Episodios no emitidos de Pokémon

Episodios no emitidos de Pokémon

Anexo:Episodios no emitidos de Pokémon

La serie de anime Pokémon (ポケットモンスター Poketto Monsutā?, Pocket Monsters) tiene más de 500 de episodios. Sin embargo algunos de ellos han sido eliminados de su rotación de episodios por algunos canales de televisión por distintas causas, las cuales algunas de ellas se consideraban inapropiadas para el público.

Contenido

Episodios censurados a nivel mundial

Dennō Senshi Porygon

Artículo principal: Dennō Senshi Porygon

Dennō Senshi Porygon (でんのうせんしポリゴン?) traducido en español: “Guerrero computarizado Porygon”) fue emitido en Japón el 16 de diciembre de 1997, a las 18:30 hora estándar en Japón (09:30 UTC).

Cuando este episodio fue emitido en Japón varios jóvenes fueron víctimas de ataques epilépticos. La Agencia de la Defensa Contra Incendios de Japón reportó que 685 personas afectadas tuvieron que ingresar a los hospitales de 30 prefecturas al día siguiente. Dicen que el suceso se repitió, luego de que un noticiero, retransmitió imágenes de las escenas del episodio en donde aparecen las luces destellantes.[1] Se había descubierto que el cambio rápido entre los colores rojo y azul en la escena que causó las convulsiones es una reacción de una forma de epilepsia llamada epilepsia fotosensitiva.[2] La Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. y agencias similares en países Europeos ya sabían que usar la televisión de esta manera podía causar epilepsia y ya habían prohibido la sumamente alta frecuencia de cambios de colores en sus países hace varios años. En la bolsa de valores, las acciones de Nintendo cayeron y el capítulo no se transmitió en los Estados Unidos (y por ende fue censurado en el resto del mundo). El 30 de marzo de 1998 TV Tokyo anunció su intención de reanudar emisiones de la serie. Según Maddie Blaustein (actriz de doblaje quien hizo la voz de Meowth en la versión en inglés) dijo que 4Kids dobló este episodio y redujo los destellos de las luces que causaban los ataques epilépticos.

Yureru Shima no Tatakai! Dojoach VS Namazun!!

Yureru Shima no Tatakai! Dojoach VS Namazun!! (ゆれる島の戦い!ドジョッチVSナマズン!! Yureru Shima no Tatakai! Dojotchi Tai Namazun!!?, lit. ¡Batalla en la isla temblorosa! Dojoach VS Namazun) en este episodio Ash Ketchum después de ganar en el gimnasio de ciudad Moosdeep, y en camino hacia el gimnasio de ciudad Sootopolis viaja hacia la isla Jojo pero justo esos momentos ellos se encuentran en un lugar donde se está produciendo un terremoto el cual lo provoco Whiscash. Ellos conocen a un entrenador llamado Chōta.

El episodio fue fijado originalmente para ser emitido en Japón el 4 de noviembre del 2004, pero su trama se asemejaba al terremoto de Chūetsu del 23 de octubre de 2004.[3] El episodio fue puesto como descontinuado y fue retirado de la rotación de episodios. Tampoco fue llevado a Estados Unidos para que fuera doblado y distribuido.

Episodios censurados por 4Kids

Beauty and the Beach

Aopulco no Kyūjitsu (アオプルコのきゅうじつ Aopuruko no Kyūjitsu?, lit. Vacaciones en Acapulco, emitido en Estados Unidos como Beauty and the Beach) es el episodio N° 18 de la serie en la versión original. El 24 de junio del 2000, la versión en inglés de este episodio que fue emitido en Kid’s WB! como "la Bella y la Playa". En este episodio, los personajes femeninos entran en un concurso de belleza y a escondidas el Equipo Rocket decide participar. En una escena James usa un bikini inflable para poder ganar el concurso. Al ser emitido en Kid’s WB! se cortaron las escenas donde aparece James pero después se volvió a emitir únicamente en Estados Unidos pero totalmente editado. Este episodio no ha sido emitido en Latinoamérica y España y ha sido comercializado únicamente en DVD.

Miniryu no Densetsu

Miniryu no Densetsu (ミニリュウのでんせつ Miniryū no Densetsu?, lit. La leyenda de Miniryu) es el episodio N° 35 de la serie en la versión original y el segundo episodio censurado por 4Kids Entertainment. Este episodio fue censurado debido al uso excesivo de armas tanto por el guardia de la Zona Safari como el Equipo Rocket.

La eliminación de este episodio conduce a los problemas en la continuidad de episodios ya que uno de los aspectos importantes, es que Ash captura 30 Tauros y en episodios siguientes, además de ser mencionados por el profesor Oak en el episodio "Duelo en el Poké-corral", Ash usaría uno de sus Tauros en la Liga Naranja en su enfrentamiento contra el líder supremo Drake. Brock también captura a un Tauros, sin embargo nunca se ha visto en los siguientes episodios.

Kōri no Dōkutsu!

"Kōri no Dōkutsu!" (こおりのどうくつ! ? lit. La cueva de Hielo) es un episodio de la quinta temporada Pokémon: La Búsqueda del Maestro, fue descontinuado por 4Kids e incluso en Asia. Pero fue doblado y transmitido en el canal YTV en Canadá. Fue la primera prohibición extendida de un episodio de Pokémon en cuatro años. El episodio que se lo relaciona con Holiday Hi-Jynx (aunque este episodio fue quitado solamente de la rotación en un país) también fue prohibido debido al aspecto del pokémon Jynx. Mucha gente creyó que Jynx era un estereotipo racial a los afroamericanos. Jynx tenía pechos grandes, labios grandes, y pelo rubio, junto con una piel negra pero actualmente con una piel púrpura reeditada. El episodio también fue prohibido debido a que el personaje Brock se contagia de una enfermedad la cual los síntomas eran similares al SARS, una enfermedad que causó una epidemia en Asia en el año 2003. Sin embargo Carole Boston Weatherford afirmo que lo del SARS es un mito. El episodio fue descontinuado oficialmente debido a la polémica sobre Jynx.

