- Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch
-
Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディーぴちぴちピッチ
(Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi)Género Mahō Shōjo , Aventura , Romance , Comedia Manga Pichi Pichi Pitch Creado por Michiko Yokote y Pink Hanamori Editorial Kōdansha Otras editoriales: Del Rey
Ever Glory Publishing
Kurokawa
Heyne
Bongkoch
Play Press
Arutz HaYeladimPublicado en Nakayoshi Primera edición Agosto de 2002 Última edición Marzo de 2005 Volúmenes 7 Ficha en Anime News Network Anime Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch Dirección Yoshitaka Fujimoto Estudio We've, Inc. Cadena televisiva TV Aichi Otras cadenas: NBC
ETTV Yoyo, CTS
TVB Jade
ANIONE, CHAMP TV
TV3
QTV 11
Italia 1
Clan TVE
Canal Panda, Panda Biggs
Arutz HaYeladim
Canal JPrimera emisión 5 de abril de 2003
30 de junio de 2008Última emisión 27 de marzo de 2004
9 de septiembre de 2008Episodios 52 Ficha en Anime News Network Anime Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch Pure Dirección Yoshitaka Fujimoto Estudio We've, Inc. Cadena televisiva TV Aichi Otras cadenas: NBC
ETTV Yoyo, CTS
TVB Jade
ANIONE, CHAMP TV
TV3
QTV 11
Italia 1
Clan TVE
Canal Panda, Panda Biggs
Arutz HayeladimPrimera emisión 3 de abril de 2004
10 de septiembre de 2008Última emisión 25 de diciembre de 2004
3 de noviembre de 2008Episodios 39 Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi?) es un manga y un anime pertenecientes al género mahō shōjo, creados por Michiko Yokote (横手 美智子 Yokote Michiko?) con la ayuda artística de Pink Hanamori (花森 ぴんく Hanamori Pinku?).
El manga fue publicado originalmente en la revista mensual Nakayoshi entre agosto de 2002 y marzo de 2005. Consta de 32 capítulos publicados (incluidos dos especiales) compilados en siete volúmenes. Pichi Pichi Pitch está basado en el cuento de La sirenita de Hans Christian Andersen, que trata sobre una sirena que se enamora de un humano y que se transforma en humana para conquistar su corazón.
La adaptación al anime fue dirigida por Yoshitaka Fujimoto y consta de dos temporadas. La primera temporada consta de 52 episodios y se emitió en el canal TV Aichi desde el 5 de abril de 2003 hasta el 27 de marzo de 2004. La segunda temporada, titulada Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch Pure (マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi Pyua?), consta de 39 episodios y fue emitida desde el 3 de abril hasta el 25 de diciembre de 2004.
En España y Portugal la serie fue licenciada y distribuida por Elastic Rights bajo el título de Pichi Pichi Pitch.[1] En España la primera temporada comenzó a emitirse en el canal Clan TVE desde el 30 de junio hasta el hasta el 9 de septiembre de 2008 y la segunda temporada desde el 10 de septiembre hasta el 3 de noviembre, a partir de su segundo pase la serie llegó a ser vista en Clan TVE por más de 1.110.000 espectadores en la primera semana de emisión y en Portugal fue la serie más vista en Canal Panda en enero de 2009 entre los niños para doblaje al ingles transmitir en NBC y segunda Ultra Maniac en Telemundo.[2]
Contenido
Argumento
La serie trata de Luchia Nanami, una princesa sirena que junto a su compañero Hippo parte en busca de su Perla rosa para poder llegar a la mayoría de edad, la cual regaló a un niño que salvó del hundimiento de un trasatlántico. Al llegar a tierra firme se hospeda en el hotel Perla (en el manga son unos baños termales) donde residen Nikora y Madame Taki, durante un paseo en la playa conoce a Kaito Doumoto, el chico que salvó hace años, pero no la reconoce debido a que su forma humana es diferente a su forma de sirena. Al matricularse en el instituto conoce a Hanon Hosho, que resulta ser la princesa sirena de la Perla aguamarina. Más adelante conocen a Rina Touin, la princesa sirena de la Perla verde.
Durante la serie se enfrentarán a las diablesas acuáticas y deberán reunir a las siete princesas sirenas para poder invocar a la Reina del Agua. Gracias a sus perlas pueden transformarse en su forma de cantante y usar sus voces para poder derrotar a sus enemigos mediante canciones.
Personajes
{{AP|Anexo: Personajes de Mermaid Melody,luchia,hanon,rina,karen,noel,coco,sara y seira.son las princesas sirenas de los siete mares.
