Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonómicos

Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonómicos

Anexo:Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonómicos

Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonómicos

Abreviaciones y otras designaciones, utilizadas en la nomenclatura de los taxones

Pieris, Forest Flame

Contenido

General

El nombre del taxón en la máxima jerarquía se recomienda escribirlo en mayúsculas. Tempranamente los epítetos fueron presentados en mayúsculas cuando se dedicaban a una persona por ej. Huhnemannii[1] , pero en la actualidad todos se redactan en minúsculas. Los epítetos, de los cultivares, se redactan en mayúsculas (Véase cv.).

Relación de designaciones

auct.

auct. (abrev. de Lat. auctorum) - en los autores, en los diferentes autores

auct. pl.

auct. pl. (abrev. de Lat. auctorum plurimorum) - en los diferentes autores Ejemplo: en la lista de taxones (Leonurus) en el sitio GRIN [2] de registros: Leonurus sibiricus L. Leonurus sibiricus auct. pl. = Leonurus japonicus Houtt. Debe entenderse del siguiente modo: nombre correcto, del autor Carl Linne - Leonurus sibiricus L.; sin embargo, los nombres Leonurus sibiricus, como autor que se indicaren por otros, son incorrectos y deben evaluarse como sinónimos del nombre correcto Leonurus japonicus Houtt.

candidatus

candidatus (Lat.) - candidato, competidor; en microbiología[3] : la palabra que precede el nombre del taxón y que indica que este microorganismo no es en tanto cultivado (es decir, la cepa standard de este microorganismo aún no se ha depositado, lo que al conocimiento actual no cumple las condiciones de reconocimiento de su nombre) [1] Ejemplo: Candidatus Brocadia anammoxidans Jetten et al.

convar.

convar. (abrev. de Lat. convarietas) - el grupo de variedades.

ct.

ct. (abrev. de Lat. chemotypus) - quimiotipo (aislable del grupo taxonómico de organismos que poseen la capacidad de formación de diversas sustancias químicas) Ejemplo: Thymus vulgaris ct. timol - tomillo es el común, [thymus] quimiotipo.

cv.

cv. (abrev. de Lat. cultivar) - cultivar (grupo de plantas obtenidas de cultivo)

versiones

El nombre de la especie se escribe después del nombre taxonómico (species, subspecies). Existen dos versiones de registro nomenclatural [cultivar]: este nombre se puede separar del nombre taxonómico por la designación cv., y puede anotar con comillas simples (en el segundo caso la abreviación cv. no se emplea).

Ejemplos Pieris formosa cv. Forest flame Pieris formosa `Forest flame' (en la fotografía superior):

et

et (Lat.) y

et al

et al (abrev. de Lat. et alii) - y los demás; designación para registro colectivo de la lista de autores del taxón; esta reducción ampliamente empleada en otras áreas de la ciencia Ejemplo: en lugar de Petasites hybridus (L.) Gaertn., B.Mey. & Scherb. se permite P. hybridus (L.) Gaertn. et al.

ex

ex (Lat.) - [iz], de acuerdo a, 1. En botánica se emplea para unir los nombres de dos autores, donde el segundo efectivamente publica el nombre del taxón, propuesto, no realmente publicado por el primero; 2. En zoología y microbiología se emplea para autores, donde el primero no publica el nombre del taxón propuesto, sino el segundo

f.

  • f., o fil. (abrev. Lat. filius) - hijo

Ejemplo: Hook. - la reducción del nombre del botánico William Jackson Hooker; Hook.f. - la reducción del nombre de su hijo, Joseph [Dalton] Hooker

  • f. (abrev. del Lat. forma) forma - en botánica: el término, antes del nombre taxonómico indicando el rango apropriado del taxón

artículo: Taxón infraespecífico

fil.

fil. - véase f.

hort.

hort. (abrev. de Lat. hortulanorum) - en Jardinería; en botánica se usa para indicar el origen del nombre, es decir de horticultura. Example: Dioscorea illustrata Hort. ex W.Bull - el registro designa que el taxónomo botánico W. Bull realmente publicó la especie, que ya había sido adaptada en horticultura.

