- Idioma soninké
-
Soninké
SooninkanxanneHablado en Senegal
Gambia
Malí
Mauritania
y en los países de emigración (Francia, España, ...).Hablantes 1,5 millones Familia Congo-kordofán
Estatus oficial Oficial en Ningún país Regulado por No está regulado Códigos ISO 639-1 ninguno ISO 639-2 snk
ISO 639-3 snk
Extensión del Soninké El idioma soninké (también llamado sarakole, sarahule, serahuli y marka) es hablado aproximadamente por un millón y medio de personas principalmente de la etnia soninké en Malí, Senegal, Gambia y Mauritania.
Contenido
Localización
- En Burkina Fasso: Viven principalmente en el suroeste del país a lo largo de las fronteras de Malí y Costa de Marfil, en los alredeores de Nouna y Dédougou, provincias de Kossi y Mouhoun.
- En Costa de Marfil. Viven principalmente a lo largo de la frontera con Malí y Burkina Fasso.
- En Malí: Viven principalmente a lo largo del río de Senegal, en la zona fronteriza con Senegal, siendo las poblaciones con más soninké las de Kayes, Yelimane, Nioro, Nara, Banamba y Yélémané.
- En Mauritania: Viven a lo largo de la frontera del sudoeste, en la región de Chamama
- En Senegal: Principalmente en el norte y sur de Bakel, a lo largo del río Senegal, siendo las poblaciones con más soninké las de Bakel, Ouaoundé, Moudéri, Yaféra, Jara y Gajaga.
Pueblos vecinos: fulani, bamana, wólof, senufo, bobo.
Descripción lingüística
Fonología
Gramática
El soninké exhibe los características típicas de las lenguas mandé, escasa morfología verbal, morfología nominal reducida, caracter altamente aislante. El nombre no distingue género, a diferencia de la mayor parte de lenguas Níger-Congo.
La conjugación verbal se hace principalmente por medio de auxiliares teniendo la raíz dos formas básicas, una asociada al aspecto perfectivo y otra al imprefectivo. El tiempo (pasado, presente, futuro), la polaridad y a veces también el aspecto, se realiza mediante auxiliares:
Afirmativa Negativa Imperfecto (1a) A wa riini
3ªPER AUX venir
'él viene'(1b) A nta riini
3ªPER AUX venir
'él no viene'Perfecto (2a) A Ø ri
3ªPER AUX venir.PERF
'él ha venido'(2b) A ma ri
3ªPER AUX venir.PERF
'él no ha venido'Referencia
Bibliografía
- Ll. Gràcia y J. M. Contreras:El Soninké i el Mandinga, Barcelona, 2005, ISBN 84-393-6955-7.
Enlaces externos
Categorías:- Lenguas mandé
- Lenguas de Malí
- Lenguas de Mauritania
- Lenguas de Senegal
- Lenguas de Costa de Marfil
Wikimedia foundation. 2010.