Personaje Seiyū[3]
Actores de doblaje (España)[4]
Luchia Nanami Asumi Nakata Sara Polo
Carolina de Juan (Canciones)Hanon Hosho Hitomi Terakado Elena Palacios
María de Juan (Canciones)Rina Touin Mayumi Asano Ana Richart
Soledad Pilas (Canciones)Kaito Doumoto Daisuke Kishio
Sayori Ishizuka (Niño) (Episodio 1)Álvaro Navarro
Elena Ruiz de Velasco (Niño) (Episodio 1)Hippo Miyako Itō Miriam Valencia Nikora Nanami Eri Saitō Elena Ruiz de Velasco Madame Taki Kumi Yamakado Ana Isabel Hernando Tarou Mitsuki Daisuke Kirii Jesús Barreda Reina del Agua (Aqua Regina) Kumi Yamakado Ana Isabel Hernando
Inés Blázquez (Episodios 52–60)Noel Nakamura Ryōko Nagata Ana Isabel Hernando (Episodio 4)
Miriam Valencia (Episodios 27–28)
Ana Plaza
(Desconocida) (Canciones)Karen Nakamura Ema Kogure Miriam Valencia (Episodio 22)
Belén Rodríguez
(Desconocida) (Canciones) (1ª emisión)
(Desconocida) (Canciones) (Redoblaje)Coco Fujiwara Satomi Arai Inés Blázquez
(Desconocida) (Canciones)Gaito Daisuke Kishio Javier Moreno Izul Sayori Ishizuka Elena Ruiz de Velasco Eriru Yuki Matsuoka Miriam Valencia Yuuri Chieko Honda Raquel Martín Maria Sanae Kobayashi Ana Plaza Sheshe Miki Tsuchiya Carolina Tak
Marta Gómez (Canciones)Mimi Noriko Shitaya Carmen Podio
Marta Sam (Canciones)Sara Minamoto Kana Ueda Milagros Fernández (Episodio 22)
Ana Isabel Hernando
Cani González (Canciones)Daichi Yūki Tai Alfredo Martínez Kengo Hiroaki Miura Artur Palomo Sr. Maki Keijin Okuda Eugenio Barona Datos técnicos: - Directora de doblaje / Ajustadora: Elena Ruiz de Velasco
- Directora musical: María Ovelar
- Estudio de doblaje: Soundub (Madrid)
Episodios
Banda sonora
Temas de apertura y cierre
#
EpisodiosTítulo
Título original[5]Interpretado por Japón España OP1
(1–28)Paraíso del sol ~Tierra prometida~
(太陽の楽園 - Promised Land - Taiyou no Rakuen ~Promised Land~?)Miyuki Kanbe Araceli Lavado OP2
(29–52)Notas del arco iris1
(Rainbow Notes)Miyuki Kanbe — ED1
(1–28)Cofre del tesoro
(大事な宝箱 Daiji na Takarabako?)Asumi Nakata Araceli Lavado ED2
(29–52)El lugar donde primero amanece
(世界で一番早く朝が来る場所 Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuru Basho?)Asumi Nakata, Hitomi Terakado y Mayumi Asano Carolina de Juan, María de Juan y Soledad Pilas Notas: - El segundo opening no fue doblado al castellano, pero las imágenes se emitieron intactas junto con el audio del primer opening al igual que el segundo ending, pero fue usado como insert song en la serie.
Canciones
Si quieres aprender las canciones de pichi pichi pitch entra en este blog: http://cancionesdepichipichipitch.blogspot.com/
Título
Título original[5]Creacion de candiones porエ ロペスエイドリアンエレーラ Interpretada por Leyenda de la sirena
(Legend of Mermaid)Luchia Nanami, Hanon Houshou, Rina Touin, Karen, Noel, Coco y Sara Un sueño1
(Splash Dream)Luchia Nanami Siempre azul
(Ever Blue)Hanon Houshou Joya estelar
(Star Jewel)Rina Touin ¿Qué es el amor?
(恋はなんだろう Koi wa Nandarou?)Luchia Nanami ¡Super canciones de amor!
(Super Love Songs!)Luchia Nanami, Hanon Houshou y Rina Touin Los vientos de la aurora1
(オーロラの風に乗って Aurora no Kaze ni Notte?)Karen LAZOS
(KIZUNA)Luchia Nanami, Hanon Houshou y Rina Touin Ese lugar más allá de mis sueños
(夢のその先へ Yume no Sono Saki he?)Luchia Nanami, Hanon Houshou y Rina Touin Regreso al mar
(Return to the Sea)Sara LATIDOS ~Armonía perfecta~
(KODOU~パーフェクト・ハーモニー~ KODOU ~Perfect Harmony~?)Luchia Nanami, Hanon Houshou, Rina Touin, Karen, Noel, Coco y Sara Concierto de oscuridad2
(黒の協奏曲~concerto~ Kuro no Kyousoukyoku ~concerto~?)Sheshe y Mimi Notas: - Splash Dream a veces es titulada "Sueño de salpicaduras" por ser su traducción literal. Igualmente, Aurora no Kaze ni Notte se traduce como "Cabalgando en los vientos de la aurora".