Otras censuras

Episodios censurados por los ataques del 11 de septiembre de 2001

Tentacool and Tentacruel

Este episodio fue emitido por primera vez el 1 de octubre de 1998 en Kid's WB. En este episodio, el Pokémon Tentacruel aparece destruyendo edificios a su alrededor. En el mismo episodio aparece un personaje con redile de asalto el cual pretende usarlo en contra del Pokémon anteriormente dicho. Sin embargo, la escena de Tentacruel que aparece en el opening, no ha sido eliminada. Fue censurado únicamente en Estados Unidos debido a que aquellas escenas de los edificios derrumbados recordaban a los actos ocurridos el 11 de septiembre del 2001 y por ello Kid's WB decidió no emitirlo otra vez. Actualmente este episodio solo es comercializado en DVD.

The Tower of Terror

“The Tower of Terror” (La torre del Terror) este episodio fue emitido por primera vez el 7 de octubre de 1998. Este episodio fue censurado por un tiempo, debido a que tan sólo el título y su trama también recordó los atentados del 11 de septiembre.

A Scare in the Air

Este episodio fue emitido por primera vez el 8 de enero de 2000. Este episodio solo fue alterado en Estados Unidos: originalmente fue nombrado "A Scare In The Air" (Un susto en el aire), y ahora se conoce como "Spirits in the Sky" (Espíritus en el cielo), para evitar problemas con los aviones que se estrellaron en los atentados.

Episodios no emitidos en Occidente

Estos episodios no fueron emitidos en ningún canal de occidente debido a que las compañías 4Kids Entertainment (temporadas 1-8) y Pokémon USA (temporadas 9-presente) decidieron por no adquirir los episodios para ser distribuido a los países de occidente debido a que son simplemente una recopilación o resumen de eventos pasados de episodios ya emitidos y otro detalle es que estas empresas no querían pagar a los actores de voz por un episodio que trata sobre un reencuentro con episodios pasados.

Satoshi to Haruka! Houen de no Atsuki Batoru!!

"Satoshi to Haruka! Houen de no Atsuki Batoru!!" (サトシとハルカ!ホウエンでの熱きバトル!! ? lit. ¡Satoshi y Haruka! ¡Las Ardientes Batallas de Hoenn!) fue emtido originalmente el 24 de marzo de 2005 en Japón. Este episodio trata sobre una recopilación de eventos pasados en donde interviene Ash y May.

Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!

"Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!" (サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!! ? lit. ¡Satoshi y Hikari! ¡Rumbo a una nueva aventura!) fue emtido originalmente el 26 de marzo de 2009 en Japón. Este episodio trata sobre una recopilación de eventos pasados en donde interviene Ash y Dawn.

Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!

"Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!" ( ふしぎないきものポケットモンスター! ? lit. ¡Pocket Monsters: misteriosas criaturas!) fue emtido originalmente el 27 de septiembre de 2007 en Japón. Este episodio trata sobre una recopilación de eventos pasados y futuros de la saga Diamante y Perla.

Referencias

Véase también

Enlaces externos

Obtenido de "Anexo:Episodios no emitidos de Pok%C3%A9mon"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Pokémon (anime) — Saltar a navegación, búsqueda Pokémon ポケットモンスター Poketto Monsutā …   Wikipedia Español

  • Episodios de Pokémon — Anexo:Episodios de Pokémon Saltar a navegación, búsqueda Esta es la lista de episodios de la serie de anime Pokémon (ポケットモンスター, Poketto Monsutā …   Wikipedia Español

  • Episodios de Pokémon: Diamante y Perla — Anexo:Episodios de Pokémon: Diamante y Perla Saltar a navegación, búsqueda Pokemon: Diamante y Perla Programa Pokémon País de origen Japón Cadena de televisión TV Tokyo Emisión original 20 de septiembre de 2006 – 25 de octubre de 2007 …   Wikipedia Español

  • Episodios de Pokémon: ¡Atrápalos ya! — Anexo:Episodios de Pokémon: ¡Atrápalos ya! Saltar a navegación, búsqueda Pokémon: ¡Atrápalos ya! Programa Pokémon País de origen Japón Cadena de televisión TV Tokyo Emisión original 1 de abril de 1997 – 28 de enero de 1999 N …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Pokémon — Esta es la lista de episodios de la serie de anime Pokémon (ポケットモンスター, Poketto Monsutā?, Pocket Monsters). Los episodios …   Wikipedia Español

  • Dennō Senshi Porygon — Episodio de Pokémon Título Soldado computarizado Porygon Episodio nº 38 Temporada 1 Escrito por Junki Takeg …   Wikipedia Español

  • Crayon Shin-chan — Shin chan クレヨンしんちゃん (Crayon Shin chan) Género Comedia de Situación Humor negro Vida diaria Manga Creado por Yoshito Usui (臼井儀人) …   Wikipedia Español

  • Toonami (Latinoamérica) — Toonami Creado por Cartoon Network USA Presentado por TOM País de origen  Estados Unidos Duración …   Wikipedia Español

  • Anexo:Emisión internacional de Dragon Ball — En este artículo sobre televisión se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada …   Wikipedia Español

  • Transmisiones de Dragon Ball por televisión — Anexo:Transmisiones de Dragon Ball por televisión Saltar a navegación, búsqueda Dragon Ball es una serie de Anime y Manga creada por Akira Toriyama. Estos son los países en los cuales se transmite el anime tanto por canales de televisión por… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”