Dialecto berciano

Dialecto berciano

Dialecto berciano

Portada del libro "Ensayos Poéticos en Dialecto Berciano"(edición de 1861) de D.Antonio Fernández y Morales

Dialecto berciano es el nombre genérico de las variedades dialectales tradicionalmente habladas en la comarca de El Bierzo (España). Estas variedades forman parte del continuo dialectal romance del norte de España, y tienen puntos en común con el gallego, el leonés, el asturiano y, en menor medida, otras variedades romances. Existen o existían variedades locales con su propia identidad, como por ejemplo, el habla de Bembibre (bembibrés), la de Toreno (toreniense) o la del Fornelo. El dialecto ancarés tiene similitudes con el berciano, pero por falta de estudios al respecto, no se incluye como variante local de él.

Contenido

Referencias escritas

Las primeras referencias escritas refiriéndose a esta habla autóctona como dialecto berciano, se encuentran a mediados del siglo XIX en el trabajo de Isidoro Andrés de Llano, "Recuerdo a Puentedeume en dialecto berciano". 1860. Publicado en la Revista Esla. En 1861, Antonio Fernández y Morales escribe a instancias de Mariano Cubí, co-autor, en dialecto berciano: "Ensayos Poéticos en Dialecto Berciano".

Actualmente estas variedades casi han desaparecido, perviviendo en muchas expresiones de uso cotidiano. Se han recogido expresiones y vocabulario propio en diversos trabajos siendo de los más interesantes los realizados por Luís A. Pastrana y David López, a principios de la década de 1970, consintentes en nociones de la descripción de la morfología y sintaxis del dialecto, y un interesante diccionario de expresiones y palabras; también cabe mencionar la tesís doctoral de Manuel Gutiérrez Tuñón, "El Habla de El Bierzo", publicada en 1975.

Dificultad de clasificación

Francisco González González, se refiere al dialecto berciano, como el resultado de ser "batido" El Bierzo entre "fuegos dialectales de vanguardias próximas" y siendo el mismo Bierzo parapeto contra ellos y contra sus preponderancias. Éstas, tras estrellarse contra él primeramente y fundiéndose después, cuajarían con el tiempo un nuevo "producto" llamado dialecto berciano, que nunca fue uniforme, sino zonal. Asimismo nunca fue inamovible, ya que, siendo El Bierzo zona de paso para arrieros, peregrinos y caminantes, sus aportaciones se recogieron en el habla de El Bierzo, lo que abundo en su singularidad. Lamentablemente las variantes locales prácticamente se han perdido.

Se ha considerado siempre a El Bierzo como un puente entre el gallego y el leonés, pero con caracteres propios muy diferenciados[1] que llevaron a definir ese habla de El Bierzo como dialecto berciano en el siglo XIX, siendo encuadrada dentro del dominio lingüístico gallego por Antonio Fernández y Morales en 1861 y dentro del dominio lingüístico leonés[cita requerida] por Ramón Menéndez Pidal, manifestando éste que la línea divisoria entre el leonés y el gallego se situaría entre las cuencas de los ríos Cúa y Sil. En 1934, Verardo García Rey, recoge el vocabulario del dialecto berciano en la publicación: "Vocabulario de El Bierzo", donde el autor explica que tras su trabajo de campo, resituaría la franja divisoria entre las hablas asturleonesas y las galaico-portuguesas ajustándola estrictamente al trazado dibujado por el curso del río Sil. Jesús García y García, en 1994, sitúa dicha franja desde el Alto Cúa hasta parte del municipio de Ponferrada (Dehesas, Fuentesnuevas).[1]

Referencias

  1. a b Pueblos y ríos bercianos: significado e historia de sus nombres (1994), Jesús García y García, ISBN 84-604-8787-3

Enlaces externos y bibliografía

  • Pueblos y ríos bercianos: significado e historia de sus nombres (1994), Jesús García y García, ISBN 84-604-8787-3.
  • "Recuerdo a Puentedeume en dialecto berciano", Isidoro Andrés de Llano.
Obtenido de "Dialecto berciano"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Ensayos poéticos en dialecto berciano — Saltar a navegación, búsqueda Portada del libro (edición de 1861) Ensayos poéticos en dialecto berciano (o Ensaios poéticos en dialecto berciano en otras versiones) es libro publicado en 1861, obra de Antonio Fernández y M …   Wikipedia Español

  • El Bierzo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pri …   Wikipedia Español

  • Bercian dialect — Dialectal variety spoken in El Bierzu and today almost extinguished, proved from the meeting between the galician language and a leonese language extremely related to the asturian western speeches. El Bierzu has been considered to be always a… …   Wikipedia

  • Antonio Fernández y Morales — Saltar a navegación, búsqueda Homenaje en la tumba de Antonio Fernández y Morales realizado por el Partido de El Bierzo y el Foro Cultural Provincia de El Bierzo en el 190 aniversario de su nacimiento. Cacabelos 2007 …   Wikipedia Español

  • Asturleonés — Para otros usos de este término, véase Asturleonés (desambiguación). Asturleonés Distribución geográfica: España y Portugal Países: Hablantes: {{{hablantes}}} …   Wikipedia Español

  • Entroido — Saltar a navegación, búsqueda Cigarrón en Verín, Galicia El Entroido o Entróido (en El Bierzo) o Antroido (en Lugo) es una fiesta que, celebrada de distintas maneras, se corresponde con los días anteriores a la Cuaresma o carnestolendas …   Wikipedia Español

  • Parajís — (también conocido por Paraxís[1] es una localidad perteneciente al municipio de Balboa, en la comarca de El Bierzo, (provincia de León, Comunidad Autónoma de Castilla y León, España. Actualmente cuenta con una población de 20 habitantes. Es muy… …   Wikipedia Español

  • Idioma asturiano — «Asturiano» redirige aquí. Para la localidad zamorana, véase Asturianos. Asturiano Asturianu Hablado en  España Región …   Wikipedia Español

  • Provincia de León — Para otros usos de este término, véase León (desambiguación). Provincia de León Provincia de España …   Wikipedia Español

  • Idioma gallego — «Gallego» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gallego (desambiguación). Gallego Galego Hablado en  España Región Noroeste de la Península Ibérica …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”