Традиция, 2007
Enlaces externos
- Biografía (en ruso)
- Biografía (en ruso)
- Un artículo sobre Boris Dubin con fotos
- Algunas traducciones al ruso de Boris Dubin
Categorías: Traductores de Rusia | Traductores del español | Traductores al ruso | Filólogos de Rusia | Sociólogos de Rusia
Wikimedia foundation. 2010.