in

in (Lat.) - in; se emplea para unir los apellidos de dos autores, donde el segundo era el que publicaba o era el autor del trabajo completo, y el primero fue crítico para la erección del nombre (publicación) o para la adecuación del nombre del taxón Ejemplo: Pimpinella hookeri C.B.Clarke in Hook.f. - quiere decir que Charles [Beron] Clark hacía el nombre en el artículo de Joseph [Dalton] Hooker.

incertae sedis

incertae sedis (Lat.) - La posición indeterminada; la expresión que indica que la posición del taxón en el sistema no está clara Artículo principal: Incertae sedis

ined.

ined. (abrev. de Lat. ineditus) - no publicado; se escribe después del nombre del taxón para señalar este nombre en esa instancia aún no está publicado efectivamente

MS

MS (abrev. de Lat. manuscriptum) - el manuscrito; se escribe después del nombre del taxón para señalar que éste no está publicado (efectivamente) pero fue mencionado por otros medios

nec

nec (Lat.) - y no; se emplea en la construcción de la negación non… nec para las explicaciones, que el taxón no debiera entenderse ni en uno u otro sentido, indicados después de la palabra non, o en ese sentido, que se indica después de nec (generalmente éste se relaciona a los homónimos taxonómicos) Ejemplo: Bartlingia Brongn. (1827) non Rchb. (1824) nec f.Muell. (1877) - para señalar, que dicho taxón Bartlingia, fue descrito por Adolf Theodore Brogniart in 1827, pero no por Ludwig Reichenbach ni Ferdinand von Mueller dieron ese nombre, en 1824 y 1877 respectivamente

nom. dub.

nom. dub. (abrev. de Lat. nomen dubium) - nombre dudoso; este nombre tiene aplicación provisoria debido a la imposibilidad de tipificación satisfactoria, o debido a la imposibilidad para establecer a que taxón debe adherirse al tipo designado (lectotipo)

nom. cons.

nom. cons. (abrev. Lat. nomen conservandum) 1. En botánica: el nombre conservado del taxón; el uso de este nombre oficialmente se permite a pesar del hecho que contradice una de varias posiciones del código (ICBN) Ejemplo: Amborellaceae Pichon, nom. cons. (1948) 2. En zoología: el nombre del taxón; de igual modo frente a la Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica (ICZN)

nom. illeg.

nom. illeg., o nom. illegit. (abrev. de Lat. nomen illegitimum) - nombre ilegal; el nombre del taxón, que no corresponde a los artículos del código, aunque realmente (publicados); homónimos (ortográficamente idénticos a otros pero basados en otros tipos designados) pueden servir de ejemplos de nombre ilegal

nom. inval.

nom. inval. (abrev. de Lat. nomen invalidum) - nombre no efectivo (invalido)

nom. nov.

nom. nov. (abbrev. from Lat. nomen novum) - nombre nuevo; el nombre del taxón, que se propone (o publica) para los propósitos de reemplazo del nombre previo; esta abreviación puede relacionarse al nombre solamente de ese taxón, que se sabe previo, pero bajo otro nombre.

nom. nud.

nom. nud. (abbrev. de Lat. nomen nudum) - nombre “desnudo”; el nombre, eregido (publicado) sin la conexión del material descriptivo apropiado.

nom. rej.

nom. rej., nom. rejic. (abbrev. from Lat. nomen rejiciendum) - nombre rechazado; el nombre cuyo uso es oficialmente rechazado (generalmente debido a la preferencia de otro nombre)

non

non (Lat.) - no 1. se usa para mostrar, en que sentido se debe entender este nombre (generalmente relacionado con homónimos taxonómicos) Ejemplo: Pfeifferella Labbe (1899) non Buchanan (1918) -

nothof.

nothof. (abrev. de Lat. nothoforma) - f híbrida (análogo a la jerarquía híbridos); la abreviación nothof. se emplea por analogía de f. en especies naturales.

nothosubsp.

nothosubsp. (abrev. de Lat. nothosubspecies) - una subespecie híbrida (análogo en jerarquía híbridos); la reducción de nothosubsp. Se usa por analogía de la reducción de la subsp.

nothovar.

nothovar. (abrev. de Lat. nothovarietas) - variedad híbrida (análoga de varietas [variedad] para los híbridos); la reducción de nothovar. se emplea por analogía de la abreviatura var.

orth. var.