- Kuro no Kyousoukyoku ~concerto~ suele ser titulada erróneamente "Voice in the Dark" debido a su estribillo en inglés.
Curiosidades
- En el episodio 73 varias escenas han sido censuradas por su contenido sexual. Por ejemplo, en una escena Luchia sale del baño solo vestida con una toalla cortísima (del arranque de los muslos hasta el comienzo de los pechos) y, avergonzadísima, le dice a Kaito que vaya a por su ropa, Kaito lo hace sonrojado y con expresión embobada al verla. Mas tarde, Kaito ve que la ropa aun esta mojada y le da su camiseta a Luchia, pero al verlo quitársela la chica dice asustada que no deberían hacer... Y en ese momento la interrumpe. En el manga esas escenas se pueden ver sin ningun contratiempo, mientras que en el anime las han quitado en algunas versiones.
- En el manga Luchia gana un concurso de bikinis en la playa después de que perder la parte superior. En otro concurso, después de que una chica gane a Luchia y consiga la admiración de Kaito, Luchia se enfada y se arranca el bikini mientras se va. Estas escenas fueron evidentemente omitidas en el anime.
- En el manga el nombre de Coco, la princesa sirena de la perla amarilla, apareció escrito como Koko, pero en los siguientes tomos aparece escrito como Coco.
- En el manga madame Taki llega unos baños termales, no un hotel (es posible que los baños termales fueran parte del hotel). Esto hizo que el manga tuviese un montón de escenas que censurar, por lo que en el anime lo pasaron a un hotel.
- Luchia tiene una gran similitud en su aspecto físico con Usagi Tsukino, del anime Sailor Moon.
Videojuegos
Konami desarrolló tres videojuegos basados en Mermaid Melody exclusivamente en Japón para la consola Game Boy Advance durante la emisión del anime, los tres poseen un sistema multijugador e interpretación de voces con el reparto original:
- Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi?)
Un videojuego basado en Dance Dance Revolution, contiene ocho canciones del anime. Se puso a la venta el 9 de agosto de 2003.[6] - Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch - Pichi Pichi Party (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ ぴちぴちパーティ Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi Pichi Pichi Pāti?)
Un videojuego de juego de mesa virtual, con una jugabilidad similar a los de la saga Mario Party. Se puso a la venta el 18 de diciembre de 2003.[7] - Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch - Pichi Pichitto Live Start! (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ ぴちぴちっとライブスタート! Māmeido Merodī Pichi Pichi Picchi Pichi Pichitto Raivu Sutāto!?)
De similar estilo al primer videojuego, contiene catorce canciones y diversos minijuegos, además del modo historia que comprende entre los episodios 1 y 39 de la primera temporada del anime. Se puso a la venta el 18 de marzo de 2004.[8]
Referencias
- ↑ Elastic Rights. «Clan TVE estrena la serie de éxito Japonesa Mermaid Melody Pichi, Pichi, Pitch» (en español). Consultado el 10 de septiembre de 2010.
- ↑ Elastic Rights. «Pichi Pichi Pitch - Licencias» (en español). Consultado el 27 de noviembre de 2009. «Clan TVE - En emisión desde junio de 2008, obteniendo excelentes resultados. // Panda - Estrenó en diciembre de 2008. En emisión desde febrero de 2009 L-V a las 7:30, 12:00 y 20:00. ¡Serie de animación más vista en Pay TV en niños 4-14 en enero de 2009!».
- ↑ Anime News Network. «Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch (TV) - Anime News Network» (en inglés). Consultado el 27 de noviembre de 2009.
- ↑ Eldoblaje. «Pichi Pichi Pitch - Ficha eldoblaje.com» (en español). Consultado el 27 de noviembre de 2009.
- ↑ a b Wikipedia. «ぴちぴちピッチ - Wikipedia» (en japonés). Consultado el 10 de septiembre de 2010.
- ↑ GameFAQs. «Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch Release Information for Game Boy Advance - GameFAQs» (en inglés). Consultado el 3 de diciembre de 2009.
- ↑ GameFAQs. «Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch - Pichi Pichi Party Release Information for Game Boy Advance - GameFAQs» (en inglés). Consultado el 3 de diciembre de 2009.
- ↑ GameFAQs. «Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch - Pichi Pichitto Live Start! Release Information for Game Boy Advance - GameFAQs» (en inglés). Consultado el 3 de diciembre de 2009.
Enlaces externos
- Pichi Pichi Pitch: Website oficial de Elastic Rights.
- (Inglés) Pearl Song: Web sobre el manga de Pichi Pichi Pitch.
- (Japonés) LIPS: Web oficial de Pink Hanamori.
Categorías:- Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch
- Anime de 2003
- Manga de 2002
- Series dobladas al español en España
- Manga publicado en Nakayoshi
- Series dobladas al español en México
Wikimedia foundation. 2010.