orth. var. (abbrev. from Lat. varietas orthographia o variante ortográfica) - Versión ortográfica; la forma incorrecta de escribir el nombre de un taxón Ejemplos de versiones incorrectas de Mammillaria Haw. Cactaceae: Mamillaria Rchb.f, orth. var. Mammillaria Torr. & A.Gray, orth. var.

sect.

sect. (abbrev. from Lat. sectio) - sección; en botánica: el término, entre el epíteto designa la categoría supraespecífica

sensu

sensu (Lat.) - en el sentido 1. se usa para las explicaciones, en que sentido este nombre se entiende; 2. se usa para la construcción de sentido… No de explicación, que este taxón se entiende en ese sentido, que se indica después de la palabra sensu, pero no en aquel, que se indica después de la palabra non Ejemplo: Rosa majalis Herrm. (1762) (syn. Rosa cinnamomea sensu L. 1759, non 1753) - el nombre taxonómico de Rosa cinnamomea L. (1759) es el sinónimo de nombre correcto Rosa majalis Herrm. (1762), mientras que el nombre Rosa cinnamomea L. (1753) no es sinónimo.

sensu lato

sensu lato (Lat.) - en sentio amplio; la expresión, añadida al nombre taxonómico para el propósito de especificar que el volumen de este taxon se entiende en el sentido “extendido” artículo principal: Sensu lato

sensu stricto

sensu stricto (Lat.) - en sentido estrecho; la expresión, añadida al nombre taxonómico con el propósito de especificar que el volumen del taxon se entiende en un sentido “restringido” Artículo principal: Sensu stricto

s. l.

s. l. - sensu lato

s. s.

s. s. - sensu stricto

s. Str.

s. Str. - véase sensu stricto

ser.

ser. (abrev. from Lat. series) - una cantidad, o una serie; en botánica: el término, antes del nombre del taxon indica la jerarquía del taxon artículo principal: Jerarquía entre género y especie

sp.

sp. (abbrev. from Lat. species) - especie; se emplea después del nombre genérico y designa, el taxón genérico con precisión de la especie (por ejemplo, en inventarios, en la imagen, en el catálogo, en las listas de precios) artículo: especie biológica

spp.

spp. (abrev. from Lat. speciei) - especies; se emplea después del nombre genérico 1. se usa como epíteto específico colectivo para designar todos los taxones, comprendidos en la especie 2. En uso en las listas de taxones específicos: designa los taxones remanentes, comprendidos en la especie, no incluidos en la lista, Ejemplo: Viola spp. - página separada en el sitio GRIN junto con las páginas de los demás taxones de Viola Artículo principal: especie biológica

ssp.

ssp. (abrev. de Lat. subspecies) - una subespecie; véase subsp.).

subf.

subf. (abrev. de Lat. subforma) - [subforma]; en botánica: el término, incluido en el nombre del taxon indica el rango apropiado Basic article: jerarquía Infrafamiliar

subg.

subg. (abbrev. de Lat. subgenus) - subgénero; en botánica: el término, previo al nombre del taxón indica el rango de ese taxón Artículo principal: jerarquía infragenérica

subgen.

subgen. (abbrev. de Lat. subgenus) - subgénero; en botánica: la palabra indica el rango subgenérico del taxón artículo principal: igual que el anterior mayor que especie

subsect.

subsect. (abbrev. from Lat. subsectio) - subsección; en botánica: el término designa el rango apropiado inferior a la sección Artículo principal: bajo la sección y sobre la categoría específica

subser.

subser. (abrev. de Lat. subseries) - en la fila, o serie; en botánica: el término indica un rango menor que la serie en el taxón Artículo principal: Rango entre género y especie

subsp.

Chloephaga picta leucoptera

subsp. (abrev. de Lat. subspecies) - una subespecie; en botánica y microbiología: el término, de jerarquía (en taxones zoológicos, que poseen rangos subespecíficos, se emplea como un trinomio, sin palabras adicionales) Ejemplos: Cannabis sativa subsp. indica (Lam.)Small et Cronquist, artículo principal: Subespecie

subvar.

subvar. (abrev. de Lat. subvarietas) - subvariedad; en botánica: el término infraespecífico superior a f Artículo principal: rangos subespecíficos

supersect.

supersect. (abrev. de Lat. supersectio) - en botánica: el término se emplea para categorizar finamente Artículo principal: categoría entre especie y género

syn.

syn. (abbrev. de Lat. synonymum) - sinónimo; en taxonomía antes del taxon, si es necesario muestra que este nombre es sinónimo del nombre que debe usarse para el taxón en cuestión Ejemplo: Petasites spurius syn. Tussilago spuria Artículo principal: Sinónimo Véase también: Basónimo

var.

var. (abrev. de Lat. varietas) 1. variedad - en botánica: el término se emplea bajo subespecie para designar la categoría infraespecífica Ejemplo: Petasites frigidus var. palmatus (Aiton) Cronquist 2. [varietas] - en zoología: la palabra, de igual modo para indicar la categoría 3. [varietas] - en microbiología: sinónimo de “subspecies” (Lat. subspecies) Véase también: Variedad (planta)

()

() Los paréntesis; muestran un cambio taxonómico - en este caso la abreviatura dentro del paréntesis Petasites frigidus (L.) Fr. - un ejemplo es por transferencia a otro nombre.

  • Carl von Linne inicialmente ubicó esta especie en (Tussilago) como Tussilago frigida, después Elias Magnus Fries lo transfirió al género (Petasites) actualmente una combinación.
  • Polulus canescens (Aiton) Smith - ejemplo e cambio de rango. William [Ayton] realmente promulga el nombre de nueva variedad de la especie Polulus canescens - Polulus canescens var. canescens Aiton. después Andrews Smith mostró que esta variedad debe considerarse especie independiente y erigió P.canescens (Aiton) Smith.

[]

[] los corchetes 1. En botánica: se emplean para indicar los apellidos de los autores del nombre apropiados con precedencia a (1o de Mayo, 1753) Ejemplo: Argemone [Tourn.] L. - designa, nombre del cardo blanco, Argemone, realmente creado por Carlos Linneo, sobre la base del material de Joseph Pitton de Tournefort, y validado a la fecha antecedente 2. En zoología: se usa para indicar nombres de autores que originalmente se publicaron anónimamente 3. texto en corchetes, después del nombre del taxón, explicativo: por ejemplo, en tales corchetes se puede indicar sus syn, intercalado al taxón descrito.

+

+Laburnocytisus Wideangle.jpg

+ Quimera de injerto 1. El signo de suma antes de así llamada quimera de injerto - en este caso el híbrido tiene fenotipo mixto con caracteres de ambas especies. este raro fenómeno, se conoce de los siguientes ejemplos: + Crataegomespilus (espino albar- nispero): portainjerto - nispero (Mespilus germanica), stock - diferentes especies de crategus (Crataegus); uno de los representantes de esta especie híbrida - + Crataegomespilus dardarii (hawthorn- nispero de dardar): donde el stock proviene de (Crataegus monogyna); + Laburnocytisus (quimera de escoba): portainjerto - retama (Cytisus), incluida en (Laburnum). 2. Suma indica hibridación vegetativa Artículo principal: hibridación vegetativa

×

× El signo de origen híbrido 1. El signo de la multiplicación antes del epíteto específico de un taxón designa un origen híbrido de él (natural o artificial) Ejemplo: Viola × wittrockiana Gams ex Hegi 2. el signo x delante de género designa un híbrido intergenérico Ejemplo: × Hookerara Hort. 3. el signo de multiplicación o cruce de taxones Ejemplo 1: Forsythia × intermedia Zabel [= Forsythia suspensa (Thunb.) Vahl × Forsythia viridissima Lindl.] Ejemplo 2: × Sorbocotoneaster Pojark. [= Sorbus L. × Cotoneaster Medik.]

&

& véase et

Obtenido de "Anexo:Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxon%C3%B3micos"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Taxón infraespecífico — En nomenclatura botánica, un taxón infraespecífico es un taxón a un rango debajo de especies (i.e. dentro de una especie, infra = debajo). Un taxón infraespecífico lleva un nombre ternario. Enlaces Anexo:Designaciones utilizadas en la… …   Wikipedia Español

  • Incertae sedis — La expresión latina Incertae sedis se usa en taxonomía para señalar la incapacidad para ubicar exactamente un taxón (por ejemplo una especie o género) dentro de la clasificación. Se abrevia comúnmente como inc. sed. Su necesidad refleja la… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”